Преданный
Шрифт:
Нет. Это значит начать войну, подвергнуть всех опасности.
Это могло бы просто спасти мою сестру.
Я вскакиваю с кровати, хватаю свою дорожную сумку и начинаю кидать туда свои вещи из шкафа. Роясь в ящике стола, я ищу свой паспорт и секретный телефон.
Дверь распахивается. Я оборачиваюсь, Данте стоит, скрестив руки на груди, и смотрит на меня.
Телефон падает на пол с грохотом.
— Куда-то собралась? — от его глубокого голоса меня тошнит.
Мне нечего сказать. Я не могу говорить, страх сковывает меня.
Он
Я мотаю головой. Это моя единственная связь с внешним миром.
— Роза! — рычит он, бросаясь на меня.
Он хватает меня за талию, подбрасывая в воздух, и я отскакиваю от кровати, падая на пол.
— Ты не выйдешь из этой комнаты, только на нашу свадьбу. Одно неверное движение, и Ева умрет, — выплевывает он, хватая телефон с пола и пиная мою сумку, выходит.
Дверь с грохотом захлопывается, заставляя меня подпрыгнуть.
Сворачиваюсь в клубок на полу, рыдания вырываются из меня.
Я всё потеряла.
ГЛАВА 61
Лука
Я в двадцатый раз набираю номер Розы. Гудки оборвались на втором.
— Все в порядке? — спрашивает Фрэнки. Я поднимаю взгляд, и он вопросительно приподнимает бровь.
— Прекрасно, — вру я.
— Ты сказал, что хочешь поговорить со мной? — он тяжело опускается в кресло напротив моего стола.
Я потер лоб ладонью, облокотившись об стол, и уставился на молчащий телефон передо мной. — Нужно убить Романо.
— Да, Лука, мы это уже обсуждали. Сделаем, но в своё время.
У меня нет времени. Мне нужно сделать это до свадьбы Розы.
— Прямо сейчас.
Он откидывается назад и зацепляется рукой за угол сиденья.
— И как мы это провернем? Вылететь в Италию? Начать там войну? Комиссар ясно сказал, что это должно произойти здесь.
— Как нам их сюда заманить? — я залпом выпиваю скотч и снова набираю номер Розы.
Губы Фрэнки поджимаются.
— Кому, черт возьми, ты продолжаешь звонить?
Я сглатываю, не в силах сказать ему.
— Что с тобой происходит? — его глаза сужаются.
— Просто оставь это. Как нам затащить Романо сюда? Ты его достаточно хорошо знаешь. Похитить Марию? — мне бы очень хотелось, чтобы её не стало.
Он запрокидывает голову назад и смеется. — Нет. Нам нужен он и его семья, одни, с минимальной охраной. Не целая армия.
—Ладно, план такой... — он прерывает меня раздраженным вздохом.
— После свадьбы Розы. Я пригласил всю семью, и они согласились. Я также организовал встречу на одном из наших объектов на следующий день. Вот тогда мы и нанесём удар, если ты действительно не можешь больше ждать. Нам просто остается надеяться, что он не притащит всю свою организацию. Это зависит от того, насколько он нам доверяет.
У
Мне нужно сделать это до свадьбы. Значит, у меня всего три дня.
— Когда они прилетают?
— В пятницу вечером. Я ясно дал понять, что на свадьбе будет усиленная охрана. Никто не посмеет испортить Розе её праздник. Если хочешь его убрать, то это ночь перед свадьбой или на встрече.
— Значит, это будет ночь перед. — всего два дня. Я справлюсь.
Я снова набираю ее номер. Если я убью Романо до ее свадьбы, ей не придется выходить за него замуж. Всё выйдет наружу. Я разберусь с последствиями перед Данте и Марией.
— Я обо всем позабочусь. Сплошная головная боль, Лука, — произносит он, одергивая пиджак. Его колено дергается, а на лице появляется хмурое выражение, когда он смотрит на сообщение на экране телефона.
— Я знаю. Как только завершим, достигнем цели, — Роза это все, что мне нужно.
— Или мы начнем полномасштабную войну в Нью-Йорке, — пожимает плечами, ему явно насрать на этот вариант.
Телефон звонит у меня в руке. Мое сердце бешено колотится, пока я не вижу номер. Данте.
— Привет, - отвечаю я.
— Лука, сегодня вечером я устраиваю небольшую предсвадебную вечеринку в клубе «Trance», где мы с Розой влюбились друг в друга. Ты будешь там?
Я отключаю звук на телефоне, главным образом, чтобы справиться с кипящей яростью, которую вызывают его слова.
— Ты знал о вечеринке перед свадьбой Розы сегодня вечером?
Он качает головой. — Нет, только что получил сообщение от Евы. Она сказала, что уехала в Италию навестить свою тетю? Пытаюсь дозвониться до сестры. Хотя в данный момент она со мной не разговаривает .
Зачем Еве уезжать перед свадьбой сестры?
Я включаю звук. — Да, мы будем там. Все мы.
— Отлично. Тогда увидимся, — Данте, похоже, особенно доволен моим ответом.
Он завершает разговор. Это больше, чем когда-либо он говорил со мной, не говоря уже о таком жизнерадостном тоне.
Плохое предчувствие поселяется у меня в животе.
— Ты говорил с Розой? — спрашиваю я, проглатывая комок в горле.
— После Италии, нет. Был немного занят. Почему?
Он наклоняется вперед, упираясь локтями в колени, изучая меня.
— Пожалуйста, только не говори мне, что ты делаешь все это, чтобы остановить ее свадьбу, Лука?
Я открываю рот, чтобы ответить, но не могу.
— А что, если я скажу да?
Он встает, разочарованно качая головой. — Любовь - это слабость, Лука. Ты должен отпустить ее, держать её подальше от этой грязи.
С этими словами он хлопает дверью моего офиса.
Ну же, Роза, возьми трубку.
ГЛАВА 62
Роза