Полночные узы
Шрифт:
От сострадания у Тесс сжалось сердце. Она может ему помочь. Она знает способ…
Тесс сцепила руки. Она обещала себе, что больше никогда не станет этого делать.
Но ведь перед ней беспомощное животное, а не человек. Не гнусный подонок из ее прошлого, который не заслуживал ни жалости, ни помощи.
Какой будет вред от того, что она спасет собаку?
Разве она может стоять и смотреть, как умирает животное, зная, что обладает способностью вернуть его к жизни?
Конечно же нет.
— Все хорошо, — сказала Тесс.
Она
Но было и еще что-то. Тесс почувствовала покалывание в пальцах и горьковатый привкус в горле — такие ощущения вызывал у нее рак. Опухоль была не большой, но смертельной. Внутренним зрением Тесс отчетливо видела ее: паутина метастаз опутывала желудок собаки, образовывая безобразный, синюшного цвета клубок, отнимающий жизнь.
Пульсация крови в кончиках пальцев усилилась. Сконцентрировавшись, Тесс видела, как опухоль начала светиться изнутри, а затем распалась. Тесс продолжала держать руку, наблюдая и ожидая момента, когда клубок полностью растворится.
Ее способности вернулись к ней без усилия.
«Мое проклятие», — подумала Тесс, хотя, возможно, она была не права, потому что живое существо, лежавшее у нее на руках, зашевелилось, издало слабый писк и в знак благодарности лизнуло ей руку.
Тесс была настолько поглощена процессом лечения, что не сразу услышала звук, доносившийся из пустой смотровой комнаты. Звук повторился — неприятный металлический скрежет.
Тесс резко подняла голову, волосы на затылке зашевелились. Раздались тяжелые шаркающие шаги. Тесс бросила взгляд на часы — для Норы слишком рано.
Убеждая себя, что ей нечего бояться, Тесс направилась к смотровой, и вдруг странная вспышка высветила в памяти картину: тускло освещенный склад, израненный, окровавленный незнакомец на полу. Картина мгновенно возникла и так же мгновенно исчезла, но Тесс была настолько поражена, что на несколько секунд замерла на месте.
— Эй? — негромко выкрикнула она, стараясь не потревожить Гарварда. — Кто здесь?
В смотровой кто-то сквозь зубы выругался.
— Бен? Это ты?
В коридоре появился Бен с электрической отверткой в руках.
— Тесс, господи, как ты меня напугала. Что ты здесь делаешь в такую рань?
— Ну, вообще-то, я здесь работаю, — ответила Тесс и нахмурилась — ей не понравилось раскрасневшееся лицо Бена с темными кругами под глазами. — А ты что здесь делаешь?
— Я? Э-э… — Бен неопределенно махнул отверткой в сторону смотровой. — Ну, я уже давно заметил, что у стола гидравлический подъемник заклинило. А тут проезжал мимо и подумал, что, раз уж у меня есть ключи, надо зайти починить.
Подъемник действительно нужно было отрегулировать, но что-то в облике Бена насторожило Тесс, он выглядел взволнованным. Ласково поглаживая забеспокоившегося Гарварда, Тесс подошла к Бену.
— Разве нельзя было подождать, пока мы откроемся?
Бен провел рукой по растрепанным волосам, еще сильнее взъерошив их.
— Я же сказал, проезжал мимо. Просто я стараюсь помогать тебе, насколько могу. Как зовут твоего нового друга?
— Гарвард.
— Симпатичный пес, только вот маленький какой-то. Новый пациент?
Тесс кивнула:
— Вчера вечером привезли. Дела его были совсем плохи, но теперь, я думаю, он пойдет на поправку.
Бен улыбнулся, но улыбка получилась какой-то натянутой.
— Снова вчера допоздна работали, доктор?
— Нет, не очень.
Бен отвел взгляд, скривив губы.
— Бен, с тобой все в порядке? Я звонила тебе, тогда, после выставки, хотела извиниться. Оставила сообщение, но ты не перезвонил.
— Да, я был занят.
— У тебя усталый вид.
Бен пожал плечами:
— Не надо обо мне беспокоиться.
«Не просто усталый», — подумала Тесс.
Бен выглядел нервным, измученным, словно не спал пару ночей подряд.
— Что ты делал эти дни? Занимался спасением животных или чем-то другим?
— Чем-то другим. — Он скользнул по ней взглядом. — Послушай, я не прочь остаться и поболтать, но мне срочно надо идти.
Он поспешно засунул отвертку в оттопыренный карман джинсов и направился к двери. Тесс последовала за ним, она явственно чувствовала холодность, возникшую между ними.
Бен лгал ей, и не только о причине своего столь раннего визита.
— Спасибо, что починил стол, — пробормотала Тесс, глядя ему в спину.
У самой двери Бен повернул голову. Тесс поразил его мрачный взгляд.
— А, да, стол. Починил. До скорого, доктор.
В окно гостиной барабанил холодный дождь. Небо было затянуто плотными серыми тучами. Раздвинув тюль, Элиза смотрела на улицу с высоты второго этажа, на котором находились ее апартаменты. Снаружи суетливо сновали люди, желая поскорее укрыться от непогоды.
Где-то там, в городе, затерялся ее восемнадцатилетний сын.
Прошла неделя с тех пор, как он не вернулся в Темную Гавань. Очередной пропавший юноша Рода, с каждым днем их число росло. Элиза всем сердцем молилась, чтобы Кэмден нашел укрытие где-нибудь под землей вместе с другими мальчиками, так ему легче было бы справиться с трудностями и найти дорогу домой.
Элиза надеялась, что он скоро вернется. Ведь Стерлинг усиленно занимается его поисками.
Она едва ли понимала истинную причину самоотверженности деверя, заставившую его полностью отдаться этому делу. Ей хотелось, чтобы Квентин увидел, как его младший брат старается ради благополучия семьи. Он очень удивился бы и, она уверена, оценил.