Послания Ивана Грозного
Шрифт:
скор. ) и кляти. И возникъше егда видети убо паки небо, яко же и первие
видети, Иисуса же помиловавше бывшее, востати с небесного престола, и
даждь до тех воставшаго, и руки благую подати, и аггелом ему
соприемлюще иному отинюду держати мужи; и рощи Карпу, Иисусови
64
руце убо простерто: Вий мене прочее, готов бо есмь и паки за человека
спасаемый пострадати, и любезно ми се есть ( К есть се есть. ),
согрешающим человеком; обаче зри, аще добре ( К зрим аще добре зрим.))
имаши и ты, еже в пропасти со змиями пребывание заминяти же з Богом и
благими и человеколюбивыми аггелом. Сия суть, яже аз слышах. Верую
истинна быти». И аще убо такова праведна и свята мужа и пра недне
молящеся на погибель не послуша аггельский владыка, кольми же паче
тебе ( К паче тебе нет. ), пса смердяща, злобеснаго изменника, неправедне
на злую волю молящеся, не послушает, Яко же рече божественный апостол
Ияков: «Просите и не приемлете, зане зле».
Великого священномученика Поликарпа видение, еже молящеся на
еретиков, иже сметевших божественную службу, о погибели их. И како
виде не яко во сне, но явственно, на молитве стоя, аггельскаго владыку, на
плещу херувимьскую седяще, и земли убо зинувше пропастию великою,
змию оттуду страшно дыхающу ( К дыхающу нет. ); онем же яко
осужденником руце опаки связаны имуще и х пропасти оно влеком,
ижеини поползновение бяху, еже в пропасть сорну впасти. Святому мужу
Поликарпу тако от зелныя ярости гнева разжегся, оставивше ему
пресладкого ми Иисуса видения, и прилежно смотрящи погибели муж
онех. Тогда убо аггельский владыка с плещу херувимскую сниде и ем
мужий онех ( К мужий онех нет. ) за руку, плещи же свои представи
Поликарпа и рече: Аще сладко ти есть, Поликарпе, бий мя, понеже и преж
сих ради плещи свои вдах на раны, да вся в покояние вмещу. И аще убо
такова праведна и свята мужа, праведнее ( К праведне нет) молящася на
погибель, не послуша аггельский владыка, кольми же паче тебе, пса
смердяща, злобеснаго изменника, неправедна, на злую волю молящуся не
послушает. Яко же рече божественный апостол Ияков: «Просите и не
приемлете, зане зле просите ( Так ХСУ; К приемлете. ), да в сластех ваших
изживете». Обаче же верою Богу моему: «болезнь твоя на главу твою да
обратитца» (А еже убо не хощеши молчати...да обратитца. - В доказательство
греховности намерения Курбского «проповедати» троице на царя приводятся две
притчи
взята Грозным из того же «Послания Димофилу» Дионисия Ареопагита, которое
цитируется и в другом месте первого послания Курбскому (стр. 63; об этой цитате см. в
«Археографическом обзоре», стр. 531, 543). Происхождение второй притчи менее ясно.
Н. Устрялов (ук. соч., прим. 293) полагал, что герой второй притчи - Поликарп -
известный архимандрит Печерского монастыря, живший в XII в. и многократно
упоминающийся в Печерском патерике. Но в краткой редакции прямо указывается, что
притча о Поликарпе заимствована из «послания божественного Дионисия о Поликарпе
Измирском» (стр. 133), - следовательно, из того же Дионисия Ареопагита. Однако в
отличие от истории Карпа, история о Поликарпе не обнаруживается в известных нам
сочинениях Ареопагита - ни в русском переводе в Четьих-Минеях, ни в греческом
тексте (migne. Partologia graeca, t. III). Учитывая это обстоятельство, а также явное
сходство между двумя притчами (и именами героев), можно предположить, что рассказ
о Поликарпе представляет собой другой вариант того же рассказа о Карпе [это
предположение высказывал уже Штелин, но так как он же считал, вслед за Устряловым,
65
что упоминаемый здесь Поликарп - .печерский архимандрит (ук. соч., стр. 95, прим. Ь и
прим. 85), то получался абсурдный вывод, что в византийском сочинении V - VI в. н. э.
шла речь о киевском архимандрите XII в.!]. Каким образом в послании Грозного
оказались рядом два варианта одной притчи - сказать трудно. Поскольку такое удвоение
имеется в разных группах списков, следует думать, что оно - раннего происхождения и
может быть сделано самим Грозным или кем-либо из лиц, помогавших ему в
составлении послания (вставлявшим цитаты по указанию царя).).
О преподобием князе Феодоре Ростиславиче, - сего аз на суд желательно
приемлю, аще и сродник вам есть, понеже бо святии видят меж нами и
вами, яже от начала до днесь, и то убо праведно разсудить. И еже убо нашу
царицу Анастасею, нами уподобляемую ( Так ХСУ; К доблеемую. )
Евдоксию ( К вместо Евдоксию пропуск. ), како сопротив вашего
желательного злаго немилосердого умышления и хотения святый
преподобный князь Феодор Ростиславич, действом Святаго Духа, царицу
нашу от врат смертных воздвиг же? И се убо ноипаче явлено есть, яко не
вам спосооствует, но нам, недостойным, милость свою простирает. Та же и