Повесть Вендийских Гор
Шрифт:
Конан неопределенно кивнул, а Серзак с удовольствием принялся развивать свое предположение:
— Она сказала это специально, желая поразить тебя необычным рассказом, чтобы и в следующий раз ты воспользовался именно ее услугами в решении личных проблем, запомнив ее по рассказу. Интересно, как ее звали? И где ты пользовался ей?
— Тише, — вдруг сказал Конан.
— Что… — по инерции продолжил Серзак, но сразу осознал неуместность каких-либо вопросов сейчас. Ясно было, что северянин не шутит.
Конан пригнулся, как пантера, готовящаяся к прыжку,
Конан вынул меч и, держа его перед собой так, чтобы можно было отбить летящую стрелу, пошел к остаткам ворот. За большим камнем с полустертым рисунком птицы, как ему показалось, он недавно заметил движение. Чутье подсказывало ему, что это не было движение животного. Шаг за шагом, вкрадчиво ступая, словно снежный барс, Конан приближался к камню.
Неожиданно из-за камня вылетел меч в ножнах. Он упал на мерзлый песок, и в створе ворот сначала появилась высокая человеческая тень, а затем и сам человек. Он был черен кожей и бел головою как лунь. Седые волосы завязаны в тоненькую жалко торчащую косичку, заплетенную черной лентой. Желтые глаза излучали жесткость, впитанную с молоком матери. Одет он был в кожу. Серую мертвенно бледную кожу какого-то странного животного. Конан никогда прежде не видел одежды из такой кожи.
— Я не желаю вам зла, — с белозубой улыбкой сказал незнакомец.
— Ты следил за нами, пес? — осведомился Конан.
Улыбка сползла с лица человека как тень облака, но сразу вернулась вновь. Только взгляд стал еще более жестким.
— Нет, вы напрасно обвиняете меня, — произнес он. — Я спрятался здесь только потому, что испугался, увидев в горах незнакомых людей. Но теперь я вижу, что у вас нет злых намерений. Вы — не убийцы и не грабители.
— Да, мы мирные люди, — подтвердил Конан, задумчиво глядя на свой меч. — По крайней мере, до того момента, когда нас пытаются одурачить. — Он с гулом крутанул меч перед собой. Но то, что могло произвести неизгладимое впечатление в Шангаре, в Вендийских горах выглядело глупой бравадой. — Впрочем, это сейчас неважно, — смущенно добавил он.
— Чего же вы испугались двух мирно беседующих людей? — спросил подошедший Серзак, с сомнением оглядывая мощную пропорционально сложенную фигуру незнакомца.
Серзаку сразу не понравилась подчеркнутая почтительность, с которой старался держаться чернокожий. Такие люди, как правило, либо мошенники, либо убийцы, а если не то и не другое, то уж, значит, за их душами водится что-то ужасное.
— Я не знал, что вы мирно беседуете, — ответил негр.
— Ладно, — сказал Конан. — Бери свое оружие. А вообще-то бросаться им нехорошо. Не знаю, как там принято у вас, а в Киммерии, человек, бросивший оружие, даже не попытавшись сразиться, считался бы за женщину и лишился бы всех прав. Впрочем, киммериец такого никогда не сделает. Скорее уж солнце пойдет в обратную сторону или пламя станет холодным!
Конан сильным движением вернул меч
Незнакомец некоторое время стоял не двигаясь. Улыбка вновь покинула его лицо, на этот раз — более основательно. Толстые губы превратились в сомкнувшиеся крепостные валы.
— Слова не сдвинут гору с места, — наконец сказал он, нагнулся и поднял оружие. — Я — Горкан из Кешана. Похоже, нам с вами по пути. Я рад, что обрел таких спутников. Мне еще не приходилось видеть людей более достойных.
— Я верю тебе, — сказал Серзак, улыбаясь довольно, как кот, получивший на завтрак большую свежую рыбу. — А теперь у меня к тебе будет одно маленькое предложение.
19
Старый заброшенный колодец первым обнаружил Горкан. Он уже начал ворчать под грузом добросердечного Серзака, который всю дорогу говорил ему о звуках речи, как вдруг остановился и стал оглядываться, словно вспоминая что-то из глубокого прошлого.
Конан, шедший впереди, обернулся, перестав слышать привычное журчание стариковского голоса.
— Что случилось? — поинтересовался он, кладя руку на меч.
— Да, здесь, точно здесь, — слегка рассеянно отозвался Горкан.
— Да что здесь-то? — не вытерпел Серзак.
— Вас, кажется, мучила жажда? — осведомился кешанец. — Так вот, здесь колодец. Вон там, в той расщелине. Надо только пройти несколько десятков шагов.
— Ты уверен, что никогда раньше тут не бывал? — с подозрением спросил Конан.
— Я видел очень подробную карту с пейзажами. Кроме того, мне много рассказывал об этих местах мой отец, который здесь бывал не раз. — С этими словами Горкан первым направился к расщелине. — Только вот что, — добавил он. — Чуть не забыл. Отец говорил мне, что колодец охраняется духами местности, вообще-то считается, что они бесплотны, но я в этом не уверен. — Он освободил из ножен меч.
Конан отметил, что оружие было старинной и весьма искусной работы. Таким оружием мог владеть только истинный воин. Обыкновенный смертный, даже если бы случайно обрел подобное оружие, вскоре бы расстался с ним — и заодно со своей жизнью.
— Стой, — сказал Серзак. — Я, пожалуй, сойду.
Горкан нагнулся и сказитель довольно резво для раненого спрыгнул с него. Конан присоединился к кешанцу.
Горкан с уважением посмотрел на меч киммерийца.
— Ты поосторожнее с этой игрушкой, — по достоинству оценив длину меча варвара, счел нужным заявить он. — Здесь узковато.
Расщелина встретила незваных гостей мерной капелью. Вода струилась по замшелым камням, просачивалась сквозь трещины. Воздух был холодным и сырым. Конан сразу же подставил руку под падающую каплю и собрался слизнуть влагу с ладони, но Горкан резким движением ударил его под локоть. Конану с трудом удалось преодолеть желание проткнуть кешанца мечом.
— Ты что? — вместо этого сдавленно спросил киммериец.
— Подожди, — ответил Горкан. — Вода может быть ядовитой. Подойдем к колодцу, увидим.