Правитель Пустоты. Цветок пустыни
Шрифт:
— Мы не представляем угрозу, нас направил не Залмар-Афи и не империя, — еще раз повторил преподаватель на всякий случай, потому что пока что на его слова особой реакции не было. Кажется, альвы не понимали ифритский язык, но Аш не терял надежу. — Мы готовы сложить все наше оружие, чтобы показать наши добрые намерения. Вышлете переговорщиков!
Еще несколько минут ничего не происходило, но мужчина продолжал переливать воду из пустого в порожнее, повторяя одни и те же фразы, потому что ему больше ничего не оставалось делать. Неожиданно за стенами раздался натужный грохот и одна из створок массивных каменных ворот начала очень медленно открываться. Она распахнулась буквально всего
Впервые в жизни Ашарх и его друзья собственными глазами смогли рассмотреть альвов, которые застыли всего в нескольких метрах от группы. Это были очень высокие создания, на несколько локтей выше хетай-ра. Жители Леса отличались жилистостью, вытянутым телом и непропорционально длинными конечностями. Их кожа имела темно-зеленый оттенок с неявными коричневыми полосами. Телосложением они больше напоминали гибкие молодые деревья. Нефритовые нагрудники не скрывали сильно выпирающие бедренные кости и ребра, но это явно были особенности их строения. Длинные и тонкие пальцы на руках и ногах напоминали ветки, а обувью почему-то альвы побрезговали, все как один стоя с голыми ступнями. Очень высокая шея и голова, внешне похожая на яйцо, казались непривычно странными как для профессора, так и для его спутников. Маленькие губы, две узкие прорези ноздрей при полном отсутствии носа и большие миндалевидные глаза с широкой коричневой радужкой — все это выглядело очень экзотично. Каштановые волосы у каждого из воинов были заплетены в сложные прически из мелких косичек, в которых мелькали бусины, колечки и заколки. А предплечья всех альвов были покрыты симметричными полосками рубцов, видимо, имевших ритуальное значение.
Ашарх с удивлением отметил, что в отряде были и женщины, хотя единственным признаком, по которому их можно было отличить, оказалась обнаженная грудь, совершенно не скрытая одеждой, но беспрепятственно виднеющаяся из-под свободного нагрудника. Примерно половина солдат представляла собой тех самых проклятых альвов: это были существа, полностью покрытые древесной корой, ноги их напоминали пучки корней, а на голове и плечах многих росли настоящие ветки с листьями и даже соцветиями. Немного неповоротливые и громоздкие создания угрожающе покачивались за спинами отряда. На них не было нефритовой брони, как на всех остальных: видимо, толстая кора прекрасно могла защитить этих гигантов.
Сперва профессору показалось, что большинство воинов похожи как две капли воды, но при пристальном осмотре он заметил, что у альвов различались украшения в волосах, сами прически, нелепые бисерные бусы на длинных шеях. Аш не знал, какая необходимость была воинам носить бусы поверх нагрудника и серьги в маленьких плотно прижатых к голове ушах.
Вперед шагнул один из воинов. Это явно был мужчина, но определить его точный возраст не представлялось возможным: ни у кого из альвов не было морщин. Перед собой солдат держал крепкий меч, выполненный из зеленого отшлифованного нефрита, а на его поясе висело несколько ножей и длинная духовая трубка. Мужчина начал четко и уверенно что-то говорить, но никто из путешественников не мог понять ни слова на языке, напоминавшем шуршание листвы. Он предпринял еще несколько попыток, но хетай-ра лишь мотали головами. Тогда Ашарх вновь заговорил на ифритском, глядя в глаза зеленокожему существу.
— Мы не понимаем ваш язык. Я говорю на залмарском и ифритском. У вас есть переводчик?
Из отряда альвов отделился еще один воин. На лоб у него спадали две тонкие косички, прижатые нефритовой фероньеркой, их кончики были заправлены за уши. Он быстро вышел вперед и принялся что-то шептать на ухо, видимо, своему командиру, который пытался вести переговоры. Начальник подумал пару секунд, а после неуверенно кивнул, и солдат сразу же повернулся к посольству.
— Я не очень сильно знаю язык ифритов. Но я могу понять, что вы сказали, — на ломаном ифритском начал говорить альв, активно при этом жестикулируя, в попытках найти замену забытым словам. — Кто вы? Зачем пришли сюда?
Трудно было выразить счастье, которое на тот момент охватило профессора. Он уже окончательно смирился с тем, что альвы не примут посольство хетай-ра, но теперь появился шанс.
— Это посольство пустынного народа хетай-ра. Я их проводник и переводчик. Мы пришли в Ивриувайн, чтобы просить помощи в войне с империей Ис. Хетай-ра хотят заключить союз с вами, — в который раз повторял свою речь Ашарх. — Мы не желаем зла. Мы просим проводить нас к правителю Леса, чтобы нас выслушали. Мы две недели шли через пустыни ради переговоров.
На лице альва отразилось изумление, его и без того крупные карие глаза стали еще больше. Он повернулся к начальнику и начал неуверенно и растерянно переводить слова профессора. Однако командир явно испытывал сомнения по поводу услышанного: он весь скривился, расправил свои жилистые плечи и достаточно грубым тоном принялся что-то твердить солдату, постоянно тыкая длинным тонким пальцем себе в грудь и крепче сжимая меч. Ашарху это не понравилось.
— Мы не можем верить тому, что вы сказали. Пустынного народа нет. В пустынях никто не живет, и их нельзя пересечь. Вы врете, — немного зло сказал альв с косичками на лбу. — Вы ифритские слуги, ищейки, которые пытаются тут что-то выяснить. Вас допросят и казнят.
Командир отряда махнул рукой, и его солдаты за несколько мгновений окружили посольство хетай-ра. Виек только собирался схватиться за оружие, но Ашарх резко потянул его за руку.
— Что происходит?! — Лантея пыталась добиться у профессора объяснений, она побледнела.
— Нас приняли за ифритских шпионов. Они не верят, что пустынный народ существует, — быстро проговорил преподаватель, судорожно сглатывая. — Нас отведут на допрос. Не сопротивляйся! Это только усугубит ситуацию! Скажи всем!
Девушка едва успела отдать приказ остальной группе сложить оружие и подчиниться, как альвы плотным кольцом окружили путешественников, не давая им никаких шансов на побег. Древоподобные воины угрожающе скрипели и сужали круг, пока их собратья подбирали брошенные хетай-ра вещи и обыскивали пленников. Оцарио страдальчески смотрел, как его забитые товаром торбы грозили разорваться от грубого обращения, но поделать ничего не мог.
— Мы не лжем! Мы можем доказать свои слова! Мы не служим имперцам! — продолжал выкрикивать Ашарх на ифритском, но ни альв с косичками на лбу, ни командир отряда не слушали профессора, а только вязали руки своим пленникам жесткой тростниковой веревкой.
Их провели через приоткрытую каменную створку ворот, ни на минуту не ослабляя оцепление. Сразу за границей крепостной стены начинался гигантский лес из могучих деревьев. Понадобилось бы не меньше двадцати человек, чтобы обхватить ствол хотя бы одного из них. Раскидистые кроны, казалось, дотягивались до самого небосвода, а между раскрытых веером листьев с синеватыми прожилками виднелись желтые мягкие шишки, больше похожие на гроздья винограда. Между стволов великанов мелькали небольшие каменные постройки, стоящие на отдалении друг от друга, к которым вели едва заметные тропинки.