Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глядя в напряженную спину китайца, Барелли подумал, что Менза может всех утянуть за собой в могилу, если сейчас его нервы не выдержат и он начнет стрелять – тогда все пути возможного отступления и торга с властями будут безнадежно отрезаны. По ним откроют ответный огонь и...

– Предлагаю бросить оружие и по одному выйти из склада, – вновь раздался усиленный мегафоном голос. – Даем вам на размышление десять минут. Сопротивление бесполезно.

Менза на цыпочках отошел от дверей и, жарко поблескивавшими раскосыми глазами, обвел лица беглецов –

сурово застывшего Ривса, казавшегося безразличным Латура, нетерпеливо переминавшегося с ноги на ногу Тонка. Бэрх ждал команды хозяина, держа автомат наизготовку.

– Они предлагают сдаться, – решился напомнить итальянец. – Мне кажется, это шанс на спасение.

– Сколько тебе заплатили за нас? – шагнув вперед, схватил его за лацканы пиджака китаец и, притянув к себе, угрожающе выдохнул: – Говори, сын оспы, сколько?! Ведь это ты привел их сюда!..

***

Корреспондент телевидения сделал знак оператору следовать за собой и подошел к полицейскому офицеру, стоявшему с мегафоном около бронетранспортера. Выждав несколько секунд, чтобы оператор успел снять цепь залегших полицейских, машины с включенными мигалками, угрожающе повернутый в сторону складов пулемет, он обратился к офицеру:

– Скажите несколько слов нашим телезрителям, с нетерпением и тревогой ожидающим развязки. Экстремисты примут условия?

– Нет, – показал в улыбке белоснежные зубы офицер, – они откажутся. Я уверен, что сейчас начнется стрельба.

– И тогда?..

– Тогда мы будем вынуждены открыть ответный огонь. На поражение, – снова улыбнулся офицер, явно позируя перед телекамерой.

– Драматический момент, – поднеся к губам микрофон, сказал корреспондент. – Нам остается ждать восемь минут...

***

Капралы, подгоняемые командами офицеров, подняли солдат в казармах и, объявив тревогу, открыли хранилища с оружием. Топот множества солдатских ботинок прогрохотал по лестничным маршам к ангарам с боевой техникой, басовито заурчали моторы, и, фыркая сизыми, вонючими выхлопами дизелей, танки поползли из ворот казарм на улицы. За ними потянулись крытые грузовики с мотострелками.

Опустели оружейные пирамиды, валялись пустые цинки, ветер гнал по плацам обрывки бумаг и мелкий сор...

Колонны расползались по городу. На перекрестках останавливались танки, и с грузовиков горохом ссыпались солдаты в касках, с автоматами в руках, перекрывая движение на улицах, ведущих к правительственным кварталам и дворцу парламента. Вскоре топот солдатских ботинок раздался в коридорах Дома радио и на центральной телестудии, в аэропортах и на морских причалах.

Потные, озабоченные саперы деловито сгружали у стадиона мотки колючей проволоки и переносные заграждения, связисты тянули кабели. Над машиной командующего столичным гарнизоном полковника Колара, идущей впереди одной из колонн к президентскому дворцу, колыхалась радиоантенна, взблескивая на солнце, как обнаженная шпага...

***

Президент с непонимающим

видом потряс молчавшую телефонную трубку и, не веря себе, приложил ее к уху – наушник упорно молчал. На экране стоявшего в углу кабинета телевизора репортер брал блицинтервью у полицейского офицера, командующего операцией по захвату засевших на заброшенных складах террористов, совершивших нападение на дворец парламента. Около двери, на стуле, с отрешенным видом сидел начальник личной охраны главы правительства, страстно мечтавший о том, чтобы прибывшие телевизионщики поскорее закончили свое дело и убрались восвояси. Тогда можно будет наконец-то отправиться к себе, упасть в кресло, вытянуть уставшие от бесконечной беготни ноги, выпить чашечку кофе, закурить сигарету и посмотреть телевизор: все же любопытно, как будут развиваться события на этих складах?

– Что с телефоном? – сердито бросив трубку и ни к кому не обращаясь, раздраженно спросил президент.

Телевизионщики, расправлявшие змеившиеся по полу толстые кабели, только ниже опустили головы. Начальник охраны привстал со стула, но его опередил Греди:

– Я узнаю?

– Да, будьте так любезны, – согласился президент, перебирая лежавшие перед ним листки с текстом обращения к народу. Он еще не решил, стоит ли пользоваться «бегущей строкой», чтобы говорить, постоянно глядя в камеру, или просто прочесть текст и в самом конце добавить несколько слов от себя.

Греди пошел к двери, но в этот момент в кабинет вбежал секретарь президента и, прямо от порога, крикнул:

– На улицах танки!

– Что? – привстал президент.

– На улицах танки, – уже тише повторил секретарь. – Столичный гарнизон вышел из казарм.

– Они выражают солидарность с правительством в этот ответственный момент, когда... – начал было начальник личной охраны, но президент оборвал его:

– Помолчите! Откуда известно, что армия вышла на улицы?

– Мне только что сообщили об этом по телефону, – озабоченно потер онемевшую от нервного напряжения щеку секретарь: у него дома осталась жена с маленьким ребенком.

– Вы можете как-нибудь объяснить это мне, Эдвин? – президент, не смущаясь присутствием начальника охраны, работников телевидения и секретаря, повернулся к Греди. – В чем дело?

– Я сейчас позвоню Хону, – схватил телефонную трубку Эдвин, – он должен быть у себя, на вилле «Джулия».

– Телефон не работает, – холодно напомнил президент.

– Да, простите, – смешался Греди и кинулся вон из кабинета: сейчас он дозвонится до Джеймса и спросит, нет, потребует у него объяснений! Почему, черт бы его побрал, армия вдруг вышла на улицы?

– Мне очень не хотелось бы думать о предательстве, – в спину Эдвину сказал президент и увидел, как под тонкой тканью пиджака дернулись лопатки советника, словно ему неожиданно дали пинка.

– Свяжитесь с генеральным штабом и министром обороны, – приказал секретарю президент. Тот поспешил следом за Греди и столкнулся в дверях с представителями телевидения.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3