Показной блеск
Шрифт:
Так что я смирился с этим… до дня перед похоронами.
Я поехал обратно в Ларк-Коув, поехал прямо в коттедж и рассказала Ксавье о папином сердечном приступе.
Ксавье и Хейзел были одними из первых, кто пришел к могиле отца. Если бы взгляды могли убивать, мама, Розен и Коко уложили бы меня рядом с отцом.
Я сделал все возможное, чтобы помочь маме и моим сестрам на похоронах, насколько они мне позволили. Я пожимал руки и вел светскую беседу с соседями и дальними родственниками. Я внешне не съежился, когда не два, а три
Я был занят, слишком занят, чтобы понять, как земля колеблется у меня под ногами. Но потом я вернулся домой, где не было никаких отвлекающих факторов или скорбящих членов семьи, которых можно было бы утешить, и был поражен силой потрясения.
Мой отец умер.
Мне хотелось кричать до тех пор, пока мои легкие не начнут кровоточить, просто чтобы хоть немного облегчить эту боль в груди.
Мой отец умер.
В последний раз я видел его в больнице после того, как Коко родила ребенка. С тех пор у нас были недолгие телефонные звонки, ни один из которых не длился более двух минут. В основном они были полны неловкого молчания.
Что было последним, что я сказал ему по телефону? Что было последним, что я сказал в тот день в больнице? Я пытался вспомнить в течение нескольких дней, но не мог вспомнить слова. Все, что я знал, это то, что они были сказаны в гневе и разочаровании.
Я не мог забрать их обратно. Я не мог исправить то, что было между нами.
Потому что часы остановились.
Потому что мой отец умер.
Я взял с полки еще одну бутылку. Я сосредоточился на отражении. Глаза были налиты кровью и остекленели. Темные круги под ними доходили почти до моих скул.
Я не спал уже несколько дней. У меня было слишком много мыслей, чтобы заснуть. Нужно было принять слишком много решений.
Возвращение домой.
После того, как все разошлись по домам с похорон, а мои сестры ушли, чтобы обниматься со своими мужьями и детьми, я поехал с мамой. Мы сидели за обеденным столом, погруженные в печаль, и она сказала: — Возвращайся домой.
Это не было предложением или мольбой. Это был приказ. Ультиматум.
Первое, что пришло мне в голову, было то, что если я вернусь в Браунинг, меня не будет в Ларк-Коув, чтобы мельком увидеть Софию, если она когда-нибудь приедет в гости.
Несмотря на то, что наш последний телефонный разговор был концом, мое разбитое сердце крепко держалось за крупицу надежды.
С каждой секундой она угасала. Меня не будет здесь, когда София Кендрик в следующий раз приедет меня навестить. Я вернусь в резервацию. Если я не хотел отстранить маму и сестер еще дальше, мне нужно было переехать домой.
Я достал еще пять бутылок, вытирая пыль, вероятно, в последний раз. Я ненавидел оставлять Джексона и Тею в беде, но разве у меня был выбор?
Ждать, пока мама умрет? Ждать очередного телефонного звонка или неожиданного сердечного приступа? Если я не вернусь, позовут ли они меня на следующие семейные похороны? Или я стану следующим Ксавье?
По крайней мере, у него была жена.
Почему я должен оставаться в Ларк-Коув, когда у меня нет никого, кроме моего дяди?
Возможно, мне потребуется некоторое время, чтобы найти работу, но в конце концов что-нибудь да подвернется. Я бы ездил туда и обратно, чтобы управлять своей собственностью до тех пор, пока это имеет смысл. Может быть, я бы продавал их один за другим, если бы рынок не упал.
Мне пришлось бы найти кого-то другого, чтобы доставлять Артуру нездоровую пищу каждую неделю.
Закончив с полками у одной стены, я перешел к другой и начал вытирать с них пыль. Я работал быстро, надеясь, что у меня будет время сделать генеральную уборку в том шкафу, куда мы сложили все лишнее. Я бы хоть раз избавил Тею от этого.
Убираясь, я попрощался с баром «Бухта Жаворонка». Я впитал все это в себя, зная, что это место будет моим убежищем недолго. Здесь я нашел спасение. Я нашел работу.
Я нашел семью.
Но пришло время мне вернуться домой, к моей настоящей семье, к людям, которые разделяли мою кровь и имя. К людям, которых я бросил во имя свободы.
Кандалы сомкнулись вокруг моих лодыжек при мысли о том, чтобы собрать свои вещи и покинуть свой дом. Железные наручники обхватили мои запястья.
Но я бы научился терпеть их. В память о папе я бы нашел способ носить эти цепи.
Дверь позади меня открылась. Я поставил последние несколько бутылок на место и повернулся, чтобы поприветствовать своего клиента с тряпкой для пыли в руке.
— Добр…. Пета?
— Привет. — Она помахала рукой и прошла через зал, осматривая бар по мере приближения.
— Что ты здесь делаешь? — Я отбросил свою тряпку.
— Я хотела проверить, как ты. Вчера нам не удалось поговорить.
Пета разыскала меня после похорон. Я стоял с Хейзел и Ксавье на кладбище. Ветер дул сильно, кусая нашу кожу, так что мы недолго задержались у папиной могилы.
Пета была одной из немногих на службе, кто был мил с моим дядей. Она приветствовала его и Хейзел с улыбкой, которая значила для меня больше, чем она могла представить. Затем она выразила мне свои соболезнования и обняла меня со слезами на глазах.
— Милое местечко. — Пета выдвинула стул напротив меня и села.
— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?
Она кивнула.
— Мне кока-колу, пожалуйста.
— Без льда? — Пета всегда ненавидела лед в своей газировке.
— Ты помнишь.
Я пожал плечами.
— Ты единственная женщина в мире, которая предпочитает теплую газировку холодной.
— Я не возражаю против холода. Я просто не люблю лед.
Я наполнил ее стакан, отказавшись от соломинки, потому что она их тоже не любила. Затем я поставил его на стол и обошел бар сбоку.