Практическая грамматика французского языка
Шрифт:
Tout как несамостоятельная форма
м.р.
ж.р.
ед.ч.
tout le temps всё время
toute la vie вся жизнь
мн.ч.
tous les ans все годы
toutes les saisons все времена года
В
Le 14 juillet, tout le monde est dans la me.
Elle a fait don de toutes ses economies a une organisation d’aide humanitaire.
Tous ces medicaments le rendent malade.
14 июля все на улице.
Она передала все свои сбережения организации по гуманитарной помощи.
От всех этих лекарств он заболел.
Tout может также сопровождать существительное без артикля. Это можно видеть прежде всего в кратких безличных инструкциях:
Pour toute demande, s’adresser au secretariat.
Toutes directions.
Le stationnement de tout vehicule est interdit.
По всем вопросам обращаться в секретариат.
Все направления.
Парковка любого транспорта запрещена.
Tout в разных значениях употребляется перед обозначениями времени в единственном или множественном числе:
toute [ajournee
tout le temps tous les jours toutes les cinq minutes
весь день
всё время
каждый день, ежедневно
каждые пять минут
Tout как самостоятельная форма
ср.р.
м.р.
ж.р.
ед.ч.
мн.ч.
tout всё
tous все
toutes все
Tout est calme. Всё тихо.
1 .es petits actionnaires, les gros И мелкие, и крупные акционеры — actionnaires, tous etaient venus все пришли на общее собрание!
a l’assemblee generale!
В
1сстоимения tout, tous, toutes не могут стоять непосредственно перед оситсльным местоимением. Поэтому здесь нужно вставлять указа- !? ni.noe местоимение:
– > 7
“Je remercie toutes celles et tous ceux qui m’ont fait confiance.”
C’est tout ce que je veux.
«Я благодарю всех, кто оказал мне доверие». (Политики после выборов)
Вот и всё, чего я хочу.
mt перед прилагательным
luui может стоять перед прилагательным или причастием прошедше- ? < > времени и точнее определять качество в функции наречия. Однако и противоположность наречиям tout перед прилагательными женского
г ? 1,1 склоняется:
Suzanne, tu pars en vacances toute seule? — Non, mais mon copain est parti tout seul!
Ils sont tout contents de leur travail.
Elles sont toutes contentes du resultat.
Сюзанна, ты едешь в отпуск совсем одна? — Нет, но мои друг уехал совсем один!
Они вполне довольны своей работой.
Они вполне довольны результатом.
11< реп прилагательными мужского рода tout не изменяется ни в един- ? ? in ином, ни во множественном числе. Перед прилагательными жен- ? oi о рода, начинающимися с гласного или немого h, tout не склоня-
? и и
Г Iles sont tout(es) heureuses. Cet ete, nous avons loue un appartement avec une cuisine iout(e) equipee.
Они совершенно счастливы.
Этим летом мы снимали квартиру с полностью обставленной кухней.
Некоторые обороты с tout
tout a fait полностью, целиком tout a l’heure сейчас
tout de suite тотчас
tout a coup вдруг
de toute facon в любом случае, как бы то ни было
en tout cas в любом случае
9.1.2 Aucun, nul
Aucun и nul могут стоять перед существительным или замещать его; npt этом nul принадлежит скорее высокому стилю. Обе формы употреблЯ' ются только в единственном числе:
м.р.