Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 3. Стихотворения. Поэмы (1914–1918)
Шрифт:
Глава шестая
Дымился над землей туман, И кучки сонных обезьян Спешили в логова свои, Когда ушел от них Луи; Ушел, а Мик не спал всю ночь, Тоски не в силах превозмочь; Под утро лишь забылся он, И взял его могучий сон В совсем чудесную страну, Всего вернее, на луну. Проснулся... Старый павиан Собрал сильнейших обезьян. Они спустились, говоря, Что хорошо б вернуть царя; Порой, сплетя свои хвосты, Чрез бездны строили мосты, Пока пред ними темный лес В тумане зыбком не воскрес И не мелькнули меж стволов Клыки и хоботы слонов, Тогда они уселись; Мик Пошел один и в глушь проник. Пред ним поляны ровный круг Кончался зарослями вдруг И посреди его была, Как низкий белый дом, скала. На той скале Луи лежал, Руками раны зажимал, А восемь яростных пантер Кружились возле... Из пещер Еще спешили... Отражал Всю ночь их мальчик и устал. От
дел правленья он отвык,
И, пролетая, крикнул Мик, Ему показывая шиш: «Зачем ты куришь, не царишь?» И тот ответил: «Я курю Затем, что следует царю!»
Чрез многоводный Сенегал В трущобы Конго Мик влетел, И как потом он проклинал Тот неприветливый предел! Там оголтелый людоед С ножом за ним пустился вслед, И голых полчища богов Со свежей кровью на губах Вдруг подняли ужасный рев На каменных своих столбах. В ловушки, скрытые средь скал, Жираф ногами попадал. Как ряд степей, бегущих вдаль, Потом открылся Трансвааль, И Мик запомнил навсегда Деревни, села, города, Где жили тысячи людей, Не черных — белых, всех вождей. У школы, дома одного, Чуть не оставили его. Старик, почтенный, словно царь, Сказал: «Садись-ка за букварь!» Забился Мик, его жираф Вспотел, насилу ускакав. «На север!» — крикнул Мик. И вот Они вошли в страну болот В верховьях Нила; там сильны Загадочные колдуны И могут, дергая струну, Заставить мучиться луну. Для них пылающий жираф Был самой легкой из забав, И безопасно ехал Мик Средь заклинательных костров, Как вдруг пред ним опять возник Седой и мудрый дух лесов. «Ну, ты наездник молодец!» — Сказал он Мику как отец, А Мик, поникнув головой, Шептал: «Мне хочется домой! Мне кажется, что я умру, Коль не достану инджиру И не понюхает мой нос В Адис-Абебе красных роз». Дух рассмеялся: «Ну, иди! Ты счастье встретишь впереди. Я ж три подарка дам тебе, Помощников в твоей судьбе: Теперь поймешь свободно ты, Что шепчут звезды с высоты», И над могилою Луи Колени Мик склонил свои И слышал в небе звездный крик: — «Луи, он счастлив, он в раю, Там Михаил Архистратиг Его зачислил в рать свою». — И престарелый павиан, Что стал царем у обезьян, Целуясь с Миком, уверял, Что тот совсем мужчиной стал. И встреться с ним Ато Гано, Тому бы не было смешно.

Набросок начала поэмы

Глава первая
Упало солнце за утес; Идет к ночлегу стадо коз: Встречая их, ручной шакал Хвостом приветно завилял; Несутся крики негритят. Покуда женщины доят, Мужчины заняты своим: Кто из кальяна тянет дым, Кто вырубает топором Урода вышиною в дом. Кто аиста <ранее было: «ястреба»> следит полет, Кто песни старые поет. А в это время в роще пальм По перепуганным тропам Свирепых абиссинцев рать Идет, чтоб жечь и убивать; Порою звякнет длинный меч, Меха пантер свисают с плеч, И ярок синий шелк рубах; У всех улыбка на губах. И все уверенны, как львы, Стремительны, как ястреба, О каждом гул пройдет молвы И каждый заведет раба. Взошла луна. Деревня спит, Сам Дух Лесов ее хранит, За всем следит он в тишине Верхом на огненном слоне — Чтоб Аурарис-носорог Напасть на путника не мог. Чтоб бегемота Гумаре Не застрелили на заре И чтобы Азо-крокодил От озера не отходил.

Наброски гл. VI–VIII

VI

1) Ночные шумы, 2) Сон Мика, 3) Мик спускается, 4) Луи лежит на <нрзб.>, 5) Смерть Луи, 7) Попытка Мика уйти, 8) Появление духа лесов, 9) Он среди обезьян, 10) Он ободряет Мика на путь.

Таился над землей туман И кучки сонных обезьян Спешили в логова свои Когда ушел от них Луи Ушел, а Мик не спал всю ночь Тоски не в силах превозмочь Когда сопящий бегемот Шел к пастбищам из тьмы болот Когда внезапный ветер с гор Гудел в вершинах сикомор Но в каждом шуме думал Мик Услышать человечий крик.
II
Когда заснул наутро он Его увел могучий сон В совсем чудесную страну, Всего вернее на луну Там толпы юношей и дев Перекликались: умер лев А огненный громадный шар Весь в обагряющих звездах Как бы во власти темных чар Прыжками двигался в кустах И в ужасе окаменев Вдруг понял Мик, что это лев.
III
Проснулся старый павиан Собрал сильнейших обезьян Они спустились говоря Не надо ли вернуть царя Порой сплетя свои хвосты Чрез бездны строили мосты И не мелькнули меж ветвей Клыки и <нрзб.> с земли Тогда он <нрзб.> Мик Пошел один и в глушь проник
IV
Пред ним поляны ровный круг Кончался зарослями вдруг И посреди его была Как <нрзб.>
белый дом скала
А на скале Луи лежал Руками раны зажимал И восемь яростных пантер Кружились возле... из пещер Еще спешили... Отражал Всю ночь их мальчик и устал Мик крикнул «братья» <нрзб.> <Нрзб.>
V
Как град камней в траву полян Сорвалась стая обезьян И силою живой волны Пантеры были сметены И отступили, с плачем Мик К груди товарища приник. Кого-то бредя <нрзб.> Что он царем и здесь бы стал Когда бы <нрзб.> Со мной и замолчал Когда бы <нрзб.> уши звон И улыбнувшись умер он.
VI
В лощине темной, где родник Струями брызгая, <нрзб.> Зарыл осиротевший Мик В бою погибшего Луи Там <нрзб.> ласточки живут Щебечут меж ветвей <нрзб.> Они явились издали Из франкской, может быть, земли И щебетали свой привет Перед готическим окном Где увидал впервые свет Луи в жилище родовом
VII

1) Скачка, 2) Египет, 3) Сахара, 4) Марокко, 5) Конго, 6) <нрзб.>, 7) Верховья Нила, 8) Новая встреча с духом лесов, 9) Жалобы Мика, 10) Совет Духа.

I
Какое счастье быстрый лет Средь солнцем залитых высот! Какой восторг хрустальный звон. Несущийся со всех сторон! Горящий золотом жираф, Высоко голову подняв. Копытами взметая пыль, Летел в минуту сотни миль. Звенели звезды в вышине. Звенели камни в глубине. Меж ними звонки струи вод, И Мику нравился полет.
II
Египет перед ним открыл Ряд мавзолеев и могил [19] И изумрудные сады По обе стороны воды. Там сфинкс задумчиво глядит На берег дальних пирамид [20] . Колосс Мемнона поутру Протяжно плачется: «умру» [21] . И пароходов полный Нил Вмещает и везет весь мир [22] . Но кто воды его испил, Тому стал родиной Каир [23] .

19

Строка заменила зачеркнутую: «Могучий, мирный, желтый Нил».

20

Согласно др.-греч. мифам близ Фив, на правом берегу Нила, обитало чудовище Сфинкс — крылатая женщина с телом льва. Здесь же находится множество древних статуй-сфинксов. Пирамиды возводились только на левом берегу Нила, так как религия Египта считала запад страной умерших, связывая смерть людей с заходом солнца.

21

С героем др.-греч. мифа, эфиопским царем Мемноном, убитым Ахиллом в Троянской войне, связывают одну из двух огромных статуй перед заупокойным храмом Аменхотепа III в Фивах. Поврежденная в результате землетрясения (27 г. до н. э.), она издавала при восходе солнца звук лопающейся струны. Но в конце II в. н. э. при римском императоре Септимии Севере колосса отреставрировали и больше никто не слышал «голоса Мемнона», взывающего к матери — богине утренней зари Эос.

22

Прежнее начало строки: «Их шлет» — зачеркнуто.

23

Распространенную в Египте поговорку поэт повторил позднее в стихотворении «Египет» (сб. «Шатер»).

III
В Сахаре только зыбь песков Да сети каменных хребтов. Где прихотливый туарег Готовится в ночной набег И, в козьей шерсти дивно прост, Пастух следит движенье звезд. Зато миража пустота Неизъяснима красота. Конец строений голубых — Фантом прохладою дышал [24] И Мик влетел в один из них — С рушеньем странно наблюдал
IV

24

Два последних слова заменили зачеркнутые и неразобранные два первоначальные, соединенные союзом «и». Может быть, «башен и дворцов».

В Марокко воет мусульман На минаретах, как шуан [25] : «Акбар Аллах, Аллах, Аллах!» Все закустилося в полях. А во дворце своем притих В [2 нрзб] с трубкою калиф, От дел правленья он отвык [26] .

Далее черновик, который кончается на половине 7 раздела, продублирован опубликованной беловой записью до конца 7-й главы. Но справа на полях черновика, перпендикулярно основному тексту, набросан вариант 2 раздела:

25

Н. С. Гумилев, по-видимому, имел в виду условный сигнал, подражающий крику совы, который использовали шуаны.

26

Вероятно, речь идет об Абд аль-Азисе, ставшем калифом в 16 лет после внезапной смерти отца, Хасана I, в 1894 г. Страной фактически управлял первый министр. В 1908 г. французы принудили неумелого калифа подписать с ними соглашение и вскоре объявили Марокко своим протекторатом.

Египет стадо пирамид Громады [1 нрзб] таит. ............... ............... [27] У сфинксов Мик охотно скрыть. Как раб, готов, чтоб кудри с[ж?]ить. И не посмел, и так стрижен А сфинксы, их там миллион, Не отменяя торжество. Вопросы стали у него. И он пустился в путь опять, Не отвечая ничего.

Последняя глава поэмы сохранилась только в черновой записи без начального и конечного разделов. Содержащиеся в ней разговоры Менелика с повзрослевшим Миком, ставшим его советником, наполнены почти газетной злободневностью, мало подходящей для эпической поэзии.

27

У Н. С. Гумилева — две волнистые линии, показывающие, что 3 и 4 строки остаются прежними.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4