Правила этой дружбы
Шрифт:
Единственная хорошая вещь — это то, что в сети нет информации обо мне. Конечно, ребята сказали, что нашли какие-то сведения, но я сомневаюсь, что они знают всю историю, например, как меня обвинили в убийстве моих родителей, в каком состоянии я была найдена в тот день, о моем пребывании в психиатрическом отделении. Однако после того, как Хантер посмотрит на сообщения, он может спросить. И что тогда? Я просто солгу или скажу им правду, скрестив пальцы, что они не посмотрят на меня так, как будто я урод?
Убийца.
Неудачница.
Сплошное
В довершение всего у меня начинает жутко болеть бок. Я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на боль, когда третий урок подходит к концу, и выхожу из класса, чтобы пойти пообедать. Ну или поиграть в шпиона.
Когда я выхожу из класса, то вижу знакомое лицо. Светлые волосы, голубые глаза, в общем женскую версию Хантера.
— Привет. — Харлоу машет мне рукой, практически подпрыгивая ко мне.
Я начинаю думать, что прогулы школы — это семейная черта, так как Хантер тоже этим грешит.
Ее волосы собраны в высокий хвост, на ней крутейшие кроссовки, а на лице широкая улыбка.
— Итак, как проходит твой второй день? — спрашивает она, когда мы начинаем спускаться по коридору, засунув руки в задние карманы.
— Не так уж и плохо. — По крайней мере, можно так сказать, если не считать записки, которую я получила в первой половине дня, и сообщения. Но, честно говоря, это определенно не самый худший день в моей жизни. И это довольно мягко сказано. — Ну, за исключением того, что на математике у меня разболелась голова.
— Почти у всех болит голова на математике, — говорит она. — Мистер Джей такой скучный.
— Это точно, — соглашаюсь я. — Клянусь, я даже видела, как он заснул на секунду, читая свою собственную лекцию.
— О, он уже сделал это однажды. — Она смеется. — Буквально, он всхрапнул, а затем проснулся. Это было так забавно.
Я смеюсь.
— В самом деле?
— Ага. — Она усмехается. — Во всяком случае, я хотела извиниться за то, что не забрала тебя в школу. Совсем забыла о назначенной встрече.
— Все в порядке. — Заверяю ее, когда мы направляемся в сторону моего шкафчика, я все еще пытаюсь сориентироваться здесь. — Ты не обязана меня подвозить.
— Знаю, но я же обещала тебе, что сделаю это, так что теперь мне плохо. В следующий раз я не сольюсь, клянусь. — Она убирает прядь волос с глаз. — Так, а теперь совершенно не по теме, но сегодня до меня дошел слух о тебе.
Напряжение пронзает мое тело, и я чуть не спотыкаюсь о собственные ноги.
— Что? Какой слух?
Она хитро улыбается мне.
— Что единственный и неповторимый Джексон Капперелли был очень дружелюбен с тобой сегодня утром. Он даже проводил тебя до класса, что довольно
Не могу выразить, какое облегчение я испытываю, услышав это от нее. На секунду мне показалось, она собирается сказать мне, что слышала, будто я убийца.
— Они оба добры ко мне, но мы просто друзья. — Как бы. Честно говоря, я не знаю, кто мы. Коллеги? Да, но я не могу сказать ей об этом, — Джекс не провожал меня до класса. У него было занятие в том же классе, что и у меня, поэтому мы вошли вместе.
— Это все равно странно.
— Почему?
— Потому что Джекс почти ни с кем не разговаривает, кроме Хантера и Зея, не говоря уже о том, чтобы ходить с кем-то на занятия.
Жаль, что я не могу сказать ей, что он общается со мной только потому, что я согласилась помочь им шпионить за моими тетей и дядей, я не уверена, что она должна это знать.
— Ну, честно говоря, я думаю, что он сделал это только потому, что мы вместе приехали в школу, и у нас был один и тот же первый урок, поэтому он предложил показать мне кабинет. — Я медленно останавливаюсь у своего шкафчика, мысленно похлопывая себя по спине за то, что смогла его найти.
Она прислоняется к шкафчику рядом с моим, скрестив руки.
— Это все еще очень странно. На самом деле, последняя девушка, на которую он вообще обратил внимание была Лана.
Я набираю комбинацию на своем шкафчике.
— Кто такая Лана?
— Единственная девушка, с которой он когда-либо встречался. Они расстались некоторое время назад, и с тех пор он ни с кем не встречался. Думаю, все считали, что он все еще влюблен в нее. Но сейчас…
Эта девушка Лана, должно быть, та самая девушка в коридоре, от которой сбежал Джекс.
— Что сейчас?
Она бросает на меня вкрадчивый взгляд, и мне требуется мгновение, чтобы все понять.
— Подожди, все думают, что мы с Джексом встречаемся? — удивленно спрашиваю я.
— Не все. — Она возражает. — Но я слышала, как несколько человек говорили об этом.
Я открываю свой шкафчик.
— Просто потому, что мы вместе пришли на занятия?
Она пожимает плечом.
— Назовем это привилегиями маленького городка. Как и дружбу с моим братом и его друзьями.
— Да, насчет этого… — кладу сумку в шкафчик и закрываю его. — Что там с Хантером, Зеем и Джексом? Кэти загнала меня вчера в угол, чтобы сказать мне, что они довольно страшные личности, но мне они не кажутся такими. На самом деле, они были очень милы. И все уставились на нас этим утром, когда я шла по коридору с Хантером и Джексом.
— Ну, лично я не нахожу их страшными, но они сделали кое-что, что создало им такую репутацию. На то есть веская причина. — Она сжимает губы, почти испуганно.