Подвиг 1988 № 06 (Приложение к журналу «Сельская молодежь»)
Шрифт:
Когда он положил его дома на мат, тот был мертв. Но тут в дом зашел сосед, осмотрел белого и сказал:
— Он не совсем еще мертв. Он просто очень болен или очень ослабел. Пусть Филомено скачет к белому чудо-доктору, потому что у Филомено есть лошадь, а на осле туда скоро не доберешься.
– - Филомено — это я, сеньор. У меня быстроногая хорошая лошадь. Я прискакал к вам. Вы сможете помочь больному белому человеку, только если сразу же поедете со мной.
— А как выглядит этот белый человек? — спросил Говард.
Филомено описал его настолько подробно, будто стоял рядом с ним, и Говард понял, что речь идет о Куртине.
Он без промедлений собрался в путь. Его хозяин и трое других отправились вместе
Скакать пришлось долго, дорога оказалась весьма утомительной. Когда они прибыли на место, Куртин уже понемногу приходил в себя и крайняя опасность миновала. Жителям деревни, ухаживающим за ним, он объяснил как можно короче, что по дороге в город в него стреляли — а кто, он не знает. Куртин не хотел, чтобы они бросились в погоню за Доббсом и сдали его в полицию — тогда все пропало бы.
— Этот грязный тип хладнокровно выстрелил в меня, — сказал Куртин Говарду, — потому что я отказался разделить с ним твое добро. Он все устроил так, будто вынужден обороняться. Но я-то сразу понял, куда ветер дует. Я, конечно, мог бы сразу согласиться с разделом твоего имущества, а потом в городе навести в делах порядок. А что, если ты догнал бы нас раньше? Поверил бы ты, что я не собирался тебя обмануть? Скорее всего не поверил бы, что я согласился на раздел только для вида… Он влепил мне пулю в левый бок и оставил подыхать в лесу. Но у меня два пулевых ранения, а я помню только об одном выстреле… Знаешь, временами я думаю, что этот мерзавец вернулся потом, когда я уже был без сознания, и влепил мне вторую, чтобы довести дело до самого конца. Поздно ночью я пришел в себя и пополз что было сил подальше от этого места. Я подумал, что он наверняка заявится еще раз утром, прежде чем выйти с караваном в путь, и, если заметит, что я еще дышу, обязательно добьет. А потом я наткнулся на какого-то индейца, который выжигал в лесу уголь. Сперва он убежал, потому что испугался. Но когда я обратился к нему и сказал, что погибаю, он мне сразу помог и привез сюда. Не встреть я его, пришлось бы помирать: ползти дальше не осталось никаких сил, и ни один человек меня там не нашел бы.
— Значит, этот парень все присвоил? — спросил Говард.
— Вот именно.
Старик на некоторое время задумался, а потом проговорил:
— Вообще-то сволочью он не был. Я считаю, скорее он был честным парнем. Плохо, что случай заставил вас остаться один на один. Это дьявольски сильное искушение — при таком количестве золота идти целыми днями по темным тропинкам глухого леса и знать, что рядом всего один человек! Этот темный лес подстрекает и подзуживает, орет и шепчет без конца: «Я никому не проболтаюсь, такого случая у тебя больше не будет, а я буду нем, как гробница!» Будь я ваших лет, не знаю, сколько дней я сопротивлялся бы такому соблазну. Ведь дело всего лишь в секунде, в одной-единственной секунде, в ней одной. А прикинь-ка, сколько таких секунд в сутках, в двадцати четырех часах. Одна секунда — и все понятия молниеносно сместились, и прежде чем они встанут на свои места, кто-то уже выстрелил. И тогда обратного пути нет, сделанного не переделаешь.
— У этой сволочи совести нет, вот и все, — сказал Куртин.
— Совести у него столько же, сколько у всех, кто рассчитывает на крепкие локти, чтобы выбраться наверх. Когда неоткуда ждать обвинителя, она молчит, а оживает лишь когда ее чем-то растревожишь, растормошишь, запугаешь. На это и существуют каторжные тюрьмы, палачи да суд небесный.
Есть ли совесть у наших поставщиков оружия, которые набивали мошну, помогая уничтожать народы Европы? А была ли совесть у мистера Вильсона, который позволил убить пятьдесят тысяч наших парней, потому что Уолл-стрит опасался за свои денежки, а фабриканты оружия не желали упускать еще более выгодных заказов? Что-то мне ничего об их совести слышать не доводилось. Нам одним, мелочи пузатой, полагается
Говард хотел было без всяких промедлений поскакать в Дуранго, догнать его или по крайней мере перехватить до Тампико, прежде чем он перейдет границу. А Куртин пусть отлежится в этой деревне, а потом последует за ним.
Когда Говард объяснил своим хозяевам, что должен теперь заняться поисками каравана — Куртин-то болен! — индейцы с его отъездом согласились, хотя столь скорая разлука их сильно огорчила.
На другое утро Говард был готов к отъезду. Но друзья-индейцы одного его не отпускали. Они решили сопровождать Говарда до самого города, чтобы его не постигла судьба Куртина. И все оседлали своих лошадей.
Они успели доскакать только до ближайшей деревни, как встретились с индейцами, которых возглавлял алькальд — те как раз сегодня собирались вернуть Говарду его вещи и ослов.
— А где же сеньор Доббс, американец, который вел этот караван в Дуранго? — спросил Говард, оглядев всю группу и не обнаружив Доббса.
— Он убит, — спокойно сказал алькальд.
— Убит? Кем же?
— Тремя бандитами с большой дороги, которых вчера арестовали солдаты.
Говард поглядел на тюки, и они показались ему подозрительно съежившимися. Бросившись к одному из ослов, разрезал свой тюк. Шкуры на месте, все до одной, а мешочков нет.
— Нам нужно догнать бандитов! — воскликнул он. — Я должен их кое о чем спросить!
Сопровождавшие его индейцы были с ним согласны. Караван направили в ту деревню, где лежал Куртин. А все остальные поскакали вдогонку за солдатами.
Солдаты же не слишком торопились возвращаться в свое расположение. Во время таких патрульных поездок они всегда предпочитали показаться в деревнях и селениях, разбросанных вдоль главной дороги, — разузнать, где что случилось, продемонстрировать мирным жителям, что правительство их не забыло и опекает. А вид пленных, которые тащились впереди, еще сильнее убеждал индейцев, что они могут спокойно предаваться своему труду и что правительство стоит на страже их интересов. Бандиты же, равно как и те, кто мысленно уже готов встать на этот путь обогащения, получают при появлении таких пленных наглядный и впечатляющий урок: грабежи на больших дорогах не всегда проходят безнаказанно! Предостережения подобного рода куда действеннее, нежели сообщения в газетах, которые сюда либо не доходят, либо их некому прочесть.
На следующий день Говард и сопровождавшие его индейцы догнали солдат. Алькальд представил офицеру Говарда как полноправного хозяина ослов и тюков, и Говард без всяких проволочек получил разрешение допросить бандитов. Как они убили Доббса, его не интересовало — алькальд достаточно подробно все объяснил. Он хотел лишь узнать, где мешочки.
— Мешочки? — переспросил Мигэль. — Ах, да, эти маленькие мешочки… мы их все высыпали! В них был один песок, чтобы шкуры весили потяжелее.
— И где же вы высыпали мешочки? — спросил Говард.
Мигэль рассмеялся.
— Откуда я знаю! Где-то в кустах. Один мешочек здесь, другой подальше. Темно было. И той же ночью мы пошли дальше, чтобы успеть на поезд. И никаких зарубок не оставили, где их высыпали. Песка везде хватает. Нагнитесь и возьмите. А если вам нужен тот самый песок — может, вы где пробы брали, — то сомневаюсь, что вы найдете на том месте хоть песчинку. Позапрошлой ночью дул страшный ветер. И даже если бы я точно помнил, где мы эти мешочки опорожнили, он все сдул. За одну-единственную пачку табака я сказал бы вам, где это было. Но я не помню, так что даже на табачок не заработаю.