Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
again.
(I’m) Sorry I can't come today - (Я) Сожалею, что не могу прийти
сегодня.
– (Я) Очень вам обязан.
– (Я) Рад с вами познакомиться.
– (Это) Ужасно мило с вашей стороны, что вы пришли.
– (Это) Очень мило (с вашей стороны).
– (Вы) Готовы (идти)?
– Вполне.
– (Вы)
– Нет.
(I’m) Much obliged to you.
(I’m) Pleased to meet you (It ’s) Awfully kind of you to
come.
(It’s) Very nice of you.
(Are you) Ready to go?
(Are you) Tired?
– No.
3) неполные вопросительные и повествовательные предложения без подлежащего (или с подлежащим) и без части сказуемого - вспомогательного глагола to have (Present Perfect) или to be (Present Continuous):
– Давно (вы) здесь?
– Да, уже 2 часа.
(Have you) Been here long?
Yes, 2 hours already.
(Are you) Going home?
– Not yet.
(Are) You actually leaving tomorrow?
(Are you) Coming, Mary?
4) неполные ответы на общие вопросы-просьбы без подлежащего you и без вспомогательного глагола would или do:
– (Ты идешь) Домой?
– Еще нет.
– (Вы) Действительно уезжаете завтра?
– (Ты) Идешь, Мэри?
(Wouldyou) Mind if I come along with you?
(Would you) Mind if I join you?
– (Вы) Не возражаете, если я
(Would you) Mind if he helps you?
(Do you) See what I mean?
(Do you) Feel better?
(Do you) Feel a bit tired?
– (Вы) Не против, если я пойду с вами?
присоединюсь к вам?
– (Ты) Не против, если он тебе поможет?
– (Вы) Понимаете, что я имею в виду?
– (Вы) Чувствуете себя лучше?
– (Вы) Чувствуете себя немного
– Это понятно?
– Вполне.
– Вы устали?
– Да, немного.
– Идете с нами?
– С удовольствием.
– Тебе
– Очень.
усталой?
5) неполные ответы на общие вопросы, состоящие обычно из обстоятельства меры, степени или образа действия:
Is that clear? – Quite.
Are you tired?
– A bit, yes.
Coming with us?
– I'd love to. Did you like the book?
– Very much.
Can you speak English?
– A little.
6) неполные предложения без подлежащего I и без вспомогательного глагола:
(I shall) See you tomorrow.
(I) Hope I didn't disturb you.
– Вы говорите по-английски? – Немного.
– Увидимся завтра.
– (Я) Надеюсь, я не побеспокоил вас?
7) неполные предложения без формального подлежащего it (безличное и вводное it) или без it и глагола-связки:
(It’s) No use asking him about it.
– Бесполезно его об этом спрашивать.
(It’s) Ten o'clock and no sign of - Десять часов, а его и не видно.
him.
(It) Seems to me, boys, you are - Мне кажется, парни, вы все не правы. all wrong.
8) неполные предложения без подлежащего и сказуемого, выражающие осведомление о желании собеседника (вопрос, предложение чего-либо). Например:
How about an ice cream?
– Как насчет мороженого ?
What about a walk?
More coffee?
Tea for you, Jane?
– No more, Joe.
Another cup, Pete?
– No, - Еще чашку, Петя?
– Нет, спасибо.
thanks.
An apple?
– Что насчет прогулки?
– Еще кофе?
– Тебе чай, Джейн?
– Больше не надо, Джо.
– Яблоко?
13.6. Слова-предложения и фразы-предложения ( Word-Sentences and Phrase-Sentences )
Слова-предложения и фразы-предложения, в отличие от неполных предложений, не могут быть восполнены путем добавления к ним главных членов.