Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
I wish you would be more attentive.
– Я хотел бы, чтобы ты стал повнимательнее.
I wish the rain would stop. - Я хотел бы, чтобы дождь
прекратился.
4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not (had not been) for... и but for...:
If it were not for his friend (but for his -
If it had not been for the rain (but for– Если бы не дождь, он уехал the rain) he would have gone to the бы за город в субботу. country on Saturday.
5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки:
Even if you were right, I wouldn’t– Даже если бы ты был прав, я не
defend you. стал бы тебя защищать.
6) в словосочетаниях would ('d) rather и would ('d) sooner:
He would sooner die than give up his - Он предпочел бы умереть, чем habit. отказаться от своей привычки.
Would you do it?
– I’d rather you did– Ты сделаешь это?
– Я бы пред- it. почел, чтобы это сделал ты.
7.7. Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals)
7.7.1. Общие сведения
Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола, в английском языке, как и в русском, существуют неличные, неспрягаемые по лицам и числам формы глагола.
К неличным формам глагола в английском языке относятся инфинитив (The Infinitive), причастие (The Participle) и герундий (The Gerund).
Английский инфинитив соответствует русской неопределенной форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию. Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет. Значение герундия может быть передано в русском языке отглагольным существительным, неопределенной формой глагола и другими средствами.
Общими для всех Verbals являются следующие свойства:
1) они не имеют форм лица и числа;
2) они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого.
Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и прилагательного или наречия (причастие).
Отличительной чертой английских неличных форм глагола является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным предложением и выступающие в предложении в функции сложных членов предложения (сложного дополнения, подле- 139
жащего, определения или обстоятельства):
I’d like you to go with us.
Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами.
сложное дополнение
It’s difficult for me to speak
English.
Мне трудно говорить по-английски.
сложное подлежащее
This is the book for you to read.
Вот тебе книга, чтобы ты почитал.
сложное опре
деление
He went home, his eyes shining.
Он шел домой с сияющими глазами.
сложное обстоятельство^
7.7.2. Инфинитив ( The Infinitive )
Инфинитив - это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и имени существительного. Инфинитив обычно употребляется с частицей to.
Be sure to come. - Обязательно приходи.
I’m so glad to have met you. - Я так рад, что познакомился с тобой.
В отличие от неопределенной формы глагола в русском языке, английский инфинитив непереходных глаголов имеет категорию аспекта, а
переходных глаголов - аспекта и залога.
Образование инфинитивов переходных и непереходных глаголов
форма инфинитива
непереходный
глагол
переходный глагол
Active Voice
Passive Voice
Indefinite
to swim– плавать
to discuss– обсуждать
to be discussed– обсуждаться
Continuous
to be swimming– плыть
to be discussing– обсуждать
Perfect