Последняя тайна храма
Шрифт:
Он угрюмо посмотрел на перекопанный сад, закурил очередную сигарету, жестом дал команду бригадиру заканчивать работу и пошел внутрь виллы. Порядка здесь было не больше, чем снаружи: взломанные половые доски, россыпи книг и бумаг, пробуравленные дырки в стенах и на потолке – всюду следы непрерывных поисков, проводимых последние три дня со все возрастающей одержимостью. Впрочем, и тут результат был нулевым – даже упоминаний о меноре Халифа че нашел.
Беспомощно стоя посреди разоренного дома, с сигаретой в зубах, инспектор признал, что продолжать поиски не имеет смысла. Он собственноручно переворошил всю мебель в отеле «Менно-Ра» (теперь ему стало ясно, что название отеля – аллюзия на иудейский семисвечник), бывший дом Хота в Александрии, голубой «мерседес». Мафиш хага [83] . Инга Грац, которая одна могла дать дополнительные сведения, впала в кому в ту же ночь, когда с ней говорил Халифа, и, по словам лечащих врачей, маловероятно, что к ней вернется сознание. Вновь концы в воду, сокрушался Халифа. Правда, в одном он теперь почти не сомневался: искать менору надо не в Египте.
83
Ничего (араб.)
Еще двадцать минут инспектор шатался по вилле, переходя из комнаты в комнату, не зная, следует ли радоваться, что с честной совестью может закончить дело, или огорчаться столь мало обнадеживающему итогу. Халифа закрыл входную дверь и пошел в участок. Его ждал малоприятный телефонный разговор с Бен-Роем, который также навряд ли добился многого в своих поисках. Время неумолимо поджимало, а шансов найти менору оставалось все меньше и меньше.
Иерусалим
Пока они поднимались вдоль ярких цветников и гладких светлых кубов домов к психиатрической клинике «Кфар Шаул», Лайла едва справлялась с желанием спросить Бен-Роя, знает ли окотом, что произошло с жителями палестинской деревни Дейр Яссин, находившейся раньше на этом самом месте. В 1948 году двадцать человек, в том числе женщины и дети, были безжалостно убиты группой вооруженных еврейских активистов. Однако одного взгляда на каменное лицо инспектора, на дикие, воспаленные от недосыпа глаза и стиснутые губы было достаточно, чтобы понять – ее слова лишь повиснут в воздухе.
Три дня назад Бен-Рой зашел рано утром к ней в камеру и предложил план сотрудничества. Втроем – он, она и еще какой-то египтянин по имени Халифа – будут искать менору – с ведома и под прикрытием самых высоких инстанций.
Разумеется, предложение израильского копа ее удивило и в еще большей степени насторожило, хотя она первая, на допросе, подала идею совместного палестино-израильского расследования. Безумный блеск его глаз, неудачные попытки сдержать эмоции указывали на то, что предложение было продиктовано не столько профессиональным, сколько сугубо личным интересом. В ее положении, однако, на колебания и раздумья просто не оставалось времени, и она тут же согласилась, не спрашивая даже, что именно от нее требуется.
Не менее странным было его требование переехать на время поисков к нему на квартиру, в Западный Иерусалим. Снова Лайла почувствовала грозящую ей опасность: Бен-Рой, несомненно, хотел установить тотальный контроль за ней, не желал спускать с нее глаз. И снова пришлось смолчать. Ведь если она хотела продолжать погоню за менорой, то приходилось играть по его правилам.
Бен-Рой оформил бумаги по освобождению Лайлы, заехал к ней на квартиру, чтобы она могла захватить ноутбук и переодеться (она сразу поняла, что за время ее содержания в изоляторе квартиру хорошенько перетрясли), и затем повез ее к себе в Ромему, где обустроил временный следственный центр. Три дня Лайла безвылазно провела в этом душном, тесном помещении. Череда звонков, е-мейлов, поисков в Интернете начиналась с раннего утра и не заканчивалась до самой глубокой ночи. Для поддержания бодрости журналистка пила по пятнадцать чашек кофе в сутки, а Бен-Рой поддерживал себя водкой из фляжки. Все ее попытки проломить лед отчуждения, узнать о его личной жизни, выяснить, что за женщина изображена на фотографии на книжной полке, наталкивались на короткие грубые реплики вроде: «Ты здесь для того, чтобы помочь найти менору, а не писать мою хренову биографию!» Она начинала потихоньку терять связь с реальностью в этой неестественной, пропитанной страхом обстановке.
Еще только приступая к расследованию, они оба признали, что узловым эпизодом в истории с менорой был странный приезд Хота в Дахау. Они почти не сомневались, что в ящике, который он привез с собой, находилась менора. Но что произошло потом? Зачем ему понадобились шестеро узников? Как назло, никто из многочисленных экспертов по концлагерю Дахау, истории Третьего рейха, «Анненэрбе», знатоков немецкой транспортной инфраструктуры и даже нацистских сокровищ не мог дать ответа на эти ключевые вопросы. Большинство из них вообще никогда не слышали имя Хота; те же, кто хоть что-то знал об этом персонаже, не представляли, с какой целью он приезжал в концлагерь и куда направился потом. Лайла снова связалась с Магнусом Топпингом (разумеется, она заверила его, что непременно поужинает с ним, когда в следующий раз будет в Англии), с Жаном Мишелем Дюпоном, а также еще с полутора десятками их друзей и коллег – все тщетно. Никто ничего не знал, никто не мог даже подкинуть дополнительную улику.
За три долгих напряженных дня им удалось обнаружить всего два новых факта: модель грузовиков, на которых приехал Хот с ящиком, – трехтонные «опели-блиц», типичный транспорт вермахта, – а также вытащить из архива «Яд Вашем» имена шести заключенных из Дахау: Янек Либерман, Аврам Брихтер, Ицхак Эдельштейн, Ицхак Вейсс, Эрик Блум, Марк Вессер; четверо первых евреи, двое последних – коммунист и гомосексуалист. Никто из них больше не появлялся в лагере; все попытки выяснить, что с ними произошло и выжили ли они, провалились.
Единственной ниточкой, за которую сейчас пытались ухватиться Лайла и Бен-Рой, было предположение, что Ханне Шлегель, возможно, удалось выйти на след исчезнувшей меноры. Подтвердить или опровергнуть это предположение мог лишь слабоумный брат Ханны, к которому они и пошли на третий день.
– Только время зря теряем, – ворчал Бен-Рой за рулем. – Он ни слова не сказал за последние пятнадцать лет. Он же просто овощ.
Однако инспектор поехал, потому что знал сам: других вариантов нет.
Заранее договорившись по телефону, Бен-Рой и Лайла прошли к северному крылу психогериатрического центра, где на входе их уже ждала доктор Гильда Ниссим. Холодно кивнув и окинув Лайлу подозрительным взглядом, она повела их по безлюдному, ярко освещенному коридору. Дойдя до палаты Шлегеля, доктор строго посмотрела на Бен-Роя и сказала, что после его предыдущего посещения Исаак был крайне взволнован и долго не мог прийти в себя. Она подчеркнула, что категорически запрещает обращаться с пациентом в таком духе и, кроме того, на сегодняшний визит выделяет не больше пятнадцати минут. Затем врач распахнула дверь и прошла внутрь. Следом за ней в палату вошел Бен-Рой. Доктор Ниссим хотела что-то добавить, но инспектор, грубо бросив «спасибо», захлопнул перед ней дверь.
– Вот дура, – проворчал он.
В палате ничего не изменилось с его первого посещения. Все те же рисунки висели на стенах, в кресле одетый в пижаму тощий Исаак Шлегель все так же смотрел в окно, зажав на коленях потрепанную книгу. Бен-Рой схватил стул и уселся напротив него; Лайла осталась стоять у двери, рассматривая многочисленные изображения семисвечников.
– Извините за беспокойство, господин Шлегель, но мне надо еще расспросить о вашей сестре Ханне, – взял быка за рога инспектор.