Порочный сексуальный татуировщик
Шрифт:
Ну, уж нет, черт возьми. Этого она всячески избегала многие годы, зная, что для нее будет настоящей пыткой так близко прижиматься к его твердому, мускулистому телу и ощущать прикосновения его бедер, словно медленное, сексуальное поддразнивание. И это все, что могло бы быть, поскольку Мейсона она не привлекала так, как он привлекал ее.
Она вернулась к столикам и за одним из них обнаружила Леви и Тару, пьющие пиво. И, конечно, никакого Мейсона.
— Где Мейс? — спросила она, зная еще до того, как заговорила, что это плохая идея, и что ответ ей не понравится.
— Занят своим любимым делом, — сказал Леви странным тоном, не оставляя Катрине сомнений относительно того, что
— Он у бара, пытается залезть в трусики вон той девицы, — без надобности добавила Тара, перекидывая длинные темные волосы через плечо. — Будем надеяться, он не затащит ее в туалет и не попадет в тюрьму в Вегасе, — фыркнула она.
Не смотри, не смотри, не смотри… ты только расстроишься из-за того, чего не можешь изменить, — предупреждало подсознание Катрины.
Но она, как идиотка, оглянулась и посмотрела, ее желудок свело еще до того, как взгляд сфокусировался на единственном мужчине, который имел слишком большую власть над ее эмоциями. Открывшейся картине она была свидетельницей уже много раз: горячий, великолепный, татуированный Мейсон флиртовал с какой-то девушкой, которая привлекла его внимание, его убийственно сексуальная улыбка обещала такое удовольствие, перед которым не могло устоять большинство женщин. Судя по тому, как симпатичная девушка положила руку ему на плечо и наклонилась так, что их тела соприкасались, он был близок к достижению цели.
Внутри Катрины боролись обида и гнев, последнее она не имела права чувствовать. Логично, что Мейсон волен делать то, что хочет, кого бы он ни выбрал, но больше всего ее расстраивало то, что ему удалось испортить ей удовольствие. Он сорвал их вечеринку, и ее возмущало его присутствие с наглядной демонстрацией того, как он, скорее всего, покинет бар с другой женщиной.
Она глубоко вдохнула, пытаясь избавиться от боли, сжимающей грудь, но напряжение осталось, особенно когда она вспомнила, что сегодня он назвал ее дерганой и обвинил в том, что она не умеет расслабляться и веселиться. В самолете он предложил ей найти случайного парня, с которым можно перепихнуться, и в порыве досады она заверила Мейсона, что так и поступит.
Катрина помнила ошарашенное выражение его лица и шок от того, что она действительно согласилась сделать что-то настолько ей нехарактерное. Она дала ему такой легкомысленный ответ, потому что он ее спровоцировал, но теперь девушка всерьез подумывала последовать своим словам и посмотреть, что произойдет и как отреагирует Мейсон.
И, черт возьми, может, ей сегодня тоже повезет.
Бармены «Гадкого койота» призывали женщин танцевать на стойке, и Катрина поняла, что это прекрасная возможность показать Мейсону, что она вполне способна расслабиться и хорошо провести время без него. Она больше не будет стоять в стороне, ожидая и тоскуя по тому, чему не суждено случиться, потому что Мейсон не отвечал на ее чувства взаимностью.
«У тебя получится, — уговаривала ее внутренняя чертовка, укрепляя ее смелость и уверенность. — Взберись на барную стойку и устрой Мейсону шоу, которое он никогда не забудет».
«Так я и поступлю», — поклялась Катрина, направляясь к лестнице, ведущей к бару, как раз в тот момент, когда заиграла песня «All She Wants To Do Is Dance» Дона Хенли.
Глава 3
В одну минуту Мейсон пытался придумать, как красиво избавиться от чрезмерно назойливой
Слегка заинтересовавшись причиной волнения толпы, он взглянул через плечо женщины в сторону суматохи. Каждый его мускул напрягся при виде Катрины, танцующей на вершине барной стойки, выглядящей более сексуально и соблазнительно, чем он когда-либо видел ее раньше. Он также никогда не видел ее такой… раскованной, особенно на публике.
Какого черта?
Смесь шока и трепета удерживала взгляд Мейсона на девушке, во рту у него пересохло, как в пустыне, когда он наблюдал за чувственными движениями ее тела в такт музыке. Ее бедра кружили и покачивались с гибкой грацией, а облако великолепных светлых волос ниспадало на спину, когда она наклонила голову назад, подняла руки над головой и сводила мужчин вокруг себя с ума волнообразным движением тела, от которого Мейсон чуть не упал на колени прямо там, где стоял.
Похоть заставила его кровь нестись по венам расплавленной лавой, разливаясь по телу в порыве плотского голода. Он не мог пошевелиться. Не мог дышать. Мог только смотреть на эту смелую, дерзкую, раскованную женщину, в которой едва узнавал свою лучшую подругу.
Кто эта девушка, выставляющая себя напоказ, и что она сделала с его сдержанной и замкнутой Китти-Кэт?
Узкие кожаные штаны подчеркивали ее сексуальные формы и идеальную задницу — ту самую аппетитную задницу, которую она сейчас демонстрировала, наклонившись и проведя рукой по ноге вверх в медленной, знойной ласке, а затем снова выпрямившись. Когда она подняла свои глаза в дымчатом макияже, Мейсон мог поклясться, что ее темный, призывный взгляд, был направлен прямо на него. Дразнил его. Насмехался над ним. Мучил его тем, чего он не мог иметь. Бл*ть.
Или, может, его буйное воображение просто играло с ним злую шутку, потому что она никогда не подавала ему никаких знаков того, что хочет с ним пошалить. С другой стороны, возможно, это пикантное выступление предназначено другому мужчине, и почему от этой мысли у него в желудке возникло ощущение, будто он только что проглотил дюжину горящих углей?
Вращая бедрами в такт музыке, она продолжала скользить руками в завораживающих движениях по животу и груди поверх корсета, который держался лишь на тонкой шнуровке спереди. Такая чертовски непослушная девочка. Ее губы приоткрылись, и на грешном рту заиграла тень улыбки.
Ему вдруг захотелось сотворить грязные, порочные вещи с этим ротиком. Прямо сейчас.
Очередные бурные овации привлекли к Катрине еще больше мужского внимания. Какой-то парень предложил ей выпить, и она взяла стопку и залпом опрокинула алкоголь в себя, затем бросила вызывающий взгляд в его сторону и продолжила свой порочный танец.
Господи, она напилась? Для Мейсона это было единственное разумное объяснение. Катрина не искала внимания и не принадлежала к тому типу женщин, кто выставляет себя напоказ перед мужчинами. С другой стороны, ничто в ее поведении в последнее время не было предсказуемым или типичным, и эта небольшая демонстрация бунта стала последней каплей. С него было достаточно. Сегодня вечером он выяснит, что, черт возьми, с ней происходит.