Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подарки к Зимнепразнику
Шрифт:

Аллегре пожал плечами.

— Кажется, нет. Судя по предварительному допросу, это была чисто профессиональная уловка. Хотя к тому времени, когда ты разгромил его организацию, он не питал к тебе особой любви. Похоже, твой талант наживать новых врагов по-прежнему при тебе. План заключался в том, чтобы создать полный хаос в твоем расследовании сразу же после того, как группа улетит с планеты. Судя по всему, Форбаталию собирались подбросить нам в качестве козла отпущения. Но мы их прихлопнули примерно на восемь дней раньше. В тот момент ожерелье только-только

успели занести в документы курьерской службы.

М'лорд заскрипел зубами.

— Форбаталия находился у вас в руках два дня. И суперпентотал не позволил вам обнаружить такое?

Аллегре поморщился.

— Перед тем как сюда ехать, я как раз заново просмотрел все протоколы допросов. Это дело готово было выплыть. Но чтобы получить ответ на допросе, даже — или особенно — с применением суперпентотала, как ни полезна эта сыворотка истины, надо знать достаточно, чтобы задать нужный вопрос. Мой следователи сосредоточились на принцессе Оливии. Кстати, группа захвата действительно была доставлена на яхте Форбаталии.

— Я так и знал, — хмыкнул м'лорд.

— Думаю, что еще несколько дней — и мы сами вышли бы на этот план с ожерельем, — сказал Аллегре.

М'лорд бросил взгляд на часы и довольно хрипло проговорил:

— На самом деле вы вышли бы на него примерно через час. Сами.

Аллегре кивнул, открыто соглашаясь со сказанным.

— К несчастью, да. Госпожа Форсуассон, — тут он прикоснулся ко лбу, отдавая ей честь гораздо более четко, чем обычно было принято в СБ, — от своего лица и от лица моей организации я хотел бы принести вам нижайшие извинения. Милорд аудитор. Граф. Графиня. — Он посмотрел на Ройка и Тауру, сидевших рядом на кушетке напротив него. — К счастью, СБ — это не последняя линия вашей обороны.

— Вот именно, — пророкотал граф, который устроился на жестком стуле, сев задом наперед и удобно положив руки на спинку.

До этого момента он слушал все очень внимательно, но без комментариев. Графиня Форкосиган стояла рядом с ним. Ее пальцы легли ему на плечо, и он прижал ее руку к своей.

Аллегре сказал:

— Иллиан как-то сказал мне, что секрет той огромной роли, которую Дом Форкосиганов играет в истории Барраяра, заключается в том, каких людей он привлекает к себе на службу Я счастлив видеть, что это остается так и сейчас Оруженосец Роик, сержант Таура — СБ приветствует вас и приносит такую глубокую благодарность, которую я не могу облечь в слова.

И он отдал им честь — серьезный жест, совершенно лишенный привычной ему иронии.

Роик заморгал и наклонил голову вместо салюта, поскольку не был уверен, имеет ли он на него право. Он не знал, следует ли ему что-нибудь говорить. Оставалось только надеяться, что от него не потребуют речей, как это было после того происшествия в Хассадаре. Это было пострашнее игольника. Он чуть скосил глаза и поймал взгляд Тауры Ее глаза ярко блестели. Ему хотелось спросить у нее. Ему хотелось задать ей тысячу разных вопросов, но не здесь. Останутся ли они еще хоть раз вдвоем? Не в ближайшие несколько часов, это точно.

— Что

ж, милая. — М'лорд протяжно вздохнул, глядя на прозрачный пакет на столе. — Думаю, это тебе последнее предупреждение. Если ты пойдешь со мной, то пойдешь навстречу опасностям. Мне не хочется, чтобы это было так. Но так будет, покуда я служу… тому, чему я служу.

Будущая м'леди взглянула на графиню, которая ответила ей довольно грустной улыбкой.

— Я никогда и не думала, что для леди Форкосиган эго может быть иначе.

— Я распоряжусь, чтобы его уничтожили, — сказал м'лорд, протягивая руку за жемчугом.

— Нет, — остановила его будущая м'леди, прищуриваясь. — Подожди.

Он замер, вопросительно глядя на нее.

— Его прислали мне в подарок. Это — мой сувенир. Я его сохраню. Я надела бы его как знак вежливости твоей подруге. — Она потянулась к пакету, взяла его, подбросила в воздух, поймала на лету — и крепко сжала тонкими пальцами. Ее хищная улыбка ошеломила Ройка. — Я надену их как вызов нашим врагам.

М'лорд обжег ее восхищенным взглядом.

Графиня воспользовалась удобным моментом (Роик решил, что она хочет помешать сыну удариться в сантименты) и постучала себя по наручному хронометру.

— Кстати насчет того, чтобы что-то надеть? Пора готовиться.

М'лорд стал чуть бледнее.

— Да, конечно!

Он поцеловал будущей м'леди руку и, казалось, не хотел ее отпускать. Графиня Форкосиган выпроводила всех в коридор, оставив в гостиной только м'лорда и его кузена, и плотно закрыла за собой дверь.

— Он выглядит уже гораздо лучше, — сказал ей Роик, оглянувшись — Кажется, ваш снотаймер оказался как раз тем, что ему нужно.

— Да, плюс те транквилизаторы, которые я велела Эйрелу дать ему, когда он пошел его будить. Двойная доза, похоже, была как раз нормальной.

Она взяла мужа под руку.

— А я все равно считаю, что ему нужно было дать тройную, — проворчал он.

— Полно, полно. Наш жених должен быть спокойным, но не отупевшим.

Она повлекла госпожу Форсуассон к лестнице. Граф увел с собой Аллегре, воспользовавшись случаем что-то обсудить с ним наедине — или, возможно, выпить.

Таура проводила их взглядом. На ее губах играла странная улыбка.

— Знаешь, я сначала была не уверена насчет этой женщины для Майлза, но, похоже, она очень ему подходит Эти его форские штучки всегда ставили Элли в тупик. А у Катрионы они в крови, как и у него. Да поможет Бог им обоим.

Роик собрался было сказать, что, по его мнению, м'ле-ди — это больше, чем заслуживает м'лорд, но последние слова Тауры совершенно его ошарашили.

— А? Ага. Она — настоящая форесса, это точно. А это — штука нелегкая.

Таура двинулась было по коридору к себе, но на углу остановилась и, полуобернувшись, спросила:

— Так что ты делаешь после ухода гостей?

— Заступаю на ночное дежурство.

К Ройку вдруг пришло неприятное осознание того, что это означает “На всю чертову неделю”. А Таура останется на Барраяре всего десять дней.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену