Покрытый Льдом
Шрифт:
Мы все прекращаем то, что делаем. Луна делает паузу, потягивая свой напиток.
— Что? — в конце концов Фелисити заговаривает первой.
— Я кое с кем встречаюсь. Ничего особенного.
— Кто? Что? Откуда?
— По очереди, пожалуйста. Он юрист, и нет, он с нами не работает. Я познакомилась с ним в колледже, и мы недавно воссоединились на свадьбе наших общих друзей, — она слегка краснеет и откидывается на спинку кресла. — Он мне вроде как действительно нравится.
Фелисити
— Скоро это случится с тобой, Ангел, — Джон поворачивается и целует её в шею.
— Вы уже назначили дату?
Глаза Фелисити загораются.
— Да! Мы выбрали, но я пока не скажу. Сначала мы должны убедиться, что эта дата подойдет.
— Почему бы тебе не привести этого парня на гала — приём? — спрашиваю я Кейт.
Вспышка радости пробегает по её лицу.
— Я не хотела навязываться, и ты ещё не встречался с ним, поэтому я подумала, что, возможно, мне не стоит его приводить.
— Приведи его. Я думаю, нам нужно взглянуть на…как его зовут?
Это мой фонд. Организаторы переживут.
— Том.
— Да, приведи Тома. Скажи ему, чтобы он захватил свой бумажник. Нам нужны все пожертвования, которые мы сможем раздобыть.
— Что он за юрист? — спрашивает Луна.
Она отлично вписалась в компанию, как будто ей всегда было суждено быть здесь. Джон бросает на меня взгляд через стол, и я знаю, что он думает о том же.
— Судебные разбирательства2, как и я.
Тон Фелисити суров.
— И почему я слышу об этом только сейчас?
Кейт пожимает плечами.
— Я хотела посмотреть, было ли это чем — то большим, чем просто секс.
Я практически расплескиваю пиво по столу, но останавливаюсь, когда вижу, как Фелисити смотрит на Луну.
Она знает.
Убирая руку из — за её головы, я кладу её на верхнюю часть бедра Луны. Она заметно расслабляется под моими прикосновениями, и чёрт возьми, если это мне ничего не дает. Наклонившись к её уху, я тихо шепчу.
— Всё в порядке, Ракета?
Она кивает, пока остальные продолжают свой разговор.
— Да. Спасибо тебе за платье и туфли. Тебе действительно не стоило.
— Не могу дождаться, когда увижу тебя в них, — её кожа покрывается мурашками, и моё желание переместиться губами всего на несколько дюймов ниже и поцеловать там — становится непреодолимым.
— У вас была хорошая тренировка?
Физически — да, но морально — не очень.
— Да, всё было хорошо.
Я оглядываюсь и вижу, что все по — прежнему поглощены новостями Кейт.
— Завтра у меня поздняя тренировка, а после неё лед свободен. Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне? Я могу помочь
Она медленно поворачивает голову, её глаза расширяются.
— У меня нет коньков.
— Есть. Я купил тебе несколько сегодня и поставил их на заточку на ночь. Я разборчив в лезвиях.
— Теперь ты купил коньки для меня?
— Да. Тебе они будут нужны, чтобы научиться.
— Ну разве ты не полон сюрпризов сегодня?
Боже, я мог бы флиртовать с ней весь день, если бы мой член не становился таким твердым на публике.
— У тебя была возможность поговорить с Джоном?
— Пока нет. Я попробую снова завтра.
— Не откладывай это слишком надолго. Это всё равно что снова сесть на лошадь. Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.
Я ухмыляюсь её аналогии. Оседлай меня, блядь, детка. Пожалуйста.
— У тебя все готово к новому учебному году, Луна?
Она поворачивается к Фелисити, и я поднимаю глаза и вижу, что Джон смотрит прямо на меня. Я уже вижу, как пройдет завтрашняя тренировка.
— Да, я ознакомилась с планами уроков перед поездкой.
— Она руководитель отдела искусства и дизайна. Получила повышение в конце прошлого года, — подтверждаю я, гордость переполняет меня.
— Ого! Это действительно впечатляет. Ты, должно быть, действительно талантливый учитель, — отвечает Фелисити.
— Мне нравится то, что я делаю. За это не очень много платят, но я люблю своих детей, смотрю, как они растут и развиваются. Это действительно приносит удовлетворение.
— Ты прав, что следуешь за своими мечтами. Делай то, что делает тебя счастливой, — соглашается она.
Луна кивает.
— Что изучают твои дети?
— Мой сын Джек как раз переходит на второй курс обучения кинезиологии. Моя дочь Дарси вернулась домой, в Англию, собирается поступить на первый курс и изучать английскую литературу.
— И Джек делает успехи в первом дивизионе, — добавляет Джон.
Я выпрямляюсь.
— Серьезно?
Последнее, что я слышал, он был хорош, но Джон никого не хвалит безосновательно. Даже будущих пасынков.
Он кивает с серьезным выражением лица.
— Он будет стартовым нападающим в этом сезоне, запомните мои слова.
— Думаешь, у него есть то, что нужно? — я откидываюсь назад, скрещивая руки на груди.
— Возможно. Ходят слухи, что несколько команд начали обращать на него внимание. Возможно, сначала он перейдет в АХЛ. Однако в нем что — то есть, помимо преданности делу.
— Унаследовал это от своей мамочки! — кричит Кейт через стол.
Джон улыбается своей невесте.
— Чертовски уверен, что это не от его отца.