Покидая царство мертвых
Шрифт:
– У меня не хватает двадцати рублей.
– Ничего страшного! – сказала продавщица радостным, но каким-то чересчур искусственным голосом. – Это за счет магазина!
– Подарок, что ли? – удивился Иван.
– Д-да, подарок!
– Спасибо! – Иван посмотрел на рекламный подносик с карамельками, стоявший возле кассы. – А можно, я еще конфетку возьму?
– Конечно! Можно даже горстку!
– Ну, раз вы говорите…
– Конечно, конечно!
Иван запустил руку в конфеты,
– Пожалуйста, ваша покупка! – пропела продавщица, протягивая Холодкову пакет.
– Спасибо!
– Что вы, что вы! Это вам спасибо! Приходите к нам еще!
– Обязательно.
Иван двинулся к выходу.
– Вот видите, – сказал он шагающему рядом Максу. – Это называется – капитализм. В ваше время продавщицы покупателям хамили. А в наше время – улыбаются.
– Одну минутку! – окликнул Ивана грубый басовитый мужской голос.
Холодков остановился. К нему вразвалочку подошел полицейский, на поясе у которого висели кобура с пистолетом и резиновая дубинка.
– Гражданин, предъявите, пожалуйста, документики! – потребовал полицейский.
– А в чем дело, сержант? – поинтересовался Иван.
Полицейский положил пальцы на рукоять дубинки и сдвинул брови:
– Я сказал – предъявите документики!
– Что я нарушил?
– Ты что, глухой? – Мент достал дубинку. – Через уши не получается – я могу через печень достучаться!
Иван насупился и полез в карман за удостоверением. Полицейский взял дубинку на изготовку.
– Только без шуток, – с угрозой сказал он.
– Да какие уж тут шутки! – Иван достал удостоверение МВД и показал полицейскому. – Ну? Устраивает?
Тот заглянул в удостоверение, козырнул и виновато проговорил:
– Прощеньица просим, товарищ младший лейтенант. Поступил сигнальчик, я должен был отреагировать.
– Ничего, бывает.
Полицейский еще раз козырнул, затем повернулся и удалился прочь. Макс проводил его веселым взглядом, потом посмотрел на Ивана и сказал:
– Круто тут у вас. Чуть что – сразу к ногтю?
– Капитализм, – вздохнул Иван.
Макс вдруг нахмурился.
– Черт, надо было сразу переодеться в новый костюм. Вернемся в магазин?
– Нет, туда я больше не пойду, – категорически заявил Иван.
– Тогда чеши в туалет.
– Ладно. А вы? Пойдете со мной?
– Не дождешься. Я буду здесь. Пожую леденцы… И вообще.
Макс как бы невзначай посмотрел в сторону магазина женского нижнего белья, Иван перехватил его взгляд и усмехнулся.
– Леденцы, говорите? А как насчет кабинок для переодевания в женском отделе?
– Ива-ан! – возмущенно проговорил Макс. – Как ты мог обо мне такое подумать!
– Мне-то не врите!
Орлов примирительно поднял руки.
– Ладно, сдаюсь. Ты меня поймал. Я теперь как старый дед с молодой душой. Оприходовать девиц уже не могу, так хоть поглазею.
Иван хмыкнул:
– Старый дед с молодой душой?
– Угу. Полная твоя противоположность. Иди в туалет и не спеши там. У нас еще куча времени, чтобы взять машину.
– Какую машину? – не понял Холодков.
– Здесь неподалеку я видел вывеску – «Прокат автомобилей». Я считаю, что тебе хватит трястись в микроавтобусах.
– Но…
– Ты слишком странно себя ведешь, Ваня. Разговариваешь сам с собой, размахиваешь попусту руками. Людям это не нравится. Надеюсь, у тебя есть права?
– Да.
– Тогда нам прямая дорога в «Прокат автомобилей». Возьмем что-нибудь подержанное и недорогое. А потом заедем к тебе на работу и попробуем кое-что нарыть.
– Что именно?
– У меня есть пара догадок, которые нужно подтвердить. Ну, или опровергнуть.
– Скорей всего, там уже никого нет, – сказал Холодков.
– Тем лучше для нас. Если, конечно, ты не соскучился по капитану Томченко!
12
Старый «жигуленок» скрипел, сопел и кряхтел, но по дороге бежал довольно бодро.
– Старый конь, – похвалил его Макс. – Дышит на ладан, но дело свое знает.
– Угу, – сказал Иван. – Так же, как вы.
Возле здания на Петровке их ждал сюрприз. Сначала они не поняли, что за темная фигурка выдвинулась им навстречу в сумерках, и, лишь приглядевшись, опознали в ней Матильду.
– Мотли! – воскликнул Иван. – Что ты тут делаешь?
– Жду тебя… То есть вас, – ответила девушка странным голосом.
– Ты ко мне снова на «вы»?
– Я… – Брови девушки дрогнули, а с ними вместе – серебряные колечки, торчащие из бровей. – В общем, у меня неприятности.
– Какие?
Она хотела сказать, но вдруг подозрительно сощурилась, пару секунд смотрела на Ивана изучающим взглядом и осторожно осведомилась:
– А ты не знаешь?
– Нет, – качнул головой Иван. – Ты же не сказала!
Матильда вздохнула.
– Кто-то вломился ко мне в тату-салон, пока я ездила за красками. Эти гады разгромили всю мастерскую и избили моих братьев.
– Роба и Боба? – не поверил своим ушам Иван.
Она кивнула:
– Да. Роб и Боб в больнице. У Роба сломана нога, у Боба – сотрясение мозга и трещина в позвоночнике. Говорят, эти парни… которые вломились… были сильны, как черти.
Матильда снова внимательно вгляделась в лицо Холодкова и осторожно спросила:
– Иван, если это были ваши люди…