Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:
Утро началось с противного зуммера комплекса связи. Моментально проснувшись, Генри спрыгнул с кровати и, метнувшись в кабинет, быстро включил связь. Единственным человеком, который мог решиться разбудить его в такое время, был генерал Ванколлен.
– Привет, старина, – кивнул генерал, увидев знакомое лицо. – Не знаю, что у вас там сейчас, утро или вечер.
– Раннее утро, – ответил Генри сонным голосом.
– Похоже, я тебя разбудил? Извини.
– Ничего страшного, – махнул рукой Генри. – Что у вас случилось?
– Многое, старина. И
– Начните по порядку, генерал, – разом проснувшись, посоветовал Генри.
– Меня пытались убить, – коротко ответил генерал. – Почти неделя в реанимационном танке. Пытались вырезать всю семью, даже Лори. Один из нападавших жив. Заказчик, лицо, которое пыталось помешать вам получить нужную бумагу.
От неожиданности Генри удивленно присвистнул.
– Вот именно, – кивнул в ответ генерал. – Из танка я вылез только сегодня утром и сразу же узнал еще более интересные новости. На планете устроили перевалочную базу оружия. Контрабандисты продают его всем желающим.
– А почему вы решили, что это именно перевалочная база? – задумчиво спросил Генри.
– А что еще? – удивился генерал. – Зачем на планете такая куча оружия?
– Не думаю, что все так просто, – покачал головой Генри. – Если учесть все то, что нам стало известно, это очень логично выстраивается в схему попытки закрытия базы. Большое количество оружия, наша форма, и вот вам причина. Военные обнаглели, перепились и устраивают на планете погромы с применением оружия. Несколько расстрелянных баров, пара десятков трупов, большой резонанс в прессе – и как следствие, решение совета о закрытии базы и роспуске бригады.
– Проклятье! – генерал в сердцах грохнул кулаком по столу. – А я старый дурак, никак не мог понять, чего это он так вьется вокруг базы, особенно в день, когда было совершено нападение. Ты прав, дружище. На все сто. Что предлагаешь?
– Ну, решать, конечно, вам, но я бы принял ответные меры. В нашем стиле. Жестко, быстро. Так, чтобы никто и охнуть не успел.
– А я собирался сказаться убитым и дождаться их реакции, – задумчиво ответил генерал.
– А если это и должно стать сигналом к выступлению? Самый подходящий момент. Командующий бригадой погиб, головорезы неуправляемы. Человека, который смог бы их обуздать, нет. Это даже скорее может прозвучать как ответ базы на ваше убийство. Озверевшие спецназовцы устроили разборки с местными бандитами в своем стиле, при этом, как обычно в таких случаях, пострадало много мирного населения.
– Черт! Вовремя я тебе позвонил. Что ж, значит, пора выходить из небытия и поднимать бригаду по тревоге. Устроим на планете большую чистку, – решительно произнес генерал и, подумав, добавил: – Будь осторожен. Они вполне могут попытаться достать и тебя.
– Спасибо, генерал. Я учту, – кивнул в ответ Генри.
– Не уходи от темы. Если придумаешь еще что-нибудь, сразу выходи на меня. В любое время. Уж очень они все интересно придумали. Я один могу за всем и не уследить.
– Я буду на связи, генерал, – решительно ответил Генри, доставая из комплекса устройство удаленной связи.
Одобрительно кивнув головой, Генри отключил комплекс и вышел на кухню. Натали, готовившая
– Какие новости от генерала?
– Невеселые, – мрачно отозвался Генри. – Его пытались убить. И, похоже, вся эта история еще не закончилась.
Испуганно охнув, Натали выронила нож и прикрыла рот ладошкой.
– Ну, вот, жди мужика в гости, – усмехнулся Генри, поднимая нож.
В этот момент у входной двери раздался звонок. На ходу запрыгивая в штаны, Генри быстро вышел в холл и распахнул дверь. На пороге стояло кресло старика Сталка. Весело улыбнувшись, Генри посторонился, пропуская его в дом.
– Ну, лежебоки, прелюбодеи, выспались? – весело спросил старик, бодро влетая на своей площадке в холл.
– Почти, – усмехнулся в ответ Генри, – а вам чего не спится в такую рань?
– В моем возрасте жалко тратить время на сон, молодой человек, – наставительным тоном произнес старик и, тут же рассмеявшись, добавил: – Откровенно говоря, так спокойно я давно уже не спал. Не поверишь, но я проснулся с таким ощущением, словно лет двадцать разом сбросил.
– Ну и слава богу, – улыбнулся в ответ Генри. – Пойдемте завтракать. Там Ната что-то такое выдумывает, что у меня уже минут пятнадцать от запахов слюнки текут.
Согласно кивнув, старик бодро направился на кухню. Увидев деда, Натали радостно чмокнула его в щеку и выставила на стол еще один прибор. С аппетитом уплетая ее стряпню, старик между делом поинтересовался, чем они собираются заниматься. Удивленно переглянувшись, молодежь растерянно пожала плечами.
Хитро усмехнувшись, старик внес оригинальное предложение. Рестораны и клубы давно уже не интересны и надоели. Он решил заказать в одном из своих ресторанов мясо для барбекю и шашлык. Чтобы приготовить все это прямо на пляже. Тем более что герды не смогли бы отправиться в ресторан вместе со всей компанией. Слабое в дневном свете зрение и отсутствие в ресторанах подходящей мебели сделали бы такой поход мучением для этих существ. Благодарно кивнув, Генри с удовольствием принял такое предложение, тем более что им не придется расставаться с детьми.
Вином старик обещал их обеспечить из своих запасов. Натали удивленно посмотрела на деда и спросила:
– Дед, я заметила, что в последнее время ты становишься транжирой. Раньше я за тобой такого не замечала.
– А на кого еще тратить все накопленное, как не на собственных детей и на их верных, проверенных бедой друзей, – пожал плечами старик. – С собой в могилу я все это не заберу. Так почему бы не воспользоваться и не пожить в свое удовольствие, хотя бы то недолгое время, которое мне осталось?
– Дед, ты опять за старое? – возмутилась Натали.
– Перестань, девочка. Рано или поздно это случится. Так почему бы не устроить веселый праздник. Не эту скучную тусовку для снобов, а простую, задорную вечеринку. С музыкой, пальбой и битьем посуды.
– Дед! Да ты прямо какой-то разудалый гвардеец, а не почтенный столп общества. Я не говорю уже о твоих выражениях, – весело рассмеялась Натали.
– Вот уж не думал, что вырастил такую зануду, – не остался в долгу старик. – И как только ты ее терпишь? – повернулся он к Генри.