Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

И я люблю тебя.

Горе мне.

Ты любовь моя,

И я боюсь тебя;

Если б смерть твоя принесла мне покой,

Я убил бы тебя.

Горе мне.

Ты любовь моя,

Ты смерть,

Да, ты смерть,

Чернее самого мрака,

Но я люблю тебя,

Я люблю тебя.

Горе, приходи, приходи ко мне.

Пер. Анатолия Кудрявицкого

– 104

Love forgive me if I wish you grief

For in your grief

You huddle to my breast

And for it

Would I pay the price of your grief

You walk among men

And all men do not surrender

And this I understand

That love reaches his hand

In mercy to me.

He had your picture in his room

A scurvy traitor picture

And he smiled

– Merely a fat complacence

Of men who know fine women

And thus I divided with him

A part of my love

Fool, not to know that thy little shoe

Can make men weep!

– Some men weep.

I weep and I gnash

And I love the little shoe

The little, little shoe.

God give me medals

God give me loud honors

That I may strut before you, sweetheart

And be worthy of

– The love I bear you.

Now let me crunch you

With full weight of affrighted love

I doubted you

– I doubted you

And in this short doubting

My love grew like a genie

For my further undoing.

Beware of my Mends

Be not in speech too

сivil

For in all courtesy

My weak heart sees spectres,

Mists of desires

Arising from the lips of my chosen

Be not civil.

The flower I gave thee once

Was incident to a stride

A detail of a gesture

But search those pale petals

And see engraven thereon

A record of my intention.

Любимая, прости, что мне хочется видеть тебя

печальной

Ведь, страдая,

Ты прижимаешься к моей груди,

А за это

Готов я заплатить цену твоей печали.

Ты окружена людьми,

И они не избегают общения с тобой,

И тогда я понимаю,

Что любимая касается чужой руки,

Сострадая мне.

Он повесил у себя в комнате твой портрет,

Портрет, ставший подлым предателем,

И он смеялся

– То было лишь глупое самодовольство

Человека, привыкшего бывать среди красивых

женщин

И вот так я поделил с ним

Частицу моей любви.

Глупец, как же я не знал, что твоя маленькая

туфелька

Может быть причиной мужских слез!

– Чьих-то слез.

Я

плачу тоже, я скрежещу зубами,

И я люблю эту маленькую туфельку,

Маленькую, маленькую туфельку.

Бог даровал мне медали,

Бог наградил меня громкими почестями,

И я могу похвалиться перед тобой,

возлюбленная,

И быть достойным

Любви, что я дарю тебе.

Позволь же мне обрушить на тебя

Всю тяжесть мучительной страсти.

Я сомневался в тебе

– Я сомневался в тебе

И от этого краткого сомнения

Моя любовь выросла, словно джинн,

Который вскоре погубит меня.

Остерегайся друзей моих,

Не будь с ними чересчур обходительной,

Ведь такая учтивость

Ранит мое беззащитное сердце,

И мне видятся призраки, туман вожделения,

Поднимающийся от губ твоих, любимая.

Не будь чересчур обходительной.

Цветок, что я однажды подарил тебе,

Был знаком рождающегося чувства,

Маленькой частицей моего преклонения,

Но взгляни на эти поблекшие лепестки

И прочти запечатленную на них

Повесть о моих надеждах.

Пер. Анатолия Кудрявицкого

– 105

Ah, God, the way your little finger moved

As you thrust a bare arm backward

And made play with your hair

And a comb a silly gilt comb

Ah, God-that I should suffer

Because of the way a little finger moved.

О мой Господь, одно лишь движение твоего пальца,

Когда ты поднял руку

И, забавляясь, расчесывал волосы

Обыкновенным золоченым гребнем,

О мой Господь, какие страдания оно принесло мне,

Одно лишь движение твоего пальца!

Пер. Анатолия Кудрявицкого

– 106

Once I saw thee idly rocking

– Idly rocking

And chattering girlishly to other girls,

Bell-voiced, happy,

Careless with the stout heart of unscarred

womanhood

And life to thee was all light melody.

I thought of the great storms of love as I know it

Tom, miserable and ashamed of my open sorrow,

I thought of the thunders that lived in my head

And I wish to be an ogre

And hale and haul my beloved to a castle

And there use the happy cruel one cruelly

And make her mourn with my mourning

Однажды я видел, как ты праздно покачивалась

на качелях

– Праздно покачивалась

И по-девичьи болтала с подругами,

Звонкоголосая, счастливая,

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка