Портрет смерти в полный рост
Шрифт:
Но ей хотелось долгого успеха. Вечного успеха. Шквала триумфов.
– Душу бы дьяволу продала за нескончаемый успех! Большую часть души, во всяком случае, – звонкий голос Дорианны прозвучал неожиданно громко и странно в пустой, быстро темнеющей в наступающих сумерках, оранжерее. – И чтобы каждая следующая картина была лучше предыдущей!
Некоторое время она сидела, не двигаясь, в сгущающейся темноте. Тишина изредка нарушалась ленивым лаем соседского пса, да вялым звоном комаров, тоже подуставших от дневной жары.
В какой-то момент послышался новый звук: то ли
– Кто это там? Я никого не приглашала.
– А мне показалось, что здесь меня ждут, – послышался чуть насмешливый мужской голос. Довольно приятный, надо сказать.
– Вам это только показалось. Так что уйдите отсюда тем же путём, каким пришли, уж будьте любезны!
– А вы негостеприимны и дурно воспитаны, мадмуазель. И как же тогда с обещанной частью души? Значительной её частью, позвольте напомнить, – с этими словами незваный гость щёлкнул выключателем, и кусочек сада под стеклянной крышей залил яркий свет. – Женщины всегда торгуются, должен заметить.
Вошедший молодой человек был похож лицом на Аполлона с картинки из книги «Сказки и легенды Эллады», которую Анна любила перечитывать в детстве. Вот только ростом немного не вышел, да и в плечах излишне широк. Фигуру мужчины скрывал лёгкий плащ серого цвета, начищенные чёрные туфли на довольно высоких каблуках слегка постукивали по доскам пола, когда он приближался к девушке. Уже чувствовался запах мужского парфюма, терпкий и горьковатый.
– Неужели мне только послышалось, что вы готовы ею поделиться в обмен на сокрушительный и неизменный успех?
– Только не говорите, что вы и есть дьявол, – насмешливо парировала Анна, по-прежнему сидя в кресле. – Что-то не очень похоже. Вы совсем не тянете на дьявола.
– Неужели? – притворно изумился незнакомец. – Это я просто немного устал от жары.
Гость скинул плащ и остался в узких чёрных брюках и в чёрной же рубашке. Пряжка ремня, перетягивающего довольно узкую талию, имела форму козлиной головы с горящими красными глазами из рубинов, вероятно, фальшивых. Больше никакой нечистой атрибутики на нём не было. Даже рожки не выглядывали из светлых волнистых волос.
Если это и был дьявол, то он весьма эффектно выглядел. Пожалуй, его даже можно было с некоторой натяжкой назвать красивым. Но Анну это не трогало, гораздо больше её интересовала та власть над некоторой частью мира, которой он якобы обладал.
Предполагаемый дьявол ухмыльнулся, протянул холёную тонкую руку и коснулся щеки девушки длинным пальцем с аккуратным отполированным ногтем. Анна вздрогнула, но никакого ожидаемого леденящего холода не ощутила, что, впрочем, отчего-то разозлило её. Или разочаровало?
– Ну, так и как же там с успехом? – слегка раздражённо спросила она.
– Всё будет, как вы заказывали, – спокойно ответил Дьявол. – Если обмен, конечно, состоится.
– Но что вы будете делать с моей душой? Вернее даже, с её частью. Она, кстати, довольно
– А этого и не требуется, достаточно вашего простого словесного согласия.
– И чёрт с вами! Считайте, что я согласна, если вы, конечно, не врёте.
– Ну, вот и ладно! Договорились, – с этими словами Дьявол повернулся к двери, накинул свой плащ, и ушёл так же неожиданно, как и появился. Анне даже почудилось, что она увидела тоненький кончик хвоста, на мгновение показавшийся из-под плаща…»
Глава шестая. Колдуны, ведуньи и прочая почтенная публика
«Тропу колдовства проложили те, для кого неведомое стало понятным».
Пол Хейзон «Основы колдовства»
Не успела я вникнуть в текст отчёта о продажах за вчерашний день в своей конторе, как меня отвлекла от дела милейшая родственница Сонечка весьма странным сообщением на мобильник. «Найди время и зайди ко мне срочно. Жизнь Варвары в опасности. Софья», – с удивлением прочла я. Вот тебе и раз! Что такого криминального могло случиться у моих родственниц? А я теперь, выходит, семейная скорая детективная помощь, ничего тут не поделаешь. Конечно, Софья – дамочка излишне впечатлительная, померещиться ей могло всё, что угодно. Но никак не отреагировать на её сигнал я не могла. Если что случится, то я окажусь вдвойне виновата: как довольно близкая родственница и как профессиональный детектив. Придётся бросить все дела и ехать к Теодоровне.
На всякий случай я позвонила Соне, надеясь услышать, что тревожное сообщение было всего лишь ошибкой. Четвероюродная сестрица словно ждала моего звонка и схватила трубку после первого же гудка. Ничего утешительного я от неё не услышала.
– Ариночка, солнышко! Какое счастье, что ты так быстро откликнулась, – трагически провыла Соня в трубку. – Срочно нужна твоя помощь! Профессиональная! Подробности не по телефону.
– У меня ещё кое-какие дела. Приеду, как только закончу.
– Какие дела могут быть важнее человеческой жизни?! – уже почти рыдала по телефону моя собеседница. – И ты ведь знаешь, как я люблю Вареньку!
– Ладно, сейчас я приеду, не переживай.
Действительно, с Вариной таинственной проблемой нужно разобраться. Не хочется, чтобы с этой симпатичной девушкой случилась неприятность.
***
Софья видно поджидала меня прямо за дверью, которая распахнулась одновременно с моим звонком. Родственница стояла в просторном холле, прижав руки к пышной груди, физиономия у неё была самая что ни на есть кислая. Видимо это выражение соответствовало драматизму непонятной мне пока ситуации. Однако макияж был весь на положенном ему месте и в изрядном количестве. Хозяйка аккуратно закрыла дверь на оба замка, прижала к губам палец ввиду особой секретности предстоящего разговора и потащила меня к себе в комнаты, не забыв, однако, выключить в холле свет.