Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Не works at a large factory. Он работает на большой фаб
рике.
Однако в следующих случаях предлог, в отличие от русского языка, стоит не перед словом, к которому относится, а в конце предложения (после глагола, а при наличии дополнения — после дополнения);
1. В прямых и косвенных вопросах, когда предлог относится к местоимениям what, who(m), which или наречию where. Предлог, однако, может стоять и перед вопросительным словом (стр. 510):
What are you looking at?
(= At what are you looking?) Who(m) did he speak to?
(=To whom did he speak?) Ask him where he got this book
from. (= Ask him from where he got this book.)
На
С кем он говорил?
Спросите его, откуда он достал эту книгу.
2. В придаточных определительных предложениях, когда предлог относится к относительному местоимению. Предлог, однако, может стоять и перед относительным местоимением: The house which he lives in is Дом, в котором он живет, очень very big. (=The house in большой.
which he lives is very big.)
Когда относительное местоимение опускается, предлог всегда стоит после глагола (стр. 106): The house he lives in is very big.
3. В страдательных оборотах, подлежащее которых соответствует предложному косвенному дополнению параллельного действительного оборота (стр. 229):
Не was laughed at. Над ним смеялись.
(Ср.: They laughed at him.)
The doctor was sent for. За доктором послали.
(Ср.: They sent for the doctor.)
4. В инфинитивных оборотах, выполняющих функцию определения (стр. 301):
I have no pen to write with. У меня нет пера, которым я мог бы писать.
УПОТРЕБЛЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОГОВ И СОВПАДАЮЩИХ С НИМИ ПО ФОРМЕ НАРЕЧИЙ *)
About
§ 14. Основные случаи употребления предлога about:
1. Со значением о, об, относительно:
Не told us about his trip to the Он рассказал нам о своей nosouth. ездке на юг.
I shall speak to him about the Я поговорю с ним об этом matter to-morrow. деле завтра.
*) При каждом предлоге даются в качестве иллюстрации некоторые из наиболее употребительных глаголов, прилагательных и существительных, требующих данного предлога, и некоторые из наиболее употребительных устойчивых сочетаний с данным предлогом, а также сочетания глаголов с совпадающим с ним по форме наречием.
Примечание. После некоторых глаголов (to think, to hear, to speak, to tell и др.) наряду с предлогом about употребляется предлог of в том же значении:
What аге you thinking about (of)? О чем вы думаете?
We spoke about (of) it yesterday. Мы говорили об этом вчера.
Однако после to think думать в значении держаться мнения, заботиться, интересоваться и to hear слышать в значении знать, обладать
What do you think of him?
He only thinks of himself.
I have never heard of this writer.
I haven’t heard of him since he left Moscow.
2. Co значением вокруг, кругом,
Что вы о нем думаете? (Какого вы о нем мнения?)
Он думает только о себе. (Он заботится только о себе, интересуется только собой.)
Я никогда не слышал об этом писателе. (Я не знаю этого писателя.)
Я не слышал о нем, с тех пор как он уехал из Москвы. (Я не имею о нем известий, сведений.)
по:
Не looked about him. Он посмотрел вокруг себя.
Не walked about the garden. Он гулял по саду.
§ 15. About является также наречием и употребляется: 1. Со значением приблизительно.
It is about five o’clock now. Сейчас приблизительно пять часов (часов пять).
There were about five hundred Там было приблизительно пять- people there. сот человек (человек пять
сот).
(Сравните место предлога в следующих английских и русских предложениях: I get up at about eight o’clock. Я встаю приблизительно в восемь часов. He’ll be back in about two hours. Он вернется приблизительно через два часа. I spoke to him for about an hour. Я разговаривал с ним приблизительно в течение часа.)
2. Со значением кругом, вокруг в сочетании с глаголами движения, выражая движение в ту или другую сторону, часто без определенной цели:
Не walked about in excitement. Он ходил (в ту и другую сторону, взад и вперед, т. е. расхаживал) в волнении.
I watched the children running Я наблюдал, как дети бегали about. (взад и вперед, вокруг).
§ 16. To be about (с последующим инфинитивом) означает собираться (сделать что-либо). They were about to leave when I came. Они собирались уходить, когда я пришел.
То bring about означает осуществлять, приводить к-. The new method suggested by Comrade Petrov brought about a great in crease in the output of our shop. Новый метод, предложенный товарищем Петровым, привел к большому увеличению производства в нашем цеху.
Above
§ 17. Основные случаи употребления предлога above:
1. Со значением над, выше (противоположен по значению пред