Послания Ивана Грозного
Шрифт:
Курбского и других воевод не удовлетворяло царя с политической точки зрения: после
завоевания Казани между царем и «избранной радой» обнаруживаются разногласия по
вопросу о политике в покоренном ханстве (см. выше, прим. 40); чрезвычайная
жестокость, проявленная «карательными экспедициями», возглавлявшимися Курбским
и другими боярами (примером такой политики является расправа с побежденными
«изменниками Казанскими» в 1555 г.), вызывала недовольство царя. - Поход
«крымского
этом событии, указывают, что в момент прихода «царя» к Туле воевода Тёмкин «и люди
были воинские поехали к государю»; отпор хану дало само население города; воеводы
же пришли в Тулу через 3 часа после ухода хана (ПСРЛ, XIII, 189 - 190, 486 - 487; о
пире, устроенном воеводами вместо преследования неприятеля, в летописях ничего не
сообщается).
– О поражении Курбского под Невелем, кроме комментируемого послания,
сообщает только польская хроника Мартина Вельского, который приводит другие
цифры, чем царь (1,5 тыс. поляков и 40 тыс. русских), но также указывает на поражение
Курбского, вопреки численному превосходству его сил (Kronika Marcina Bielskiego, ks.
VII, Warszawa, 1832, стр. 155 - 156; ср. перевод этого известия в предисловии Устрялова
к его изд. «Сказаний Курбского», стр. XII - XIII).)
А еже убо мало рождешия своея ( К на своея; ХСУ свое. ) зрел еси, жены
своея мало познал еси ( Так У; К жены своея мало познал еси нет; ХС
жены своея познал еси. ), и отечества своего оставил еси, но всегда в
дальных конных градех (в дальных конных градех.
– О «дальноконных градах», в
которых он постоянно пребывал, находясь на службе у царя, Курбский упоминал в
своем письме (см. стр. 535). Это выражение было, очевидно, необычным для русского
языка того времени - в большинстве списков переписчики его исказили. Грозному оно
тоже показалось излишне вычурным, - во всяком случае, он вспоминает его не только в
первом, но и во втором послании (стр. 211).) наших противу наших врагов
ополчался еси и претерпевал еси естественныя болезни, и ранами учащен
еси от варварских ( Так ХСУ; К варварруских. ) рук, в различных бранех, и
сокрушенно уже ранам все тело свое имееши, - и сия тебе вся сотворишеся
тогда, егда ( К егда нет. ) вы с попом, с Олексеем владеете. И аще не годно,
почто та ко творили есте? Аще творили есте, почто сами, своею властию
сотворив, на нас словеса вскладываете? Аще ли же и мы бы сие ( Так ХСУ;
К
сие должен нашему повелению в вашем служении бытии ( Так ХСУ; К
бытие. ). И аще бы муж браненосен был, не бы еси исчитал бранныя
труды, но паче на преднейшая простирался; аще ли же исчитаеши бранныя
труды, то сего ради бегун явился, я коне хотя бранных трудов понести, и
сего ради во упокоении пребывает. Сия ли же твоя худейшая браньненосия
62
нами ни во что же поставлена, еже ведомыя измены твоя и яже пре-
тыкания о нашей главе тебе презренна быша, и яко един от вернейших слуг
наших был еси славою и честию и богатеством? И аще бы не тако ( Так
ХСУ; К токмо.)), да каких казней за свою злобу достоин еси был ( Так
ХСУ; К бити. )! И аще бы на тебе не было нашего милосердия, не бы
возможно было угонзнути к нашему недругу, только бы тако наше гонение
не было, яко же по твоему злобесиому разуму писал еси. Бранныя же дела
твоя вся нам в ведоме. Не мни мя неразумна суща ниже разумом
младенчествующа, яко же начальницы ваши поп Селивестр и Олексей
неподобно глаголали. Ниже мните мя децкими страшилы устрашити; яко
же прежде таковаго и не сотвористе, ниже мнисте, яко же ныне таковая
сотвористе ( Так У; Я ниже мнисте, яко же ныне таковая сотвористе
нет; ХС ниже мните яко же ныне таковая сотворити. ). Яко ж в притчах
реченно есть: «егож не можепти яти, не покушайся имати».
Мздувоздателя же Бога призывавши; воистинну то есть время
мздоваздатель всяким делом, благим же и злым; но токмо подобает
разсуждение имети человеку, како и противу каких дел своих кто
мъздовоздаяние приимет? Лице же свое пишешь не явити нам до дне
Страшнаго суда Божия ( К лице же свое пишешь не явити нам до
страшного суда Божия нет. ): лице же свое драго показуеши! Хто же убо
желает такова ефиопьска лица видети? Где же убо кто обрящет мужа
правдива, иже серы очи ямуща? Понеже вид ( Испр.; К виде. ) твой
злолукавьтй нрав исповедует (Где же убо кто обрящет мужа правдива, иже серы
очи имуща? Понеже вид твой злолукавый нрав исповедует! - Последняя фраза,