Прекрасная Флоренция
Шрифт:
Хадвина для мадемуазель Да-да.
Клодия. Подсунь его под дверь.
Посыльный (за дверью). С вас восемьдесят пять центов чаевых. Подсуньте их под дверь.
Клодия. Дорогой, я никогда не подозревала, что ты так дешево стоишь.
(Подсовывает деньги для посыльного под дверь. Забирает письмо. Читает.)
Винченцо. Сейчас мне нанесли оскорбление, вопиющее ко всему миру!
втоптали в грязь, прировняв его к услуге посыльного!
Клодия. Дорогой, все пропало! Наш контракт сегодня, может быть расторгнут.
Винченцо (в растерянности). Неужто мистер Хадвин не доволен текстом песни или
твоим выступлением?
Клодия. Мистер Хадвин как раз доволен. Но во время исполнения песни о бедной овечке
в ресторан зашел их постоянный клиент, председатель "Общественной организации по
защите прав парнокопытных животных". Он был глубоко возмущен тем, что в Америке,
оказывается, есть овечка, о которой они не знали! К тому же, он был взбешен, когда
выяснилось, что эта овечка не внесена в Генеральный реестр парнокопытных! Он выразил
решительный протест по поводу того, что без решения всех членов Общества кто-то
посмел дать ей имя! О своем яростном негодовании, в связи с притеснениями прав
парнокопытных, он обещал организовать дебаты в Сенате! Мистер Хадвин и весь
персонал ресторана валялись в ногах перед этим борцом за права парнокопытных, чтобы
погасить сквернейший скандал. Они смогли его утихомирить лишь благодаря кофе,
сваренному по твоему рецепту.
Винченцо. В тот момент я был очень голоден!.. И заставил официанта добавить в кофе
много молока и сахара. Но надо заметить, я так и не сумел его выпить. За меня это сделал
мистер Хадвин!
Клодия. Дорогой, тебе стоило бы получить патент на рецепт твоего кофе, раз он
пользуется неплохим спросом.
Винченцо. Я пока соображаю. И что дальше?
Клодия. Выпив пять стаканов кофе, господин председатель сменил гнев на милость и
ушел из ресторана весьма довольным. Правда, в знак протеста он не заплатил ресторану
за ужин.
Винченцо. Прости, Кики, но я никак не могу въехать в тему. За какую овцу идет битва?
Клодия. Ты не поверишь, дорогой, но эта овца- я!
Винченцо. Какая чудовищная наглость! Сравнить тебя с какой-то безмозглой овцой!
Клодия. Что поделаешь? Я готова терпеть. Дорогой, они умоляют к сегодняшнему
написать новую песню, где не будет ни словечка о парнокопытных!
Винченцо. Хорошо, я напишу песню о птице.
Клодия. О ком?
Винченцо. О птице!
Клодия. Милый, а ты подумал, как птица, то есть я, будет выглядеть в наряде овцы?
Винченцо. Сейчас это не самое главное. (Быстро пишет в альбоме.) Песня готова.
Слушай.
"Я маленькая птичка,
Зовут меня: "Да-Да"!
Сладка я, как клубничка!
Ни, "Нет"! А, "Да"!
Тут необходимо дать тебе еще одну ремарку. После слова "нет", ты должна игриво
погрозить публике пальчиком!
Клодия. И эту полную чушь я должна петь в костюме овцы?!
Винченцо. Послушай, Кики, если тебя смущает костюм овцы, то в образе птицы ты
будешь отлично смотреться в своем пеньюаре. Широкие рукава создадут иллюзию
крыльев. А яркая расцветка пеньюара придаст птице...
Клодия. Кому - кому?
Винченцо. Я хотел сказать, что экзотичность и диковинка тропической страны тебе очень
идут... Кстати, у тебя есть туфли на очень высоких каблуках. Их непременно нужно
надеть! И вот тогда ты будешь похожа...
Клодия. И я буду похожа на дуру - цаплю! Ты это имел в виду?
Винченцо. Вовсе нет. Ты будешь похожа на прекрасного фламинго!
Клодия. На прекрасного фламинго? Хм! Ну, это куда еще ни шло!
КАРТИНА 6.
Ресторан "БЕДНАЯ ОВЕЧКА".
Харрис. Зачем же, старина Хадвин, ты решил так грязно посмеяться не только над моим
рестораном "Хромой попугай", но и лично надо мной?
Хадвин. Но дорогой, старина Харрис, стоит ли обращать внимание на глупую песенку.
Чем она может повредить тебе и твоему бизнесу?
Харрис. Я и мои друзья сочли, что твоя певичка не случайно так по попугайски ярко
разоделась! Но тебе, видимо, показалось, что не все поймут твой скрытый намек на меня
лично. Ты заставил ее хромать на одну ногу!
Хадвин. Перед самым выходом на сцену у нее сломался каблук. Я не стал отменять
выступление из-за досадной случайности.
Харрис. Предупреждаю тебя, старина Хадвин. Если через десять секунд ты не