Повелитель теней. Том 3
Шрифт:
Вскоре плотники без помех построили новый прочный мост, и армия двинулась дальше. Теперь впереди и по сторонам дороги вдоль колонны проходили пешие воины, державшие на цепях волкодавов. Если пёс начинал лаять, глядя в сторону, его просто спускали с цепи, и он мчался за своей добычей. Но только раз такой добычей оказался человек, и то это был какой-то оборванный бродяга, а в других случаях жертвой становились кабаны и олени, туши которых тут же грузили на повозки. Король заметно повеселел и подшучивал над своими псарями, которые так быстро вымуштровали этих адских псов.
Следующий мост тоже был разрушен, но, на сей раз, железный ящик отправили через ущелье перед тем, как приступить к его восстановлению. Несколько стрел, прилетевших, как приветствие с того края пропасти, оказались последними. Псы знали своё дело, и оказались ужасным, смертельным оружием. С их помощью войско короля
Король отдал приказ встать на ночёвку на дороге и спустить с цепей собак, чтоб те отпугивали чужаков и нападали на лазутчиков. Пока большая часть войска отдыхала после утомительного перехода по горам, плотники снова взялись за дело. Они соединили толстыми шестами несколько самых прочных телег, и принялись устанавливать на них каркас из прочных брёвен, на который крепили стенки и двускатную крышу из толстых досок, а сверху наколачивали заранее заготовленные листы железа.
Несмотря на очевидную опасность, король, отмахнувшись от предостережений своих приближённых, пожелал выехать вперёд и осмотреть цитадель. С ним отправились граф де Бове и барон де Сансер. Проехав по дороге под прикрытием скал и под охраной лучников и адских псов, которых теперь так и называли, он подобрался к самому повороту дороги, за которым простиралась широкая площадка, протянувшаяся до самой пропасти, служившей естественным рвом цитадели. Осмотрев вблизи уходящую в небо громаду крепости, Ричард был весьма впечатлён. При одном взгляде становилось ясно, что штурмовать её стены совершенно невозможно, так высоко они вздымались. К тому же внизу это была просто скала со свойственным ей рельефом, и лишь выше постепенно стены выравнивались и уже где-то высоко переходили в мощную каменную кладку. И конечно пробить эти стены было невозможно. Единственным уязвимым местом казались ворота.
Ричард подозрительно щурился, глядя на едва заметные в темноте очертания единственного входа в цитадель. Ему уже сказали о том, что за этими тяжёлыми, окованными железом воротами находится опасный коридор смерти, и его штаб потратил немало времени, чтоб найти возможность пройти по нему, не пострадав от раскалённого песчаного дождя и стрел, пущенных из скрытых бойниц. Однако барон де Сансер, наконец, нашёл выход, начертив на листе бумаги чертёж странного и в то же время надёжного сооружения на колёсах, которое бы позволило перебраться через пропасть к воротам, а потом продвинуться сквозь коридор смерти и захватить внутренний двор цитадели. Теперь королю нужно было убедиться в том, что длина его новой осадной машины позволит сделать это. И он сам, закутавшись в чёрный плащ, намеревался дойти до края пропасти и посмотреть, насколько она широка.
Однако этому воспрепятствовал Джинхэй. Он бесцеремонно потребовал у де Сансера его плащ, который в темноте полностью сливался с окружающими камнями, и, накинув его, ползком подобрался к самому краю ущелья. Он был осторожен и его никто не заметил. Вернувшись, он рассказал, что увидел, и король порадовался тому, что они даже несколько преувеличили при расчётах ширину пропасти, и добраться до ворот для них уже точно не составит труда.
Вскоре маленькая экспедиция вернулась в лагерь и её участники удалились в походный королевский шатёр, чтоб разработать план штурма с учётом только что полученной информации.
Глава 6
Мне решительно не нравилось то, что происходит в горах. Ещё недавно тихое и совершенно безопасное место внезапно становилось ареной борьбы, и можно было сколько угодно твердить, что это чужая война, которая меня не касается, но она не могла меня не тревожить. Сама мысль, что где-то поблизости гибнут люди, была невыносима для меня, хотя я знала, что это жестокий мир и повлиять на него я не могу.
Бен Олдридж, который прекрасно понимал, что целью этой военной экспедиции является его мрачный замок, пребывал в тревожной задумчивости, отчего, как мне казалось, границы вечной грозы, бушевавшей над чёрными башнями, ещё больше раздвинулись. Ветер завывал, как сумасшедший, пронизывая насквозь верхние коридоры и лестницы, а дождь низвергался на горы такими бурными потоками, что образовавшиеся из-за него реки грозили смыть всё вокруг. Пока же они бурлили и тащили по ущельям огромные валуны, оставлявшие за собой глубокие борозды, углублявшие русла новых рек. Молнии беспощадно били в башни и окрестные скалы так, что несчастные жители замка не решались и нос высунуть не то что на улицу, но даже на площадки на крепостных стенах. У меня было такое ощущение, что замок уже оказался на осадном положении.
Я
Разношёрстный гарнизон крепости был до чёртиков напуган усилившимся штормом, но никак не приближением врага. Напротив, они даже надеялись, что дождь смоет большую часть войска короля Ричарда в долину, а остальных они готовились уничтожить собственноручно. Зикур развил активную деятельность, готовя замок к обороне. Он отыскал где-то запасы ржавых мечей и не менее ржавые наконечники для стрел и пустил один из столов в трапезной на древки для них. Миси со старухой-кухаркой ощипывали кур и запасённых в кладовых фазанов, готовя для них оперение. Мужчины бесстрашно вытаскивали из кладки ничем не скреплённые камни и тащили к узким окнам, чтоб потом бросать на головы нападающим. Как ни странно, но ветер свистел в образовавшихся брешах совсем недолго, а потом камни сдвигались, как костяшки домино, и стены замка сами заращивали свои раны, демонстрируя завидную жизнестойкость. Можно было предположить, что замок и сам сможет оказать сопротивление захватчикам, закрывая проходы дверей и ворот, нечаянно роняя вниз выступающие карнизы контрфорсов и совершая прочие поступки, которые обычно не свойственны благопристойным средневековым замкам.
Я тоже не могла сидеть спокойно. Моя деятельная натура требовала вмешательства в ситуацию, потому я то и дело вылетала на разведку, издалека или из укрытия в скалах наблюдая за тем, как армия короля Сен-Марко продвигается всё дальше вглубь гор. Мне выпало стать безмолвным свидетелем диверсии, которую устроили против землян алкорцы, обрушив на них гребни скал над дорогой. Зрелище было ужасным, и я с трудом удержалась от того, чтоб спуститься вниз и предложить помощь. Я удержалась, потому что не знала, как это будет воспринято потерпевшими, которые и сами вели себя довольно агрессивно и весьма метко отстреливались из своих больших луков. К тому же, что ни говори, а они были захватчиками на чужой земле, а помогать захватчикам, на мой взгляд, крайне неразумно.
В конце концов, это действительно была чужая война, и я решила, скрепя сердце, наблюдать за ней со стороны, пока случайно не увидела среди воинов Сен-Марко знакомые лица. Именно это и побудило меня всё-таки вмешаться в ситуацию, хотя лишь в той степени, в какой я могла попытаться пресечь участие в военных действиях моих офицеров. Увы, я опоздала. Как выяснилось из рассказа командора Карнача, случилось именно то, о чём говорил мне Джулиан. Этот мир затягивает, и он затянул наших ребят настолько, что они ввязались в войну и уже успели нарушить все мыслимые правила, и даже убить несколько местных. Мне было неинтересно выслушивать его лепет, которым он пытался оправдать свои действия. Я приказала им вернуться к звездолётам, но прекрасно понимала, что здесь и сейчас мои приказы для них лишь слова. Я могла рассчитывать только на заработанный за прошедшие годы авторитет командира, но не более того. Формально они в этот момент находились не на службе, а значит, мне не подчинялись. И конечно они не подчинились, а утром спокойно двинулись вместе с войском к цитадели Девы Лардес и даже поучаствовали в транспортировке через ущелье ящика с громадными свирепыми псами, выпустив из горного арбалета «Ирбис» стрелу с тросом. Вопрос об этической стороне этого поступка был сложным, поскольку тем самым они избавили от опасности строителей нового моста, но при этом убили алкорских лучников. Я не стала загружать свою голову этой дилеммой и приняла тот факт, что приказ они проигнорировали, а стало быть, гордо шагают избранным путём, куда б он их ни вёл: под трибунал или в могилу. Мне оставалось лишь смириться с их выбором и подумать, что со всем этим делать дальше. Я всё также была не заинтересована в крупномасштабных сражениях, в которых теперь могли к тому же погибнуть мои ребята.