Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Если я задам тебе вопрос, ты расскажешь мне кое-что о ваших с ним отношениях?

Клэр сделала глоток вина.

– Не знаю. Мне трудно это обсуждать.

Она посмотрела на мужчину, который был от неё всего лишь на расстоянии нескольких сантиметров. Она вошла в его квартиру с желанием дать их отношениям ход. Неужели ей действительно приятнее делиться своим телом, чем воспоминаниями? Он терпеливо ждал, и, в конце концов, она выдохнула:

– Что ты хочешь знать?

Придвинувшись ближе, Гарри забрал у нее бокал вина и поставил его на столик.

Она ждала его вопроса. Но вместо этого он наклонился, его губы скользнули по её шее и нежно поцеловали изгиб. Глубокий овальный вырез её футболки открывал чувствительную зону. Она задрожала от лёгкого прикосновения его губ к своей коже, по рукам пробежала дрожь, а потом спустилась вниз по бедрам до самых пальцев ног.

Ахнув, Клэр наклонила голову и предоставила ему больший доступ к своему телу. Непонятно как она оказалась зажата между Гарри и кожаным диваном. Его губы больше не касались ее кожи, они с новой поспешностью соединялись с её губами. Её тело выгнулось, когда его руки прошлись по её облегающей футболке и скользнули по кружевному бюстгальтеру, закрывающему грудь. Тут до нее дошло, чем они занимаются или, точнее сказать, как она реагирует, поэтому она прошептала:

– Я думала, ты хотел меня о чём-то спросить.

Он удержал голову возле её лица и заглянул в её прекрасные глаза.

– Мне нужно было знать, можно ли мне спрашивать.
– Он нежно поцеловал её в губы. – Но прямо сейчас я бы лучше занялся чем-нибудь другим.

Клэр улыбнулась и промурлыкала:

– Да, прямо сейчас есть дела поинтереснее.

Она выгнула спину, почувствовав, как её соски трутся о его твердую грудь, и уткнулась носом ему в шею. Аромат его лосьона после бритья и щетина на подбородке возбуждали желания, от которых она давно отстранилась.

Безусловно, они никуда не исчезали. Поэтому сейчас выплеснулись наружу с удвоенной силой.

***

Пока самолёт выруливал на взлетно-посадочной полосе к выходу на посадку в Сан-Хосе, София нацепила свою самую радостную улыбку. Это оказалось не слишком сложно. После практически двухнедельного расставания она действительно предвкушала встречу со своим мужем. Независимо от обстоятельств, они разговаривали каждый день. Конечно, это не то же самое, что быть вместе. Она страстно желала ощутить его объятия, вкус его губ.

София обратилась к экрану айфона и нашла электронное письмо, которое получила сегодня утром. Оно было не от Дерека, а от Дэнни – его личного помощника. Она вдруг задумалась: интересно, термин «личный помощник» создан для того, чтобы мужчины не чувствовали себя неловко, когда их назначают на должность секретаря? На работе Дэнни не только справлялся с делами Дерека, но и помогал ему с поиском квартиры, а также освоиться на новом месте.

В электронном послании говорилось, что Дерек будет ждать её у терминала, возле ленты выдачи багажа. Поднявшись, чтобы выйти из самолета, она ощутила, как уровень нетерпения повышается.

Имея большой опыт международных поездок, София без труда определила свой пункт назначения в этом маленьком и лёгком для передвижения

аэропорту Сан-Хосе. Тем не менее, с определением местоположения мужа у неё возникли трудности.

У ленты выдачи багажа стоял джентльмен в форме водителя. София машинально прочитала табличку, которую он держал в руках: «Миссис Дерек Бёрк».

После трёх лет брака ей уже пора узнавать своё имя. Но на краткий миг оно её смутило. Во-первых, она ждала самого Дерека. А во-вторых, её звали София Бёрк. Кроме как в книге гостей на свадьбах и похоронах она никогда не называла себя «миссис Дерек Бёрк». Вернулось ощущение ставень - дежавю. Шум голосов рассеялся, пока она слушала ржавый скрип петель. Что произошло с Софией Росси Бёрк, удивлялась она.

София сидела сзади в лимузине компании, пока шофёр вёз её в «Шедис-тикс». В попытке сохранять спокойствие она всматривалась сквозь тонированные стёкла в незнакомый ландшафт. Время от времени ей попадались горы, о которых упоминал Дерек. Следовало признать, что ей нравился их голубоватый оттенок.

Судя по всему, Дерек занят на незапланированной веб-конференции, которую не может пропустить. Он очень извинялся. Извинение получилось громким и чётким – в виде текстового послания. Он пообещал исправиться при встрече, как только они доберутся до своего нового дома.

Лимузин въехал на широкую полукруглую подъездную дорожку, где вывеску «Шедис-тикс» окружал большой фонтан. Высокие пальмы чередовались с сахарными соснами, создавая благоустроенное ограждение от дороги. Многоэтажное здание из стекла находилось далеко по сравнению с офисными зданиями на восточном побережье. На самом деле здание представляло из себя комплекс связанных между собой строений из стекла и зеркальных панелей.

Машина остановилась, водитель открыл дверь Софии, которая поблагодарила его за поездку.

– А как быть с моим багажом?

Она не знала, нужно ли ей брать его в офис Дерека.

– Миссис Бёрк, думаю, я буду ждать вас. Поэтому мы оставим его в машине, пока я не получу другие инструкции.

София согласилась, но одновременно засомневалась в собственной способности принять решение. Зачем водитель будет ее ждать, если она уедет с Дереком? Она нерешительно вошла в стеклянное здание.

Большой впечатляющий вестибюль сверкал естественным освещением. Белые стены, огромные окна, растения и фонтаны заставляли её чувствовать себя так, словно она по-прежнему находится снаружи. София направилась к справочному бюро.

За высокой стойкой стояли три женщины. Две из них были в синих блузках с нашивкой «Шедис-тикс» спереди. Другая была в одежде, буквально кричащей о том, что она занимает более высокое положение: чёрная юбка-карандаш, белая блузка и чёрные лодочки на высоком каблуке. Хорошо сидящая одежда делала акцент на её женственности и в то же время подтверждала ее деловой статус.

София подошла к женщине в синем.

– Здравствуйте! Вы не могли бы мне помочь? Я ищу Дерека Бёрка.

Прежде чем молодая женщина смогла ответить, к Софии повернулась женщина-администратор.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX