Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Have you brought your books along?

iknew it all along.

Пойдемте вдоль берега.

Он бежал по дороге.

наречием и употребляется в ряд

Идемте.

Как ваши дела?

Они не ладят.

Она взяла с собой все свои книги.

Вы принесли с собой свои книги?

Я это знал с самого начала.

Among (Amongst)

§ 29. Предлог among (реже: amongst) употребляется со зна­чением между,

среди и относится к трем или более лицам или предметам (ср. с предлогом between):

The work was divided among four students.

We could not find case No. 125 among the cases discharged from the ship.

Работа была разделена между четырьмя студентами.

Мы не могли найти ящик № 125 . среди ящиков, выгруженных с парохода.

Around (см. Round)

At

§ 30. Основные случаи употребления предлога at:

1. Для обозначения места:

а) со значением у, возле, около:

She is standing at the window. Она стоит у окна.

Не stopped at the door. Он остановился около двери.

б) со значением в перед названиями небольших городов, сёл и т. п. (на вопрос где?'):

Не was born at КИп. Он родился в Клину.

Примечание. Перед названиями стран и крупных городов упо­требляется предлог in.

в) со значением, в, на перед названиями учреждений, органи­заций, собраний людей, т. е. при указании места, где совершается какое-либо действие, какой-либо процесс (на вопрос где?):

I’ll see him at the theatre to- Я его увижу сегодня вечером

night. в театре (т. е. на спектакле).

The meeting took place in the theatre. Собрание состоялось в

\Ho:

театре (т. е. в помещении театра).]

Не works at a factory (at an office, at an Institute).

I’ll see him at the lecture (at the lesson, at the meeting).

Он работает на фабрике (в кон­торе, в институте).

Я увижу его на лекции (на уроке, на собрании).

2. Для обозначения времени момента времени:

Не will return at 7 o’clock.

He left the house at noon.

She left the room at the end of

the lesson.

co значением в при указании

Он вернется в 7 часов.

Он вышел из дому в полдень.

Она вышла из комнаты в кон­це урока.

Примечание. Следует иметь в виду, что в английском предло­жении предлог at стоит при указании момента времени и в тех случаях, когда в соответствующем русском предложении предлог в

отсутствует:

Не came back at a quarter past seven.

The lecture began at half past six.

1 got up at nearly eight.

Он вернулся четверть восьмого.

Лекция началась половина седь­мого.

Я встал около восьми,

to aim at целиться в to arrive at приезжать (в небольшой город, в какое-нибудь место)

to call at

заходить куда-л. to hint at намекать на to knock at стучать в to laugh at смеяться над to look (glance) at смотреть (взглянуть) на to shout at кричать на to throw at бросать в

The hunter aimed at the wolf.

He arrived at Klin (at the station).

to value ] at

to estimate J оценивать в to work at работать над to rejoice at радоваться чему-л. to wonder at удивляться чему-л. to be surprised at удивляться чему-л.

Does the steamer call at Poti?

What are vou hinting at?

He knocked at the door.

They laughed at him.

I looked at him.

Don’t shout at him.

He threw a stone at the dog.

Ho:

He threw a stone into the river (into the water).

He values the picture at 1,500 roubles.

They estimate the losses at 2,000 roubles.

He is working at a new invention.

They rejoiced at his success.

1 don’t wonder at that.

We were surprised at his behaviour.

Охотник прицелился в волка.

Он приехал в Клин (на вокзал).

Заходит ли пароход в Поти?

На что вы намекаете?

Он постучал в дверь.

Они смеялись над ним.

Я посмотрел на него.

Не кричите на него.

Он бросил камень в собаку.

Он бросил камень в реку (в воду).

Он оценивает картину в 1500 рублей.

Они оценивают убытки в 2000 рублей.

Он работает над новым изобретением.

Они радовались его успеху.

Я не удивляюсь этому.

Мы удивились его по­ведению.

(At употребляется также с другими глаголами, причастиями, прилагательными и существительными, выражающими различные чувства.)

§ 32. Сочетания с предлогом at:

at the age (of) в возрасте

at all вообще

(not) at all совсем не

at all events во всяком случае

at the beginning в начале

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2