Последняя сволочь
Шрифт:
В соседней комнате второй помощник Войддинга Макс Моска раскладывал пасьянс, а его подружка, блондинка по имени Пипер Плок, которую все называли просто Пэ-Пэ, старательно наводила марафет. В настоящее время, несмотря на полное отсутствие таланта, она считалась "звездой" кабаре Войддинга.
– Боже мой! - воскликнула Пэ-Пэ при виде Теда. - У вас всегда такая мрачная физиономия, будто вы только что с похорон!
Макс встал и, не говоря ни слова, отвесил подружке крепкого шлепка.
– Может, это научит тебя хоть время от времени держать на запоре свой хорошенький ротик, Пэ-Пэ.
– Нет, послушай, что на тебя нашло? Уж не рехнулся ли ты, часом?
Макс повернулся к
– Простите ее... у девочки явно не хватает такта. Не ее вина, конечно, но вторую такую дурищу надо еще поискать...
Девица обиделась.
– Ишь, чего придумал! И ничуть я не тупее других!
– Замолкни, Пэ-Пэ, а то опять схлопочешь. Я надеюсь, Мелфорд, вы принесли хорошие вести, потому как патрон сегодня встал не с той ноги... Бабенка Чака вроде бы вчера вечером опять накуролесила в "Копакабана"... Вам об этом не докладывали?
– Нет.
Макс вздохнул.
– Мне было бы жаль Пирл, но, если она не прекратит пьянствовать, непременно нарвется на крупные неприятности... Вы же знаете, как босс не любит шуму... Больше всего он ценит скромность и терпеть не может, когда болтают о нем или о его друзьях...
Мелфорд посмотрел на Макса - невысокий рост, черные курчавые волосы и некоторая склонность к полноте выдавали его итальянское происхождение. Для Теда не было секретом, что Моска спит и видит, как бы занять место своего приятеля Чака Алландэйла, правой руки Войддинга. Опасный тип этот Макс и к тому же всегда ухитряется не запачкаться. Если он и убивает, то лишь под покровом темноты, так, чтобы все было шито-крыто. Чак, наоборот, являл собой тип идеального американца - высокий блондин с великолепной фигурой и по-детски простодушной улыбкой, сразу же вызывавшей симпатию. Однако слишком доверять располагающей внешности Алландэйла не стоило - он стрелял быстро и точно, не переставая, впрочем, все так же мило улыбаться. Внешняя мягкость скрывала жестокий, холодный ум. Чак любил убивать. И если Пирл стала пить сверх меры, то лишь потому, что ей очень несладко приходилось с Алландэйлом.
Макс Моска надел пиджак.
– Пойдемте, Мелфорд.
Идя друг за другом, они миновали еще две комнаты и в последней столкнулись с хорошенькой брюнеткой. Правда, сейчас ее лицо распухло от побоев и слез. Макс насмешливо фыркнул.
– Я вижу, тебе устроили неслабую трепку, Пирл!
Молодая женщина молча проскользнула мимо. По пятам за ней шел Чак.
– А босс, похоже, страшно недоволен, да, Чак?
– Тебе ужасно хотелось бы поссорить нас с Мэлом, правда, Макс? - с улыбкой отозвался Алландэйл.
– Выдумаешь тоже!
– Возись-ка лучше со своим жалким рэкетом, а серьезные дела оставь настоящим мужчинам!
Тед с любопытством наблюдал за перепалкой двух ненавидящих друг друга убийц, однако, несмотря на явное физическое превосходство Алландэйла, он бы все же поставил на Макса. Итало-американец намного хитрее. Вот и теперь он, по обыкновению, сделал обходной маневр.
– Ты не прав, Чак... не прав. Просто ты не знаешь, кто твои истинные друзья.
– Таких друзей, как ты, я предпочитаю видеть на кладбище. Кстати, то же относится и к вам, фараон.
И, сделав это мрачное предупреждение, Алландэйл удалился.
– Бедняга Чак, - вкрадчиво заметил Моска. - Боюсь, он не доживет до старости... Ладно, пошли, а то Мэл может потерять терпение.
Моска тихонько постучал в дверь и, получив разрешение войти, скользнул в комнату, но почти тотчас же вышел обратно.
– Босс вроде бы малость поутих. Ни пуха...
В жизни Мэла была только одна страсть: бабочки. За долгие годы он собрал великолепную коллекцию и тратил фантастические суммы на какой-нибудь редкий
– Чего вы хотите, Мелфорд? - спросил он, не поднимая головы и не предлагая гостю сесть.
– Мне надо поговорить с вами о Джордже Росли.
– Это еще кто такой?
– Хозяин ресторана "Маисовый початок".
– Ну и что?
– Насколько мне известно, Тонала приходил к Джорджу требовать, чтобы тот сдавал белье в прачечную "Юкатан", угрожая в противном случае крупными неприятностями.
– Вы любите бабочек?
– Никогда об этом не думал.
– Жаль.
– Возможно, но я очень хочу, чтобы вы приказали Тонале оставить в покое старого Джорджа.
– На свете нет ничего прекраснее бабочек... В отличие от людей среди них нет ни одной уродины... вот только жизнь коротковата... И это их единственное сходство с некоторыми людьми.
– Росли способен начать кампанию против вас и ваших ребят, а в открытом бою вы ровно ничего не выиграете.
Войддинг отложил лупу и поднял наконец мертвенно-бледное лицо.
– За кого вы себя принимаете, вы, грязный, продажный легаш? С какой стати у вас хватает наглости давать мне советы?
– Если вы не отстанете от Джорджа, мне придется принять кое-какие меры.
– В самом деле?
Войддинг медленно распрямил короткий жирный торс.
– У вас есть еще одна дочь, а, Мелфорд?
– Да, Джойс.
– И жена, которой, насколько я понимаю, вы дорожите?
– Разумеется.
– Было бы весьма прискорбно, если бы их постигла судьба вашей дочери Лилиан...
Капитан закрыл глаза и стиснул зубы.
– Вы сами решили присоединиться к нам, Мелфорд. А от меня нельзя уйти просто так. Так что нравится вам или нет, а вы останетесь у меня на службе.
– Мэр отправит меня в отставку.
– Тогда я сам подыщу вам работу. - Войддинг издал что-то вроде смешка. - Я никогда не бросаю своих служащих.
– А как насчет Росли?
– Вы мне уже порядком осточертели с этим старым дурнем, Мелфорд. И не заставляйте меня повторять вам довольно неприятные истины. Или Росли подчинится, или мы поступим с ним по нашим законам, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Терпеть не могу упрямцев! Так что вы проездили впустую... Но я не хочу, чтобы вы уезжали, совсем ничего не добившись, а потому доверяю вам новость, которая пока известна мне одному: мой младший братишка Берт переселяется в Стоктон-Сити и намерен прихватить с собой парочку приятелей - Сэма Мервейна и Тони Альтамиро. Последний - мексиканец, но, говорят, этот малыш опаснее гремучей змеи. Эта милая компания пополнит наши ряды, и у нас будут новые расходы. Не так ли? А потому всяким там Росли не время строить из себя героев... Берт - очень изобретательный малый, и на него вполне можно положиться. Я просто счастлив, что он решил присоединиться ко мне. Не то чтоб меня особо обуревали родственные чувства, но мне уже случалось использовать таланты младшего братишки, и не без выгоды... Он приезжает из Дайтона.