Предел. Дети палача
Шрифт:
Не дожидаясь, когда этот амбал снова повторит приказ. Севера медленно приподняла руки — жест, говорящий о подчинении — и встала с дивана. Глаза невольно покосились на меч в ножнах, которые она отстегнула от поясного ремня еще перед ужином и оставила прислоненными к креслу.
— И думать забудь! — предостерег законник. — Нож сюда давай, — от протянул свободную от меча руку.
Севере ничего не оставалось, как подчиниться. Более того, она решила сыграть роль испуганной женщины и изобразила на лице гримасу страха — лучше схитрить, пока ситуация не разъясниться.
— Иди к выходу, — очередной приказ. Законники отошли в стороны, пропуская
— Как скажете, господин, — тоненьким голосом, от которого ей самой стало тошно, произнесла Севера.
С поникшей головой она проследовала через комнату, вышла в дверной проем и увидела, что внизу возле алтаря стоят четверо, а кто-то лежит на полу. Горхал! Это без сомнения он. Мертвый? Оглушенный?
— Мы нашли только дарнию, — доложил один из законников. — Девчонки здесь нет.
— Идите, ищите внизу, — раздался приказ. — Под храмом есть зал с реликвиями, думаю, она там, — и уже тише, будто говоривший обращался к самому себе: — Похоже, они что-то задумали и время зря не теряли.
«Кто этот человек отдающий команды? — спросила себя Севера. — И зачем ему Невея? Неужели…» Она вспомнила об ордене чернокнижников, о котором рассказывал Горхал. Конечно же, только чернокнижников может так интересовать Невея, что они вломились в храм, оглушили верховного жреца (она все еще надеялась, что он жив) и рыскают теперь как охотники в поисках добычи. Но как они узнали? Хотя… сейчас это не важно. Нужно думать, что делать! Думать…
Один из конвоиров толкнул ее в спину, и она зашагала вниз по лестнице. А трое из четверых, до того стоящих возле алтаря, быстрым шагом направились к узкому коридору, в конце которого находилась дверь, ведущая в подземный зал с реликвиями.
Севера прикинула, каковы шансы победить, если придется драться и поняла, что без меча — ни каких. Да и с оружием шансы были сомнительные. Люди, которые ее вели, не походили на тех законников, что шляются по улицам столицы, делая вид, что следят за порядком и большую часть времени просиживают в таверне за кружкой сидра. Нет, в этих людях чувствовалась выправка, и пытаться справиться с ними голыми руками — верх глупости. Взвесив все «за» и «против», Севера решила, как и прежде строить из себя испуганную простушку, пока чаша весов «за» не перевесит.
Человек, командующий законниками, встретил Северу холодным оценивающим взглядом.
— Так-так, — проговорил он, ловко покручивая между пальцами трость. — Дарния из небезызвестного женского монастыря. Слышал, вас обучают владеть оружием, — сузив глаза, он обратился к законникам: — Свяжите-ка ей руки, не люблю я, знаете ли, сюрпризы.
«Проклятье!» — мысленно выругалась Севера, когда один из конвоиров стянул ее руки за спиной кожаными наручами. Она приложила все усилия, чтобы показной страх на ее лице не сменила гримаса гнева.
— Я не понимаю, господин, что все это значит? — промямлила она. — И что случилось с достопочтенным Горхалом? — с трудом, но она втиснула в свой голос плаксивые нотки.
— Ты узнаешь ответы на свои вопросы, — спокойно и как-то по-дружески произнес обладатель трости. — Но для начала представлюсь: мое имя Дориар…
— Господин советник, — Севера изобразила почтение и кивнула.
— Да, я советник нашего государя, — уголки губ Дориара слегка приподнялись. Севера подумала, что он был бы красив, если бы не водянистые, с какой-то глубинной мутью, глаза.
— А что с мессиром? — Севера перевела взгляд на лежащего без движения Горхала. Заметила пропитавшую ковер кровь и поняла, что ее вопрос уже не нуждается в ответе.
— К сожалению, он мертв, — вздохнул Дориар, и тут же его губы растянулись в широкой улыбке, будто он только что сообщил невероятно радостную новость. — Скажу больше, дорогая, и, боюсь, слова мои тебя не слишком обрадуют: нашего уважаемого верховного жреца убила ты! — он пожал плечами и покачал головой, — Ай-яй-яй, как же ты могла?
— Я… я не понимаю, — Севера захлопала глазами.
— Все ты понимаешь. И перестань, наконец, строить из себя дурочку. Ты с этой ролью не справляешься. Как не старайся, а в твоих глазах проскакивают искры, готовые сжечь меня, — улыбка сошла с его лица, как оплывает сало с горящих свечей. — Рассказать, как дело было с Горхалом? Патруль законников проходил мимо храма и услышал крик о помощи. Законники вбежали в сие святое место и — о, боги! — увидели, как какая-то злодейка пронзает клинком сердце несчастного старика — жреца! Законники скрутили убийцу, хотя сделать это было нелегко, ведь злодейка ни кто иная, как воительница из монастыря Дары! Да, увы, даже воспитанники святых обителей могут обезуметь. Как тебе моя история?
Севера решила, что притворяться наивной простушкой теперь и, правда, нет смысла. Этот проклятый советник, скорее всего, раскусил ее с первого взгляда. В отсутствии ума его трудно упрекнуть. Что же делать? Держать себя в руках и удивить его спокойствием. Подавляя гнев, Севера едва заметно улыбнулась и с напускным равнодушием ответила:
— Так себе история, господин советник. Фантазией вы не блещете.
— Хм, — Дориар на несколько секунд задумался. — Здесь, видишь ли, дело не в самой истории, а в ее последствиях. А последствия — плаха и топор палача… Ах да, еще твоя голова! — он хихикнул, показав ровные белые зубы. Севера подумала, что отдала бы левую руку, лишь бы в правой сейчас, каким-то чудом, оказался меч. — Но есть и кое-что хорошее в твоем положении, — продолжал советник. — От преступления до казни нынче путь не долог. Сегодня ты лишил человека жизни, завтра лишат жизни тебя. Ожидание смерти хуже самой смерти — простая истина, которую тебе в полной мере не суждено познать! Хотя мне это кажется — несправедливо… убийца верховного жреца должен ожидать смерти долго, в мучениях. И казнь его должна быть страшней, чем отсечение головы. Правда, насчет казни я не совсем уверен… видишь ли, завтра законникам придется приложить все усилия, чтобы ты дошла до эшафота и не была растерзана толпой. Даже не знаю, смогут ли они?..
Севера раскраснелась. Как ни старалась она сдерживать гнев, но это чувство оказалось сильнее ее воли. Гнев сорвался с ее губ шипением разъяренной змеи:
— Я убью тебя, мерзкое отродье!
— Не думаю, — возразил Дориар. Он был доволен, что ему удалось вывести эту женщину из себя.
Глава 35
Невея чувствовала, как тепло разливается по телу. Сияние искры обволакивало руку, впитывалось в кожу, делая ее прозрачной. Серебристый свет растекался по хрусталю костей и ручейкам вен. Невея заворожено подняла ладонь, видя сквозь нее пейзаж сожженного мира; пошевелила пальцами, которые казались хрупкими, как льдинки. «Мы поможем тебе», — вспомнила она слова женщины — призрака. Невея пока не понимала, в чем заключается эта помощь, но была уверена: когда придет время, все станет ясно.