Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последнее убийство (Сборник)
Шрифт:

Она встала:

— Я пойду и посмотрю, может быть, брачное бюро сообщит мне что-нибудь новое... Так вы не думаете, Дуг, что Карр подаст на нас в суд?

Селби улыбнулся:'

— Таково было мое мнение, а, кроме письма, ничего нового не произошло, что могло бы его изменить.

— Но вы дадите мне знать о деле? — Она подошла к двери.

— Да. 

 Глава 3

В пятницу утром, когда Аморетт

Стандиш вышла из кабинета Дуга Селби с текстом телеграммы, которую он ей продиктовал, в кабинет вошел широкоплечий мужчина с костюмом в руках. Он был очень взволнован.

— Что вам угодно? — спросил Селби.

— Вы не знаете меня, мистер Селби,— ответил мужчина,— Я Билл Хортон из фирмы химчистки «Акме Клипере энд Дайерс». У нас случаются столкновения с полицией, и я не хотел обращаться к ним. Я знаю, что и вы, и Брандон честно работаете. Брандона нет, и я решил обратиться к вам.

— Что случилось? — повторил Селби.

Хортон снял с руки костюм и положил его на стол неред Селби. Тот с удивлением посмотрел на пиджак и жилет. Пиджак был светло-коричневый со зловещими красными пятнами. В центре одного из красных пятен было отверстие с обожженными краями.

— Где вы это взяли? — спросил Селби.

— В своем грузовике,—ответил Хортон.

— И как это туда попало?

— Будь я проклят, если знаю,—сказал Хортон.— Утром я был в поездке. Я проделал свой регулярный рейс и вернулся, чтобы сложить одежду в сортировочной. Пока мы там были, появилось это.

— Но вы можете сказать, где это появилось?

— Нет,— ответил Хортон.— Но это было положено в грузовик.

— Когда?

— Не знаю ни когда, ни где.

Селби снял трубку:

— Найдите Рекса Брандона, где бы он ни был, и скажите, чтобы он зашел ко мне. Это очень важно.

Он положил трубку и повернулся к Хортону:

— Как вы помечаете свои костюмы?

— В зависимости от необходимости. Для постоянных клиентов у нас есть специальные метки, которые нашиваются на внутреннюю сторону кармана пиджака. И я только проверяю, есть ли метки. Если клиент новый, то мы меняем метку на свою.

— А что вы можете сказать об этом костюме? — спросил Селби,

Здесь странная метка. В Медисоне никто такими не пользуется.

— Откуда вы знаете?

— Мы относимся к общей системе. У нас применяется алфавит. Например, «Акме Клинерс энд Дайере» пользуется первыми пятью буквами алфавита. Мы их используем в различных комбинациях, которые нас устраивают. Фирма «Найт энд Дей Клининг Компани» использует следующие пять букв, и так далее. Теперь обратите внимание на эту метку. Здесь стоят буквы АЖ. Первая буква— фирмы «Акме», а вторая—Ж — фирмы «Найт». Если бы номер был наш, то были бы буквы А, Б, В, Г, Д в различных сочетаниях. Понятно?

— Да.

Зазвонил телефон.

Селби снял трубку и услышал голос Аморетт Стандиш.

— Вас спрашивает Брандон,— сказала она.

— Хелло, Рекс, ты где?

— Я только что вышел из парикмахерской,— ответил Брандон.— Я здорово зарос.

— Приходи быстрее,— сказал Селби.— У нас будет дело об убийстве или о самоубийстве.

— Где тело? —спросил Брандон.

— Этого я не знаю,— ответил Селби.

— Иду! — И Брандон повесил трубку.

Селби снова принялся осматривать костюм.

— Мне кажется, что о самоубийстве не может быть и речи,— произнес он.— Похоже, что в него стреляли.

— Да, я тоже так подумал,— согласился Хортон.

— Вы не можете припомнить, где вы получили этот костюм?

— Нет.

— А определить, с какой партией одежды он попал к вам?

Подождите минуту,— задумался Хортон.— В этом что-то есть,— медленно проговорил он.— Да, я полагаю, что это было в районе Десятой авеню. Помню, я вернул одежду в Оранж Хейте и...

— Это не могло попасть из Оранж Хейтс — спросил Селби.

— Нет. Я вернул всю одежду, у меня есть расписка. Мы расписываемся за все. Потом я зашел за чеком. Мне отдали чек и осмотрели карманы вещей, не осталось ли в них чего-нибудь.

— Продолжайте,— попросил Селби.

— Ну, я закончил с Оранж Хейте и направился к Десятой авеню. Я был...

— Одежду вы сдали до обнаружения этого костюма?

— Я могу найти приемщика, который выписал чек. Но, я думаю, что костюм появился после Артура Пила. Да, да, я в этом уверен.

— А потом вы пришли сюда?

— Да.

— Где вы останавливались после Артура Пила? Что вы делали потом?

— Дальше я поехал к Сиднею Трейсу.

— Вы получили там что-нибудь?

— Да. Я забрал пару платьев, кофточку и два костюма.

— Как вы укладываете вещи в машине?

— Не понял вас.

— Когда вы собираете одежду, вы укладываете одну вещь поверх другой так, что вещь, положенная вниз, потом оказывается сверху?

— О, да, понял. Нет. Они выдают одежду так же, как и получают. Одежду укладывают в коробки и погружают в грузовик. При разгрузке мы начинаем брать сверху. Так же и погружаем.

— Вы не думаете, что вам могли подсунуть этот костюм у Пила или Трейса?

— Нет.

— Тогда, может быть, костюм был подложен кем-то после отъезда от Пила до прибытия к Трейсу?

— Возможно.

— Вы были один в машине?

— Да.

— Вы остановились у обочины тротуара возле дома Трейса?

— Конечно.

— А потом пошли забрать одежду в чистку?

— Ага.

— Долго вас не было у машины?

Хортон закрыл глаза.

— Пару минут,— ответил он.

Селби изучающе посмотрел на него.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей