Последний самурай
Шрифт:
Посмотрев выставку, я пошел в приемную и спросил:
Не подскажете, как найти мистера Уоткинса?
Девушка, сидевшая за стойкой, улыбнулась мне.
И сказала: Не думаю, что он сейчас здесь. Нет, он, конечно, приезжал на открытие, но каждый день сюда не заходит.
Я сказал: Но у меня для него послание от мистера Креймера. Вот я и подумал, что он здесь, потому что всюду его искал, но не нашел. Не подскажете, где он может быть?
Она сказала: Можете оставить записку у меня. Я передам, когда он появится.
Я сказал: Но это очень срочно. И потом мистер Креймер велел передать ему в собственные
Она сказала: Не уверена, что вправе делиться с вами этой информацией.
Я сказал: В таком случае можете позвонить в офис мистеру Креймеру, уверен, они подскажут, где его можно найти.
Она набрала номер, там было занято. Пыталась дозвониться еще несколько раз, но бесполезно — там все время было занято. Тут подошли какие-то люди и попросили помочь. Она помогла им, потом снова набрала номер, и там опять оказалось занято.
Я сказал: Послушайте, я все прекрасно понимаю, вы делаете свою работу. Но что, если случится самое худшее? Мистер Креймер послал меня по очень важному делу, и если я не передам мистеру Уоткинсу информацию, может провалиться миллионная сделка. Вы что же, думаете, мистер Креймер послал меня только за тем, чтобы мистер Уот-кинс дал автограф какому-то странному парнишке? Ошибаетесь! Что тут ужасного, если вы назовете адрес? Вот потерять миллион долларов — это действительно ужасно!
Она засмеялась.
Это вы ужасны, сказала она.
Написала что-то на листке бумаги и протянула мне.
Так уж и быть, сказала она. А теперь скажи-ка мне правду. Тебя действительно послал мистер Креймер? Я сказал: Само собой. Послал. И вытащил из кармана конверт. Вот, видите? Ладно, я пошел!
Она сказала: Нет, погоди. И протянула мне еще один листок бумаги.
Я выбежал из двери.
Фабрику окружала каменная стена с большими ржавыми металлическими воротами, наверное, для проезда грузовиков. В одной из створок ворот была небольшая дверца. Она оказалась запертой. Я пару раз надавил на кнопку звонка, потом заколотил в ворота каблуком, но никто не вышел.
Тогда я обошел забор, нырнул в узенький проулок и приблизился к зданию с тыла. На противоположной стороне, за деревянным забором тянулся ряд только что отстроенных частных домов. На заборе красовалась табличка с названием охранной фирмы, но среди штакетин виднелись дырки; образовались, видно, они давно, потому что в них пробивались ветки кустарника. И я пролез в одну из таких дыр. На месте, где некогда стоял дом, была огромная яма. Задняя кирпичная стена бывшей фабрики оказалась посыпанной сверху битым стеклом.
Во дворе, там, где прежде был фруктовый сад, сохранилась старая яблоня. Я залез на нее и заглянул через стену.
Асфальтированный двор, сквозь щели проросли колокольчики и сорная трава. Сверху по кирпичной стене фабрики спускалась металлическая пожарная лестница, стекла во многих окнах были выбиты.
Стена в этом месте была высокая, футов 20, никак не меньше. Но сложена она была давно, многие кирпичи повывалились, зияли трещины и щели.
Я распластался на толстой ветви, в том месте, где она нависала над каменной оградой, и прополз вперед несколько ярдов. А затем повис на руках, пытаясь дотянуться носками ботинок до стены. Нашел местечко для одной ноги, потом — для другой, отпустил ветку и начал медленно спускаться вниз по стене, цепляясь за выбоины в кирпичной кладке. Спрыгнул на землю и направился к зданию.
Пробраться в него не составило особого труда. Я подпрыгнул, ухватился за пожарную лестницу, полез вверх и забрался в первое попавшееся окно с выбитым стеклом.
И начал сомневаться, туда ли я попал. Возможно, та девица в Уайтчепел все же меня обманула. Я находился в комнате с цементным полом, в углу были свалены кучи мусора. Я двинулся дальше и прошел еще через несколько комнат — все они выглядели точно так же.
Тогда я решил спуститься этажом ниже. И вошел в темное помещение. Свет падал через дверь напротив, и я направился к ней. И попал в другое помещение с выбитыми окнами, уличный свет высветил все тот же цементный пол и груды мусора. У одной из стен высился штабель из досок, почти до самого потолка. Доски высохшие, сплошь в трещинах, а на полу рядом с ними виднелись небольшие кучки какого-то серого вещества, с первого взгляда показалось, что это просто пыль. Я подошел, присмотрелся и понял, что это не пыль, а высохшая и осыпавшаяся краска.
Теперь до меня донесся шум. Приглушенный, но достаточно явственный скрежет — такие звуки может издавать затачиваемый на камне металлический инструмент. Я пошел на этот звук и оказался в соседней комнате, а потом прошел в следующую, но и там наблюдалась все та же картина — штабеля досок, кучки осыпавшейся краски. Затем я прошел через еще одну дверь и увидел у дальней стены мужчину. На нем была черная вязаная шапочка и вылинявшая черная спецовка. Он сидел на ящике, держа в руке то ли стамеску, то ли отвертку, и сдирал краску со стены. Только тут я заметил, что серые бетонные стены выкрашены блестящей черной краской примерно на высоту пять футов и что он соскабливает с нее эту самую краску и она осыпается на пол мелкими хлопьями.
Я спросил:
Простите, не подскажете, где можно найти мистера Уоткинса?
Он сказал
Тот, кого вы ищете, перед вами.
Я растерялся и просто не знал, что сказать. А потом спросил
Это что, была кровь агнца?
Он расхохотался.
Ну, в каком-то смысле можно сказать и так. С чего это ты взял?
Я сказал:
Молил ли ты Христа об очищении? Умылся ль кровью жертвенной овцы? Уверовал ли в Бога и спасение Твоей заблудшей ветреной души? Умылся ль кровью, Чистой кровью агнца? Невинного созданья, и чисты, Белы как снег, на теле одеянья?Тут он сказал
Слов этих не знал, но так оно и есть, парень.
Я сказал
Это еще не все слова. Там есть еще две строфы. Послушайте:
Уверовал ли в нашего Спасителя? Умылся ль кровью жертвенной овцы? Молил ли о прощенье всех святителей? Умылся ль кровью агнца? Не молчи!