Пожар любви
Шрифт:
— Как ты думаешь, нужно мне подойти? — спросила Лили.
— Нет. Сегодня мой праздник, и я не желаю, чтобы тетя Арлетта его испортила. В конце концов мы с Полом не каждый день оформляем бумаги па свой первый дом.
— О черт, — выругалась Лили, — она идет к нам. А что это с ней за дама в красном?
— Господи! Это же Джун Фаррингтон, жена нефтяного магната. Говорят, у них потрясающий дом в горах. Надо отдать должное тете Арлетте — она все еще на коне.
— Лили! — Подойдя к дочери,
— Лили, — произнесла Джун с безупречной улыбкой, — прошу извинить меня за вторжение, но я бы хотела выразить свое восхищение твоим салоном. На прошлой неделе я заходила, когда тебя не было, и мне очень понравились обеденные стулья времен Карла Четвертого. Просто боюсь, как бы кто-нибудь не перехватил их у меня, прежде чем я успею с тобой договориться.
— Вы правы. Их привезли всего десять дней назад, а ими уже многие интересуются.
— Когда мы сможем обсудить наше дело? — Она быстро полезла в сумочку и, вынув карточку с гравировкой, протянула ее Лили.
— Я позвоню вам сегодня вечером, — пообещала Лили, убирая карточку в портфель.
— Прекрасно, милая.
Когда Лили взглянула на мать, улыбка сползла с ее лица. Арлетта всматривалась в нее так, словно у Лили вдруг по всему лицу выступила сыпь.
— Мама, что случилось?
— Мне просто интересно, что ты думаешь делать с носом.
— С носом?
— Надо же каким-то образом убрать эту дулю на конце и сузить переносицу. — Она повернула голову к Джун. — Лили так давно ни с кем не встречается, даже не помню, сколько времени прошло. Так, может быть, все из-за того, что у нее нос не соответствует лицу? — Она бросила на дочь ледяной взгляд. — Джун знакома с самым лучшим специалистом по пластической хирургии из Нью-Йорка. Правда, Джун?
— Что? Ах да, — промямлила ошарашенная Джун. — Конечно, я с удовольствием порекомендую его тебе, Лили.
Сомнений быть не могло. Арлетту больше не удовлетворяли мелкие колкости и язвительные замечания, сделанные наедине. Ей хотелось иметь зрителей — и чтобы ими стали клиенты Лили. Теперь Арлетта давала ей знать, хотя и не самым удачным способом, что у нее еще есть власть и она владеет ситуацией.
— Спасибо, мама. Как только ты подтянешь себе лицо и подправишь губы, я сразу же последую твоему примеру. — Лили лучезарно улыбнулась и подняла стакан воды со льдом, как бы приветствуя мать. — Я позвоню вам, Джун.
Вне себя от ярости, Арлетта вернулась к своему столику.
Лили и Фейт расхохотались и не могли остановиться до самого десерта.
Год за
— Сколько на этот раз?
— Лили, не будь такой грубой. Ты же помнишь, что всегда говорил твой отец? Что бы ни случилось, мы должны держаться вместе. В конце концов, кроме меня, у тебя никого нет.
— У меня есть Вики и Фейт.
— Это совсем не то.
— Верно, это лучше.
— Хорошо, что отец тебя не слышит.
Лили пришлось повторить вопрос:
— Сколько?
— Я еду в «Лас-Хадас» с Биллом Харлстоном. Нужно купить кое-что из одежды. Три тысячи.
— У тебя есть список?
— Ты его получишь, но сначала выпиши чек.
Лили чувствовала себя агентом ЦРУ, который платит за строго секретную информацию, однако чек она все-таки выписала.
Вымогательство продолжалось до тех пор, пока Лили не положила ему конец, отказавшись платить. Арлетта пришла в страшную ярость, хотя и не показала дочери, до какой степени это ее задело. Она просто поклялась себе, что расквитается с ней.
Лили не могла с уверенностью сказать, когда ревность и раздражение матери переросли в настоящую ненависть, но к 1990 году Арлетта уже встала на тропу мести.
Ноябрьским вечером в понедельник Арлетта сидела с Джун Фаррингтон за обедом в «Риволи», одетая в новый шикарный шерстяной костюм кремового цвета. Чтобы быть уверенной, что все выглядит вполне натурально, она отрепетировала перед зеркалом то, что собиралась поведать Джун.
— Просто не знаю, к кому обратиться, Джун, — начала она, всем своим видом изображая крайнее смущение. Она сложила руки на коленях и потупилась.
Насколько Арлетта ее знала, Джун действительно относилась к ней с симпатией.
— Арлетта, дорогая моя, я никогда не видела тебя такой убитой. Что случилось?
— Моя… дочь…
— Что с Лили?
— Наверно… наверно, в таких случаях не стоит никому ничего рассказывать, но я просто не знаю, как быть.
Манера Арлетты ходить вокруг да около чуть не вывела Джун из себя. Однако она обожала сплетни и ради того, чтобы разнюхать что-нибудь, согласилась бы терпеть сколько потребуется. Из всех, кто периодически мелькал в толпе хьюстонского общества, Лили Митчелл была самой красивой. Джун чувствовала, что обязана все разузнать.