Последняя песня
Шрифт:
— Я только пытаюсь сказать, что Ронни умеет отличить хорошее от плохого. Как бы высоко она ни ценила свою независимость, все же уверен, что она осталась такой, как была. В главном она совсем не изменилась.
Прежде чем Ким успела сообразить, как ответить, в комнату ворвался раскрасневшийся Джона.
— Па! Я нашел классную мастерскую! Пойдем! Я хочу тебе показать.
Ким подняла брови.
— Это на задах дома, — пояснил Стив. — Хочешь посмотреть?
— Это потрясающе, ма.
Ким отвернулась
— Все в порядке. И больше похоже на отношения отца с сыном. Кроме того, мне пора.
— Уже? — спросил Джона.
Стив знал, как трудно придется Ким, поэтому ответил за нее:
— Твоей маме предстоит долгая дорога назад. И кроме того, я хотел вечером повести тебя в цирк. Хочешь?
Плечи Джоны слегка опустились.
— Наверное... — прошептал он.
После того как Джона попрощался с матерью (Ронни нигде не было видно), Стив с сыном направились в мастерскую, невысокую хозяйственную постройку со скошенной жестяной крышей.
Последние три месяца Стив проводил здесь почти все дни в окружении всякого хлама и маленьких листов цветного стекла, которые Джона сейчас исследовал. В центре мастерской был большой рабочий стол с начатым витражом, но Джону, казалось, больше интересовали фантастические чучела, стоявшие на полках, — работы прежнего хозяина. И действительно, странно было видеть полубелку, полурыбу или голову опоссума на теле курицы.
— Что это такое? — удивлялся Джона.
— Предполагается, что искусство.
— Я думал, что искусство — это картины и всякое такое.
— Верно. Но искусство, оно разное.
Джона наморщил нос, глядя на полукролика-полузмею.
— На искусство не похоже.
Когда Стив улыбнулся, Джона показал на незаконченный витраж:
— Это тоже его?
— Вообще-то мое. Я делаю его для церкви, той, что совсем рядом. В прошлом году она сгорела, и окно было уничтожено огнем.
— Я не знал, что ты умеешь делать окна.
— Веришь или нет, но меня научил тот умелец, что здесь жил.
— И который сделал всех этих животных.
— Именно так.
— Ты его знал?
Стив подошел к сыну.
— В детстве я часто пробирался сюда, вместо того чтобы сидеть на уроках закона Божия. Он делал витражи для всех окрестных церквей. Видишь картину на стене?
Стив показал на снимок с изображением воскресения Христа, прислоненный к одной из полок. В таком хаосе ее нелегко разглядеть!
— Будем надеяться, что готовый витраж будет выглядеть точно так же.
— Потрясающе! — прошептал Джона, и Стив снова улыбнулся. Очевидно, это новое любимое словечко сына. Интересно, сколько раз придется услышать его этим летом?
— Хочешь помочь?
— А можно?
— Я на тебя рассчитывал.
Стив осторожно толкнул сына в бок.
—Мне нужен хороший помощник.
— А это трудно?
—
— Я наверняка справлюсь, — кивнул он.
— Вы все еще ходите в церковь? — спросил Стив.
— Да. Но не в ту, куда мы ходили раньше, а в ту, которая нравится Брайану. Но Ронни не всегда ходит с нами. Запирается у себя и отказывается выходить. А как только остается одна, бежит к приятелям в «Старбакс». Ма так злится!
—Такое случается, когда дети становятся подростками. Постоянно испытывают родителей на прочность. Джона положил стекло на стол.
— Я таким не стану. Всегда буду хорошим мальчиком. Но мне не слишком нравится новая церковь. Она скучная. Я бы тоже в нее не ходил.
— Вполне справедливо.
Стив помедлил.
— Я слышал, что этой осенью ты не будешь играть в футбол.
— Я не слишком-то хороший игрок.
— И что из того? Зато весело, верно?
— Нет, когда другие ребята над тобой издеваются.
— Они над тобой издеваются?
— Да ладно! Мне плевать.
— Вот как, — кивнул Стив.
Джона шаркнул ногой, очевидно, что-то обдумывая.
— Ронни не читала тех писем, что ты ей посылал. И к пианино больше не подходит.
— Знаю.
— Мама говорит, это потому, что у нее ПМС. Стив едва не поперхнулся.
— Ты хотя бы знаешь, что это означает? Джона подтолкнул очки указательным пальцем.
— Я уже не маленький. Это означает «плюет-на-мужчин-синдром».
Стив, смеясь, взъерошил волосы Джоны.
—Может, пойдем поищем твою сестру? По-моему, я видел, как она шла к цирку.
— А можно мне на колесо обозрения?
— Все, что захочешь.
— Потрясающе!
Ронни
На Фестивале морепродуктов в Райтсвилл-Бич яблоку негде упасть.
Заплатив за газировку, она огляделась и увидела море машин, припаркованных бампер к бамперу вдоль обеих дорог, ведущих на пирс, и заметила даже, что несколько предприимчивых подростков сдают напрокат свои места, те, что были поближе к месту действия.
Но пока что Ронни было ужасно скучно. Наверное, она надеялась, что колесо обозрения стоит здесь постоянно и на пирсе полно магазинчиков и лавчонок, как на набережной в Атлантик-Сити. Иными словами, она представляла, что именно в этом месте проведет лето. Как же, обрадовалась! Фестиваль проходил на парковке в начале пирса и до смешного напоминал небольшую сельскую ярмарку. Проржавевшие аттракционы принадлежали бродячему цирку, а на парковке в основном располагались игровые автоматы, выиграть в которые невозможно, и лотки с жирной едой. Все это место — настоящее убожество и глухая провинция.