Пожар любви
Шрифт:
— Понимаю, — ответил Зейн, тут же раскусивший ее игру. Интонация Арлетты слишком напомнила ему его собственную мать. — Я, видимо, что-то неправильно понял. Значит, до завтра она не вернется?
— Нет. А потом будет очень занята. Может, вам удастся встретиться с ней через неделю или две.
Через неделю или две? Зейн не мог так долго ждать. Он сам уезжал в Мехико на неопределенный срок. Неизвестно, когда они вернутся назад. Надо было что-то придумать.
— Вы наверняка соскучились без дочери.
— Что? Ах да! Конечно, соскучилась.
—
— Нет. Мистер Митчелл оставил там свою машину. У одного из его друзей там место на стоянке. Он сделал мужу большую скидку, — гордо сказала она, с удовольствием упоминая многочисленные связи их семьи.
— Неужели? Это здорово! — воскликнул Зейн, стараясь ей польстить.
— Конечно, — ответила она.
— Хорошо, не буду больше отнимать у вас время. Я знаю, что вы очень заняты, миссис Митчелл. Передайте, пожалуйста, Лили, что я звонил. Надеюсь, экспедиция прошла удачно.
Помолчав, Арлетта ответила:
— Разве вы не получали от нее известий?
— Почти никаких. — Он говорил правду.
Отлично! Арлетта чувствовала себя удовлетворенной.
— Я скажу, что вы звонили. Доброй ночи, Зейн.
— Спокойной ночи, миссис Митчелл. Рад был с вами побеседовать.
Зейн повесил трубку. Прыгнув в машину, он направился к аэропорту. Зейн поставил машину на стоянку на час и подбежал к терминалу «В». Просмотрев всю информацию на мониторах, он не обнаружил там рейса, прибывающего в два пятьдесят откуда-нибудь из Центральной Америки. Он побежал к терминалу «А» и просмотрел все рейсы там. Ему попался на глаза рейс компании «Аэромексика». Самолет должен был приземлиться ровно в два пятьдесят. Зейн записал номер выхода и взглянул на часы.
Половина одиннадцатого. Ему все равно негде было ночевать. И в этом смысле аэропорт не уступал любому другому месту. Зейн спустился в главный вестибюль, прошел через металлоискатель и отыскал нужный выход. В аэропорту оставалось мало народа, компании уже закрывали свои офисы. Открытым оставался только бар. Зейн нашел ряд пустых кресел, обращенных лицом к окну, из которого он увидел самолет, подъехавший к соседнему выходу. Его заправляли горючим. Зейну предстояло каким-то образом скоротать три часа сорок пять минут. Казалось, он никогда не дождется встречи с Лили.
В полусонном состоянии, с небольшой сумкой в руке, Лили сошла с самолета. Впереди нее справа стоял Джей Кей, шаривший по карманам в поисках багажных квитанций. Таможню они уже прошли в Ларедо.
Зейн задремал в кресле, подперев голову рукой. Он не слышал, как приземлился самолет, и не знал, что пассажиры уже вышли, когда сидевший рядом с ним человек вдруг вскочил и так громко крикнул «Маргарита!», что голова Зейна соскользнула с руки и он ударился подбородком о подлокотник.
Он потрогал челюсть, опасаясь, что выбил себе зуб, и, подняв голову, тут же увидел Лили. По крайней мере ему так показалось.
На ней был черный свитер, голубые джинсы
— Лили? — неуверенно произнес он, медленно вставая с кресла. — Лили, это ты? — повторил он громче.
Видение в синих джинсах остановилось, повернуло голову, откинув назад блестящие черные волосы и уставившись на него теми самыми фиалковыми глазами, воспоминание о которых преследовало его все эти месяцы.
— Зейн! — Она произнесла его имя словно молитву.
Этот взгляд, полный любви, он запомнил на всю жизнь. Лили уронила сумку на пол и бросилась к нему в объятия. Она повисла у него на шее, не страшась, что увидит отец да и весь свет в придачу.
Лили торопливо поцеловала его в губы, потом в щеку, снова в губы, в другую щеку и опять в губы.
Она чувствовала, как возвращается к жизни. Эта экспедиция, как и предыдущая в Гватемалу, принесла много разочарований. Джей Кей опять говорил о «золотом городе», приводя в недоумение других участников. Теперь он носился с новой теорией — о «золотых реках». Лили с ужасом убеждалась в том, что отец действительно мечтатель и фантазер, о чем ее неоднократно предупреждала мать. Она сознавала, что перестает понимать отца, его стремления. Ей больше не удавалось поговорить с ним, как прежде. Конечно, в этом была не только его вина. Изменилась и она сама. Все ее мечты и желания теперь вращались вокруг Зейна. Она хотела его, как женщина может хотеть мужчину. Впервые в жизни Лили не рвалась поделиться своими мыслями с Джей Кеем. Что-то порвалось между ними, и, как бы ей ни хотелось это вернуть, она понимала, что это невозможно.
И вот она увидела Зейна. Все снова встало на свои места. Он выглядел заспанным, но от этого показался еще красивее. Его руки сжимали ее так нежно и властно, как никогда прежде. Заглянув в его голубые глаза, она заметила, что он и смотрит на нее иначе. Даже не задавая вопросов, она видела, как он соскучился. Разлука длилась почти три месяца.
— А ты ведь больше не маленькая девочка, Лили Митчелл, — сказал Зейн с радостным удивлением.
— Да, — ответила она, не сводя с него глаз и не разжимая рук.
— Лили. — Джей Кей чувствовал, что ему неловко прерывать их. — Я пошел за багажом. Встретимся внизу.
Лили повернулась к отцу.
— Хорошо, пап, — бросила она небрежно, но внезапно почувствовала, как к горлу подступил ком. Когда его виски успели так сильно побелеть? Неужели у него под глазами всегда висели эти нелепые мешки или они появились после перелета? Ей показалось, что морщины на лбу Джей Кея еще минуту назад не были такими глубокими. Он выглядел каким-то похудевшим, походка утратила привычную бодрость, к которой привыкла Лили. И это ее папа?.. Да, теперь она видела его таким. Он уже не казался ей прекрасным принцем из сказки.