Предназначено судьбой
Шрифт:
— Да, расцвели, — проворчала Дафна. — Несмотря на то, что садовник совсем за ними не ухаживал. Сколько раз я говорила Саймону, что веточки нужно подрезать чуть-чуть, а он кромсает их, как мясник.
Джиллиан улыбнулась. Сегодня графиня была в ярко-розовом платье с огромным декольте. Такой наряд был бы уместен для дамы пятьюдесятью годами младше, но Дафне — поразительное дело — вызывающее платье было к лицу. За минувшие недели Джиллиан успела хорошо познакомиться с графиней и знала ее гораздо лучше, чем своего жениха.
Очень
— А я провожаю Дафну наверх. Она хочет немного подремать, — объяснила Беатриса. — Между прочим, тебе пришло письмо. Возьмешь сейчас, или положить тебе на кровать?
Джиллиан недоуменно нахмурилась. Почему это у сестры такой странный тон? Неужели письмо от?..
Джейкоб. Он снова написал ей.
— Я здесь уже закончила, — сказала Джиллиан. — Ты проводи Дафну, а я возьму письмо.
— Девочки, не нужно меня провожать! — воскликнула графиня и, понизив голос, добавила: — Пусть лучше меня проводит кто-нибудь из этих симпатичных маляров. — Она подмигнула.
Беатриса густо покраснела. Она привязалась к Дафне не меньше, чем Джиллиан, однако к фривольному поведению графини относилась с осуждением. Много раз Беатриса зачитывала пожилой даме цитаты из Библии, в которых осуждается распутство. Графиня не обижалась, а лишь от души веселилась.
Вот и сейчас она громко расхохоталась и стала подниматься по лестнице.
— Давай письмо, — потребовала Джиллиан.
Беатриса спрятала руку за спину.
— Джилли, этому нужно положить конец, — прошептала она.
Джиллиан схватила ее за плечи:
— Письмо!
— Я сама напишу ответ. Объясню Джейкобу, что ты выходишь замуж за графа.
Джиллиан сердито скрестила руки на груди.
— Да перестань же ты упрямиться. Я вижу, он тебе нравится. Ты так на него смотришь! — Беатриса покачала головой. — А он все время пялится на тебя. Ей-богу, Джилли, он уже наполовину в тебя влюблен.
— Ты правда так думаешь? — просияла Джиллиан. — По его поведению не скажешь.
Беатриса отпрянула.
— С Джейкобом Брентвудом у тебя не будет никакого будущего. Он всего лишь мальчишка. А Дункан — настоящий мужчина, который хочет на тебе жениться. Пораскинь мозгами, Джилли. Ты ведь не любишь сына священника. Ты просто влюблена в саму любовь.
Джиллиан прикусила губу. Сестра видела ее насквозь. Дело в том, что с каждым днем Джиллиан думала все меньше о Джейкобе и все больше о Дункане. Когда она закрывала глаза, то видела перед собой лицо графа, представляла, как он обнимает ее, страстно целует. Но все это были лишь грезы — Дункан ни разу не попытался
— Даже если я решу исполнить волю моего отца, все равно нужно ответить Джейкобу. Я не могу поступить с ним так жестоко, — сказала она.
— Так ты согласна выйти замуж за графа? — облегченно улыбнулась Беатриса. — И правильно. Мне кажется, этот брак будет счастливым.
Джиллиан насупилась:
— Счастливым? — Она забрала у сестры письмо. — Как я могу быть счастливой, украв у тебя жениха?
Беатриса опустила взгляд, глядя на неровный паркет (полами плотники еще не занялись).
Джиллиан задумалась, помахивая письмом. Может быть, Беатриса права? В самом деле, что бы они с Джейкобом стали делать, даже если бы убежали? Где бы они жили? Как прокормили бы детей? С другой стороны, еще неизвестно, как сложится ее жизнь с графом. Вдруг он вообще никогда не снимет свою вуаль? Можно ли достучаться до его сердца? Станет ли он любить ее?
Щеки ее стыдливо зарумянились. Джиллиан и сама не заметила, как это произошло, но Дункан сумел приворожить ее. Неужели правда?
Она медленно распечатала письмо и прочла его.
— Ну, что он пишет? — не выдержала Беатриса.
— Хочет встретиться. — Джиллиан аккуратно сложила листок. — В одной таверне, на Хеймаркете, возле парка. Сегодня после полудня. Он уже сейчас ждет меня там.
Беатриса с тревогой посмотрела на младшую сестру:
— И ты хочешь с ним увидеться?
— Конечно! Я же не трусиха.
— Ну уж нет! Ты избавишь его и себя от лишних страданий, если откажешься от этой встречи. Представь, что будет, если об этом узнает граф! Ведь он вызовет Джейкоба на дуэль, у него будут для этого все основания. И Джейкоб умрет.
Джиллиан глубоко вздохнула.
— Но отделаться запиской было бы слишком жестоко. Я ведь сама написала Джейкобу первая и сказала, что хочу его видеть.
— А сейчас? Все еще хочешь?
— Нет, — прошептала Джиллиан. — Не очень… Мы с ним разные. Просто он первый… обратил на меня внимание.
— И еще это был запретный плод, верно?
— Наверно… — вконец смутилась Джиллиан.
Беатриса решительно отняла у нее письмо.
— Я съезжу вместо тебя. Скажу ему, что ты решила повиноваться воле отца.
Джиллиан встрепенулась:
— Как ты думаешь, я Дункану небезразлична? Ведь он почти не обращает на меня внимания. Живем под одной крышей, а видимся так редко.
— Он занятой человек, Джил. Погоди, вот уплывете в Америку и там все время будете вместе.
Джиллиан представила себе, как плывет через океан в одной каюте с чужим мужчиной, и ей стало не по себе. Эта мысль одновременно испугала и возбудила ее. Как все-таки относится она к Дункану — нравится он ей или нет? Она сама не знала, как ответить на этот вопрос, но понимала, что за последние недели ее отношение к графу изменилось.