Под южным небом Италии
Шрифт:
– Спасибо, Бьянка, – смутившись, сказал он. – Да, она очень настойчива. Пойдёмте, я вам помогу, – улыбнулся он, и его голубые глаза заискрились.
Парень взял корзину, мы вышли на улицу, и я стала развешивать бельё. Он помогал мне повесить большие простыни и, когда мы расправляли одну из них, его пальцы накрыли мои. Я замерла, а Фабио повернул ко мне лицо и нежно посмотрел. Секунда и его пальцы коснулись моей щеки, а губы стали приближаться к моим. Я отпрянула на шаг назад и сдавленным голосом прошептала:
– Не нужно, Фабио.
– Не буду, – тихо
Я взяла наволочку из корзины и продолжила. Несколько минут Фабио молчал и всё время бросал на меня взгляды.
– Простите меня, Бьянка, но я вижу, что вы словно боитесь чего-то. Вы прячетесь здесь от кого-то? – сказал он, снова подойдя ко мне ближе.
Его лицо выражало сочувствие, тёмные брови сошлись в складку над переносицей, а голубые глаза излучали тепло. Я молчала, опустив глаза и нервно закусив губу.
– Бьянка…
– Пожалуйста, Фабио, я не хочу об этом говорить, – перебила я его.
– Я могу вас защитить от кого бы то ни было. Если… – он запнулся и взял меня за руку. – Бьянка, посмотрите на меня, пожалуйста, – удерживая мою руку, он не давал мне уйти. – Если вы выйдете за меня, я смогу вас защитить.
Я испуганно на него посмотрела, закрыла глаза, нервно сглотнув и облизнув губы, тихо сказала:
– Вы совсем меня не знаете, Фабио.
– Я достаточно вас знаю, чтобы понять какая вы. Вы именно такая, какой я вижу свою жену, – он гладил мои пальцы руки, которую продолжал сжимать.
Парень приложил мою ладонь к своей груди, продолжая внимательно смотреть мне в глаза. «Милый, милый мальчик. Как же он смотрит. Любая бы утонула в таких чистых, как небо глазах», – думала я и сердце сжималось.
– Фабио, я вас не люблю. – Это не важно, я дам вам защиту.
– Я замужем, – тихо сказала я.
Его глаза потемнели, я почувствовала ладонью, как сердце его пропустило удар, и он задержал на пару секунд дыхание. В глазах парня появилась грусть и сожаление, а через секунду взгляд стал сердитым.
– Вы от него… от своего мужа прячетесь?
Я, опустив ресницы, отрицательно замотала головой.
– Почему тогда он вас не защищает? Значит, он недостоин быть вашим мужем, – с дрожью в голосе сказал он.
Глаза Фабио загорелись ненавистью к мужчине, которого он совсем не знал, и я удивилась его порыву. Неужели парень так влюблён? Он и знает-то меня всего ничего. «О, Дева Мария! И за что мне это? Что же я делаю не так? За что мне это всё сразу?» – в отчаянье подумала я.
– Вы ничего не знаете, Фабио. Он не знает, что я прячусь, потому что он далеко. Он моряк и сейчас очень далеко отсюда, – сказала я и слёзы стали наворачиваться на мои глаза.
Я осторожно вытянула свою ладонь из его руки и поспешила отвернуться, продолжая развешивать оставшееся бельё.
– Бьянка…
– Я думаю, Фабио, что мне нужно уехать, – перебила я его. – Не стоит мне больше здесь оставаться, – твёрдо сказала я, торопливо зажимая прищепки на белье.
Он стал позади меня, и я замерла. Парень вздохнул и тихо сказал:
– Пожалуйста,
Я услышала, как он выдохнул. Мы молчали.
Когда мы закончили развешивать бельё, Фабио ушёл завершить дела на вилле, а я, взяв полотенце и чистую одежду, пошла в прачечную, чтобы принять душ перед ужином. Я пыталась расслабиться под тёплыми струями воды, которая смывала с меня дневную усталость, и снова думала. Скоро Марко должен вернуться из рейса, нужно отправить ему телеграмму, но как это сделать, чтобы он её получил, ещё не знала. Я боялась, что телеграмму могут вынуть из почтового ящика люди Катальдо, но выхода другого у меня нет, я должна сообщить мужу о своём местонахождении. Он приедет за мной, и мы уедем подальше отсюда, в Рим или Милан, в большом городе проще затеряться. Ещё Фабио сегодня озадачил меня своим признанием. Я, конечно, замечала его взгляды, но никак не могла подумать, что парень так серьёзно настроен. Какой же он романтик, что готов взять в жёны малознакомую женщину.
Я надела на комбинацию чистую белую блузу, юбку ниже колен и посмотрела в старое мутное зеркало на стене с керамической старинной плиткой. От влаги мои карамельные локоны закрутились завитками вокруг лица, щёки зарумянились от тёплой воды, тёмно-карие глаза заискрились. За время, проведённое здесь, я действительно стала выглядеть лучше, свежий горный воздух шёл мне на пользу. Я расчёсывала волосы, когда увидела в отражении зеркала приближающуюся Джулию. Она остановилась в шаге от меня и с высокомерным выражением лица прошипела:
– Держись подальше от Фабио, сучка. Он мой. Поняла?
– Тебе не кажется, что ты много на себя берёшь, Джулия? – не поворачиваясь к ней, спокойно ответила я, продолжая расчёсывать волосы. – Он вправе сам решать, кто ему нужен.
– Пока ты не появилась здесь, я его вполне устраивала. Откуда ты только взялась? – презрительно фыркнула она, сверкая глазами. – Сбежала от позора небось, шлюха, и решила совратить парня?
– Кто и пытается его совратить, и обманом женить на себе, так это ты. Я такими методами не пользуюсь.
Заколов волосы на висках, я повернулась к ней. На лице девицы была неприкрытая ненависть. Она аж покраснела от злобы.
– Такой мужчина как Фабио не заслуживает того, чтобы его обманывали. Он достоин лучшей женщины и это явно не ты. Хвала Деве Марии, что он это понимает, потому что не настолько глуп, как ты думаешь. Он знает, чего ты стоишь.
Я взяла свои вещи и направилась к выходу. Пройдя мимо неё, я почувствовала резкую боль, потому что девица схватила меня за волосы, рывком оттащила обратно и толкнула к стене. Я ударилась о зеркало, которое разбилось, и почувствовала острую боль в области виска. Джулия тут же подскочила ко мне и, схватив меня за плечи, стала трясти так, что я билась спиной о стену. Мне удалось дотянуться до её лица и оставить красные царапины на щеке, от чего она взвизгнула, но меня не отпустила.