Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:
Аргант.И хорошо делаешь, только я-то не намерен мириться с этой дурацкой женитьбой, которая мешает нам распорядиться судьбой Октава. Я только что советовался с адвокатом, как бы мне расторгнуть брак.
Скапен.Ей-богу, сударь, если только вы мне верите, тут надо бы уладить дело по-другому. Сами знаете, что значит у нас судиться: попадете в такую трясину, что и не выберетесь.
Аргант.Твоя правда, сам вижу. А как же по-другому?
Скапен.Как будто бы я нашел выход. Вашему горю я сочувствую, мне вас жалко, вот я и ломаю голову, как бы это вас избавить от забот. Я не могу видеть, как
Аргант.Очень тебе благодарен.
Скапен.Вот я и пошел к брату этой девицы, что вышла за Октава замуж. Он сущий головорез, лихой рубака, только и разговору, что про убийства, такое уж ремесло; человека убить — это ему все равно что стакан вина выпить. Завел я с ним разговор насчет этого брака и доказал, что расторгнуть его ничего не стоит: раз женили молодца насильно, на вашей стороне, мол, и отцовские права и поддержка закона, который примет во внимание и ваши права, и ваши деньги, и ваши знакомства. В конце концов я его так обработал, что он меня послушался и не прочь за деньги пойти на мировую. Не пожалейте денег, и он согласится расторгнуть брак.
Аргант.Сколько же он хочет?
Скапен.Да сперва заломил бог знает сколько.
Аргант.Ну все-таки?
Скапен.Несообразную цену.
Аргант.Сколько же?
Скапен.Меньше чем за пятьсот-шестьсот пистолей и слышать не хочет.
Аргант.Шестьсот лихорадок ему в бок! Смеется он, что ли, над нами?
Скапен.Я ему так и сказал. Даже и не подумал согласиться, а дал понять, что не так-то вы просты: ни пятисот, ни шестисот пистолей ни за что не дадите. Не один раз мы с ним толковали и наконец пришли вот к чему. Ему, говорит он, пора отправляться в армию, нужны деньги на обмундирование, и потому он волей-неволей должен согласиться на ваше предложение. Надо, говорит, лошадь, а мало-мальски подходящую нельзя купить дешевле, чем за шестьдесят пистолей.
Аргант.Ну, шестьдесят пистолей — еще туда-сюда, это я дам.
Скапен.Надо еще сбрую и пистолеты — тоже пистолей двадцать.
Аргант.Двадцать да шестьдесят — это будет восемьдесят пистолей.
Скапен.Совершенно верно.
Аргант.Многовато, ну да ладно, я и на это согласен.
Скапен.И для слуги тоже, говорит, надо лошадь, пистолей хоть в тридцать.
Аргант.Еще чего! Пусть убирается к черту, ничего не дам.
Скапен.Сударь!
Аргант.Нет-нет. Наглец какой!
Скапен.Вы хотите, чтобы слуга шел пешком?
Аргант.Как ему угодно, и с господином вместе.
Скапен.Неужели вас останавливает такой пустяк? Не судитесь вы, ради бога, лучше все отдать, да не связываться с правосудием.
Аргант.Ну ладно, так и быть. Еще тридцать пистолей дам.
Скапен.А еще, говорит, ему нужен мул…
Аргант.Пусть убирается к черту со своим мулом! Это уж слишком, лучше будем судиться.
Скапен.Ну пожалуйста!..
Аргант.Ничего больше не дам.
Скапен.Сударь! Хоть самого плохонького мула!
Аргант.Даже осла не дам.
Скапен.Подумайте…
Аргант.Нет,
Скапен.Что вы это говорите, на что решаетесь! Да вы посмотрите, что в судах делается! Сколько там апелляций, разных инстанций и всякой волокиты, у каких только хищных зверей не придется вам побывать в когтях: приставы, поверенные, адвокаты, секретари, их помощники, докладчики, судьи со своими писцами! И ни один не задумается повернуть закон по-своему, даже за небольшую мзду. Подсунет пристав фальшивый протокол, вот вас и засудили, а вы и знать ничего не знаете. Поверенный стакнется с противной стороной и продаст вас ни за грош. Адвоката тоже подкупят, он и в суд не явится, когда будут разбирать ваше дело, или начнет плести всякую чепуху, а до сути так и не доберется. Секретарь прочтет вам заочно обвинительный приговор. Писец докладчика утаит документы, а не то и сам докладчик скажет, будто бы он их не видал. А если вам с великим трудом удастся всего этого избежать, то и тогда окажется, к вашему удивлению, что судей уже настроили против вас их любовницы или какие-нибудь ханжи. Нет, сударь, если можете, держитесь подальше от этой преисподней. Судиться — это все равно что в аду гореть. Да я бы, кажется, от суда на край света сбежал.
Аргант.Сколько ему надо на мула?
Скапен.Сударь! На мула, на строевую лошадь, на лошадь для слуги, на сбрую и пистолеты и на уплату пустячного долга хозяйке он просит всего-навсего двести пистолей.
Аргант.Двести пистолей?
Скапен.Да, сударь.
Аргант (в гневе расхаживая взад и вперед).Ну нет, ну нет, будем судиться.
Скапен.Подумайте…
Аргант.Я подаю в суд.
Скапен.Не бросайтесь очертя голову…
Аргант.Желаю судиться!
Скапен.Да ведь чтобы судиться, тоже нужны деньги. За составление протокола нужно платить, засвидетельствовать подпись — тоже, за доверенность — платить, за подачу прошения — тоже, адвокату за совет — платить, суточные поверенному — платить. Надо платить и за консультацию, и адвокатам за речи, и за снятие копии. Надо платить и докладчикам, и за определение, и за внесение в реестр, и за ускорение дела, и за подписи, и за выписки, и за отправку, да еще взяток сколько раздадите. Отдайте вы ему эти деньги — и дело с концом.
Аргант.Как! Двести пистолей?
Скапен.Да, это куда выгоднее. Я в уме уже подсчитал все судебные издержки, и выходит, что если вы этому молодчику заплатите двести пистолей, то сбережете самое меньшее сто пятьдесят да еще избавитесь от уймы хлопот, мучений и неприятностей. Я бы не пожалел и трехсот пистолей, лишь бы не судиться и не слушать всех глупостей, какие говорят при публике эти шуты гороховые — адвокаты.
Аргант.Мне на это наплевать, пускай говорят что хотят.
Скапен.Это как вам будет угодно, а я на вашем месте не доводил бы до суда.
Аргант.Ни за что не дам двухсот пистолей.
Скапен.А вот и он, о ком мы говорили.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Сильвестр, переодетый наемным убийцей.
Сильвестр.Скапен! Покажи-ка мне этого Арганта, отца Октава.
Скапен.Зачем вам?