Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
We are going to Tula next week. – Мы собираемся в Тулу на следующей неделе.
При наличии в предложении двух обстоятельств места более точное и конкретное обычно ставится первым:
He was sitting on. a. bench in,the,park., - Он сидел на . скамье. в .парке.
4) Обстоятельства образа действия дают качественную характеристику действия или указывают на сопутствующие действию
Don’t speak so fast, I can hardly – Не говори.так. быстро, я едва
understand you. могу тебя понять.
You’ve done this work well.. - Ты сделал эту работу, хорошо.
Listen to me attentively., -Слушай меня внимательно.
При глаголах с отделенным суффиксом обстоятельства образа действия могут стоять как перед глаголом, так и после суффикса:
The boy.quietly.went out. – Мальчик тахо, вышел.
The boy went out.quietly. - Мальчик вышел тихо..
Если обстоятельство образа действия выражено существительным или герундием с предлогом, то оно ставится после глагола-сказуемого и его дополнения (в зависимости от предлога):
I can do it only withypur.help. - Я могу это сделать только с
вашей помощью.
By. doing .that .he managed to solve - Сделав это, он смог решить
the problem. проблему.
5) Обстоятельства степени, обозначающие степень действия или качества, и определяющие глагол, стоят перед смысловым глаголом и после вспомогательного, модального глагола или глагола to be:
I quite understand you. – Я вполне .вас понимаю.
I have almost finished the work.
– Я почти. закончил работу.
Обстоятельства степени, определяющие прилагательные и наречия, стоят непосредственно перед теми словами, к которым они относятся. Наречие enough обычно ставится после определяемого слова:
I’m awfully.glad to see you. - Я ужасно.рад вас видеть.
You 're quite.right. - Вы совершенно правы.
You don ’t work hard enough. - Вы недостаточно .усердно
работаете.
6)
We ’ll have to run io. catch the train.
– Нам придется бежать,чт-обы- успеть. на поезд.
7) Обстоятельства следствия (результата) обозначают результат действия. Эти обстоятельства выражаются инфинитивом и ставятся после сказуемого. Например:
I’m too tired to. go any further. - Я слишком устал, чтобы, идти .
дальше.
Jack is clever enough to.understand - Джек достаточно умен, his mistake. чтобы понять свою ошибку.
8) Обстоятельства причины, обозначающие причину совершения действия, часто выражаются причастными оборотами и комплексами, стоят обычно в
Обстоятельство образа действия
Обстоятельство времени
начале предложения:
The weather being fine, they conti- - Поскольку погода_ быта хо_рошей, nued their journey. они продолжили путешествие.
Being hungry and thirsty, the - Будучи голодными _и_ испытывая tourists made up their minds to жажду,.-туристы решили разбить
camp at once. лагерь сразу же.
К сказанному добавим, что если в предложении имеются два или более обстоятельств различного вида, то они занимают место в предложении в следующем порядке после сказуемого и дополнения:
Обстоятельство места.
Например:
The scouts were moving noiselessly - Глубокой_ночью_разведчики along a narrow_path in the.dead _of бесшумно продвигались_п.о_ night. узкой_тропинке.
Отступление от обычного порядка расположения обстоятельств места и времени может наблюдаться, когда:
а) обстоятельство места выражено более длинной группой слов, чем обстоятельство времени:
I’ll see him tomorrow at the, meeting - Я увижу его завтра -на .заседании of the scientific society. научного общества.
б) хотят выделить обстоятельство времени или места. В этом случае его ставят перед подлежащим:
‘Someday I may be able to do it ’, - «Когда-нибудь я, может быть, said Alan. сумею это сделать», - сказал Алан.
On your.right you ’ll see the splendid - Напр.ав.о. вы увидите прекрас- buildings of Oxford University. ные здания Оксфордского