Поэзия Золотой Орды
Шрифт:
Хисам Кятиб
Царь-череп
1368—1369 годы
59
Джамшид (Джемшид) — легендарный царь Древнего Ирана, у которого была чаша, на дне которой отражалось все, что происходило в мире. В мусульманской поэзии Джамшид — символ власти и величия.
60
Джамшид, Сафуан, Рустам, Фаридун — герои иранских сказаний, увековеченные в «Шах-наме» Фирдоуси.
61
Дакъюнус — по всей видимости, языческий бог Дионис.
62
Зулькарнайн — «двурогий», мусульманское прозвище Александра Македонского.
63
Хулагу — монгольский хан, разрушивший Багдад.
64
Бохтнасыр — вавилонский царь Навуходоносор.
65
В скотоводческих культурах голова животного является самым почетным лакомством. Видимо, прозвище Череп-царь проистекает именно отсюда.
66
Ильяс — святой Илия, предтеча мессии Иисуса.
67
770 г. Хиджры падает на 1368—1369 гг. от Рождества Христова.
Аноним
Сказание о лани
68
Кяфир — неверный.
69
«О Господь» (арабск.).
70
Ракаат— последовательность телодвижений в ходе намаза: стойка, поклон, простирание ниц, моление сидя на коленях. Намаз может состоять из двух, трех или четырех ракаатов.
Аноним
Кисекбаш, или Сказание об отрубленной голове
71
Имеются в виду будущие святые халифы ислама — Абу-Бекр, Омар, Усман и Али.
72
Хызр Ильяс — коранический персонаж, Святой Илия.
73
Зульфикар — легендарный меч.
74
Диль-Диль — легендарный скакун.
75
Хасан и Хусейн — исторические сыновья Али.
76
Сахаби — современник и сподвижник Пророка.
77
Зиндан — тюрьма, застенок.
78
То есть Аллаху.
79
Гора Каф — кораническая гора, обозначающая край света.
80
Шамс Тарази — видимо, шейх и учитель анонимного автора поэмы.
Сайф-и Сараи
Сухейль и Гульдурсун