Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повести о Ломоносове (сборник)
Шрифт:

Прологи – сборник кратких житий, поучений, размещенных в порядке церковного календаря (гр.).

С. 58. Третьёводни – три дня назад.

Приказный – чиновник, канцелярский служащий.

С. 62. Струг – речное судно.

Карбас – большая лодка для рыбного промысла и перевозки грузов на Севере.

С. 66. Писание – то

есть Священное Писание, религиозные книги, составляющие Библию.

С. 67. Кумачовая – хлопчатобумажная ткань красного цвета.

С. 68. Сеть-трёхстенка – рыболовная сеть из трех полотен; два из них – с мелкими отверстиями, третье – с крупными (рожа).

Выпь – птица семейства цапель.

Ситник – луговая, озерная и болотная трава.

Чирок-трескунок (свистунок) – порода диких уток.

С. 78. Ставная сеть – рыболовная сеть, установленная неподвижно.

Забережень – молодой тонкий лед у берега.

Засиверка – холодная погода, которую приносит северный ветер.

Синтаксь образная – отдел «Грамматики» М. Смотрицкого, в котором даются сведения о тропах, фигурах и т. д.

Просодия стихотворная – отдел «Грамматики» М. Смотрицкого, посвященный вопросам стихосложения.

С. 79. Грифельная доска – доска из аспида (черного минерала), на которой пишут палочкой из грифельного сланца (минерала).

Еллинские борзости – греческие (эллинские) дерзостные умствования.

Пифагор (570–490 гг. до н. э.) – древнегреческий философ и математик.

Архимед (287–212 гг. до н. э.) – древнегреческий физик, механик и инженер.

Хартия – большой лист; документ юридического характера.

С. 81. Локсодромические таблицы – таблицы для вычисления курса корабля.

С. 83. Подклеть – высокое основание избы вроде полуэтажа.

Балясина – столбик перил.

С. 83. Князёк – верхняя балка, по которой связываются стропила избы, поддерживающие крышу.

Конёк – украшение крыши в виде конской головы.

С. 84. Братынь – ковш для браги, пива и т. д.

Медяник – горшок из меди.

Слега – длинная жердь.

Клеть – кладовая.

Овин – крытое гумно – участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы хлеба и др.

С. 85. Алчба

алчность, жадность к наживе, приобретению.

С. 86. Черносошные – крестьяне, не состоявшие в крепостной зависимости, несшие только государственные повинности.

Галиот – небольшое купеческое судно (гол.).

С. 88. Костёр – здесь: возвышение из бревен, на которое втягивают на зиму судно.

Грот-мачта – средняя мачта на корабле, самая высокая (гол.).

Застреха – в крестьянских избах нижний, свисающий край крыши, а также брус, поддерживающий нижний край крыши.

С. 89. Поползень – птица отряда воробьиных.

С. 102. Ушкуйникразбойник.

С. 107. Иезуит – член католического монашеского ордена «Общество Иисуса», основанного в 1534 г. в Париже (лат.).

С. 111. Плевелы – засоряющая посев трава.

Житница – помещение для хранения зерна.

С. 112. Подушный оклад – налог, взимавшийся с крестьян, ремесленников. Дворяне от подушной подати были освобождены.

С. 118. Шнява – двухмачтовое морское судно.

С. 119. Сорбонна – старинное высшее учебное заведение в Париже.

С. 119. Монмартр – вначале пригород, затем район Парижа.

Расин Жан (1639–1699) – французский драматург.

Мольер (наст, имя и фам. Жан Батист Поклен; 1622–1673) – французский комедиограф, актер, реформатор сценического искусства.

Челобитная – прошение.

Синод – орган верховного духовного правления в России до 1917 г.

С. 122. Рытый – узорчатый.

С. 123. Юр – холм.

С. 124. Горнушка – заулок с ямкой, налево от шестка русской печи, куда загребают жар.

Шесток – площадка между устьем и топкой русской печи.

Шаньга – пышка.

Скляница – бутылка.

Аршин – старая русская мера длины, равная 0,71 м.

С. 126. Шушун – шубейка, телогрея, душегрейка.

С. 134. Тоня – место, где ловят рыбу.

Бот – длинный шест с деревянным или металлическим стаканом на конце; служит для сгона рыбы к сети, саку и т. д.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена