Последний бойскаут
Шрифт:
— Все ясно! — Джексон удовлетворенно потер руки. — Меджус трахал жену Ханбека, Сару. Он с ней спал, поэтому машина и стояла там по ночам. На прошлой неделе машина была у дома?
— Да, — Роджерс слегка улыбнулся, — он начинал понимать, к чему клонит Джексон.
— Ну вот! А Ханбек три недели гонялся за Крестителем по Лас-Вегасу и в Лос-Анджелес вернулся совсем недавно. Вернулся, значит, решил, соскучившись, наконец-то посетить родимый дом…
— Посетил… — подыграл ему Роджерс.
— А там чужая машина у дома. Не чужая, точнее, а дорогого приятеля, который с женой прохлаждается.
— Я согласен с тобой, — сказал Роджерс. — Выходит, что нас он тогда просто запутал. Не знаю, как с остальными, но убийство Майка Меджуса совершил Ханбек. На почве ревности.
— Да, он нас запутал. Но больше ему не удастся этого сделать, — пришел в ярость Джексон. — Я отпустил его тогда, но дай мне шанс, Бен, и я докажу его виновность и привезу его сюда, этого ублюдка.
Бен пожал ему руку, чуть сморщился и украдкой вытер ладонь о брюки.
В голове у Джо безостановочно крутилась какая-то тошнотворная пестрая карусель: чьи-то лица, перемежаемые вспышками взрывов, какие-то слепящие зигзаги. Вдруг из этой мешанины вынырнула нагловатая физиономия Майка Меджуса — и ее тут же сменило удивленное личико Дерен, и вновь все завертелось, набирая обороты.
Джо изо всех сил попытался сосредоточиться — и никак не мог выпрыгнуть из этого дурмана. Так бывает в кошмарном сне: какая-то безжалостная сила увлекает тебя в пространство — а ты не в силах шевельнуть ни рукой, ни ногой.
— Он проснулся, по-моему, — раздался голос, доходивший, казалось, откуда-то издалека.
Колоссальным усилием воли Джо слегка разлепил веки — и карусель тут же остановилась.
Перед ним стоял гориллоподобный верзила и разглядывал его в упор. Чуть подальше покачивался на стуле другой гангстер.
— Проснулся, говоришь? — спросил он. — А ты проверь как следует.
Человекоподобная горилла замахнулась — но Джо успел перехватить в воздухе мощный кулак, резко повернул, и бандит взвыл от боли.
— Я проснулся, — хрипло проговорил Джо.
Теперь ощущение окружающего полностью вернулось к нему.
Джо огляделся исподлобья. Помещение, в котором он оказался, было оранжереей: мраморные полы, полным-полно всяческой зелени, небольшой бассейн с плавающими в нем золотами рыбками. Было тепло и влажно, но не душно — видимо, кондиционеры работали исправно. Неплохое, в общем, местечко для отдыха.
— Да ты мне чуть руку не сломал! — раздраженно заорал громила.
— Тебя же предупреждали: с этим типчиком надо быть поосторожнее, — прокомментировал ситуацию покачивающийся на стуле гангстер. — Ты уж не зевай, Малькольм.
— Да пошел он куда подальше! — рявкнул Малькольм-горилла. — Он — ничто, он — дерьмо собачье!
У Джо в глазах все еще немного плыло — ему даже показалось, что его стул тоже раскачивается. Он чуть поерзал на сиденье — нет, крепко стоит, все в порядке.
Это надо же — так влопаться. Он вспомнил треск электрического разряда, резкий укол в шею — и поморщился. Словили, как глупенького воробышка. Но почему не убили сразу? У них к нему какой-то интерес? Что же могло понадобиться этим ублюдкам?
Джо облизнул пересохшие губы. «Сосредоточиться, сосредоточиться, только сосредоточиться», — повторял он про себя раз за разом. Хорошо, что руки не связаны…
— Сигарета есть? — спросил он.
— Сигарета? — переспросил Малькольм. — Да, конечно. Почему бы и нет…
Он подошел к Джо и осторожно протянул ему распечатанную пачку «Винстона».
— Держи.
Продолжая держать руки на коленях, Джо зубами вытащил сигарету из пачки. Перебросил ее из одного угла рта в другой. Горилла Малькольм пристально смотрел на него, презрительно кривя губы.
— А спички есть? — спросил Джо.
— Да.
Малькольм поднес ему зажженную спичку, и, когда Джо наклонился к огоньку, внезапно нанес сокрушительный удар левой. Джо покачнулся, но усидел.
А бандит от души расхохотался, довольно шлепая себя по животу:
— Ну что, миленький, — понравилось? Зря, выходит, говорили, будто ты крутой!
Он повернулся к своему сообщнику:
— Смотри-ка: неплохо мы с ним пока разбираемся, не правда ли?
Джо сглотнул солоноватую кровь, проступившую на деснах.
— Я, кажется, сигарету уронил, — сказал он ровным голосом. — Можно мне еще одну?
— Да, конечно. Ради Бога! — радушно осклабился Малькольм.
Он вновь протянул Джо свой «Винстон»:
— Кури на здоровье.
Джо вытащил зубами еще одну сигарету.
— Мне нужно прикурить, — сказал он по-прежнему спокойно.
— Всегда пожалуйста! — продолжал лыбиться гориллоподобный.
Он чиркнул спичкой.
— Если ты до меня еще раз дотронешься — я тебя убью, — предупредил Джо.
— Ладно-ладно, не пугай, — отозвался Малькольм. — Ты вот лучше прикури.
Джо потянулся к спичке — и новый удар едва не вывернул ему челюсть.
Малькольм опять заржал как сумасшедший:
— Есть! Неплохо, а?
Но смеяться оставалось ему недолго, потому что в следующий миг Джо нанес чудовищный удар прямой правой — и громила рухнул навзничь с вколоченным меж щек носом.
— Я же тебя предупреждал… — обронил Джо и с сожалением посмотрел на валявшуюся на полу сигарету.
По-прежнему жутко хотелось курить. Второй гангстер резво вскочил с места, выхватывая пистолет:
— На месте!
Джо только пожал плечами.
Гангстер склонился над поверженным верзилой. Тот не подавал признаков жизни.
— Господи Боже, ты же убил его! Ты убил его, он ведь мертв!
— Сам напросился, — пояснил Джо, не обнаруживая никаких эмоций.
— Ах ты сукин сын! — заорал бандит, потрясая пистолетом. — Да я же тебе сейчас черепушку насквозь продырявлю, скотина!
— А ты знаешь, на что в этой штуке нажимать нужно? — спросил Джо, кивая на пистолет.
Открылась дверь, и в оранжерею вошли двое. Одного из них Джо узнал сразу, хотя прежде видел только на фотографии да еще как-то по телевизору. Это был Сэм Марком — приземистый и полноватый господин. На его плоском и лоснящемся, словно блин, лице выдавался хитроватый лисий носик. Другой же — блондин с пшеничной копной — был тоже знаком Ханбеку: это он глушанул его электрическим парализатором.