Право на возвращение
Шрифт:
Теперь, послушав Макса подольше, Брам уловил в его речи легкий намек на восточноевропейский акцент.
— А как твой голландский? — спросил Макс, наливая Браму кофе из термоса и указывая на один из окружавших стол стульев.
— Я до сих пор думаю по-голландски, разве это не слышно в моем иврите?
— Мне слышно, — отозвался Макс. — Сахар, молоко?
— Черный, [100] — сказал Брам, снимая куртку и садясь к столу.
— Здорово, что именно мне поручили работать с тобой, — сказал Макс. Он поставил перед Брамом кружку
100
Голландцы называют «черным» кофе не только без молока, но и без сахара.
— Как поживает твоя любовь к Путину?
— Усилилась во много раз. Мы должны просить Путина принять Израиль в состав Российской Федерации. Поверь мне: арабы немедленно заключат с нами мир.
— Гениальная идея. Ты не обсуждал ее с нашими политиками?
— У Израиля сейчас серьезные проблемы с политиками. Они все слишком упрямые. Классная идея, а? — улыбнулся Макс.
— Когда-нибудь им придется поставить тебе за это памятник. — Брам поглядел в широкое русское лицо Макса. — Но я понятия не имел, что ты работаешь у Балина.
— Я не у него работаю. Я — у родственников.
— В Моссаде? Я был уверен, что разведки не существует.
— Мы старательно поддерживаем в людях эту уверенность.
— И что ты там делаешь?
— Участвую время от времени в спецоперациях. Веду допросы дома, в штаб-квартире, иногда выхожу «в поле», когда нужен соответствующий язык.
— Ты будешь допрашивать моего сына?
— Если все пройдет по плану.
— Балин обещал мне, что с его головы не упадет ни один волос.
— За кого ты нас принимаешь, Брам?
Брам посмотрел на него с сомнением:
— Будет лучше, если я тебе не отвечу. А голландцам известно, что мы тут делаем?
— Нет. Официально мы в Берлине. Я навещаю родственников. У меня там и правда родственники.
Брам тоже летел до Берлина, а в Амстердам добирался поездом. На границе проверки не было. Он представления не имел, что случится, если ему придется предъявить паспорт. Хотя паспорт был настоящий, Балин добыл его перед поездкой Брама в Казахстан.
— И какой у нас план? — спросил Брам. — Или это вопрос непрофессионала?
— Мы все здесь непрофессионалы. — Макс кинул пять кусочков сахара в свой кофе. — Мы отвезем его в безопасное место, как только поймем, что он здесь делает.
— Мы знаем: работает в магазине.
— И еще чем-то занимается, ты понимаешь, о чем я?
— Макс, я был в Алма-Ате, Столице халифата, как они ее теперь называют, я знаю, что там из моего сына сделали сумасшедшего самоубийцу. Это-то я понимаю, будь уверен.
— Мы отвезем его в Германию, а оттуда — самолетом в Тель-Авив.
— И голландцы вас выпустят?
— Мы должны были сделать выбор: работать вместе с голландцами и сделать им подарок, за который им придется когда-нибудь отплатить нам тем же, или забрать Беньямина с собой, пусть все расскажет нам, когда мы допросим его дома.
— Он так важен для вас?
— Он может сдать нам всю сеть.
— Если захочет сотрудничать.
— Если захочет сотрудничать, да. Но мы вполне можем этого добиться, — сказал Макс. — Я думаю,
— Нет ли какой-то иронии в том, что он выбрал Голландию?
— Не думаю, что это место что-то для него значит. Он ведь никогда не был в Голландии?
Брам покачал головой:
— Нет. А в Принстоне мы говорили по-английски.
— Вот что мы думаем, по крайней мере, так считают наши аналитики: прошлой весной в одном из районов, в западной части города, устроили референдум. Они хотели получить автономию и управлять своим анклавом по законам шариата, по примеру общины Брэдфорда, в Англии, которая проделала это два года назад. В районе девяносто пять процентов населения мусульмане, но противников отделения оказалось немного больше, и они выиграли. Исламисты жутко разозлились. Всех, кто голосовал против, называют ханжами и дезертирами, и, может быть, они решили их наказать.
— Через неделю. Двадцать девятого, — сказал Брам.
— С чего это ты решил? — изумился Макс. — Я читал об этом в досье. Что связывает твоего сына с китайцами? С китайским Новым годом? С годом Змеи? То, что в день исчезновения твоему сыну привиделись змеи?
— Да.
— Некоторые из наших аналитиков и психологов, и из тех, кто работает на Шабак, считают, что ты — законченный мешугинер.
Брам пожал плечами:
— Мне кажется, мой сын может так думать. Если его на самом деле прислали сюда для совершения теракта, день он должен выбрать сам. Я знаю, что он помнит какие-то картинки. Змей. Он рассказывал об этом друзьям в приюте. И он выбрал этот день. Начало года Змеи.
Макс покачал головой:
— Он — упертый мусульманин. Он не будет копаться в китайской мифологии.
— Он все еще помнит что-то из прошлого, по-другому и быть не может. Ему было четыре года, когда его украли. Он мусульманин, да, фанатик, но воспоминания подспудно хранятся в его памяти. Картины. Голоса. И это лишает его уверенности.
— Будем надеяться, что ты прав.
— Мне глубоко насрать, чего вы от него хотите. Я хочу, чтобы он вернулся, выучился, женился, чтобы стал одним из тех, кто помогает нам лучше понять окружающий мир, тебе ясно, Макс?
— Мне ясно. Но я здесь не в качестве отца. Моя забота — безопасность страны. Нас зажали со всех сторон, и мы не можем повернуть назад; счастье еще, что у нас есть субмарины с ядерными ракетами, иначе они давно взорвали бы реактор в Димоне…
— Они не будут взрывать реактор в Димоне. Ядерные осадки упадут на палестинские территории, и там все передохнут.
— Брам, дорогуша, они уже несколько раз пытались это сделать.
— В чем ты, собственно, хочешь убедить меня, Макс? — спросил Брам нетерпеливо.