Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прекрасная Флоренция
Шрифт:

подает кому-то знаки?

Клодия. Дорогой, все его кривляния адресованы исключительно тебе.

Винченцо. Да ладно! Я что давал ему какой-то повод?

Клодия. Ага! Ты заказал для меня чашку кофе и яблочный пирог.

Винченцо. Я?!

Клодия. Не

спорь, дорогуша, и не удивляйся. Ты забыл о пироге, когда искал

оригинальную рифму. Вот официант и привлекает твое внимание, чтобы ты разрешил ему

принести заказ.

Винченцо. Но, Кики, наш скудный бюджет не потянет на яблочный пирог. Достаточно

и одной чашки кофе.

Клодия. Не пыхти! Лучше подумай, как я буду непристойно выглядеть в глазах

окружающих без яблочного пирога.

Винченцо. Твой десерт проглотит уйму денег. А мы решили наконец-то расплатиться

за газ. В гостиничном номере очень холодно.

Клодия. Тем лучше. Мне так нравится, дорогой, когда ты согреваешь меня своей

любовью!

КАРТИНА 3.

Номер в гостинице.

Все чемоданы пусты. Все вещи кучей лежат на кровати. Винченцо выдергивает из

кучи то один, то другой предмет одежды. Мужскую одежду он складывает в чемодан,

стоящий слева от него. Женскую одежду бросает в чемодан, что стоит справа от него.

Винченцо. Послушай, Кики, оказывается, у тебя нет ни одного приличного платья для

роли овцы. И совсем непонятно для чего ты перетащила через океан четырнадцать

шляпок, пять пар перчаток, кучу газовых шарфиков и одни туфли на очень высоких

каблуках?

Клодия. Я забрала все, что хранилось в моем гардеробе.

Винченцо. Так, это мое. Мое!..

Клодия (роется в одежде). Это твое. Твое. Тут все твое!

(Берет в охапку вещи и бросает их в сторону Винченцо. Освободив место на кровати,

Кики уткнулась в подушку, переживая ревизию своего скудного гардероба.)

Винченцо. А вот эту вещь ты напрасно переместила в мой чемодан. Что это, Кики?

Клодия (лежит в той же позе). Не знаю. Сам реши. Можешь считать, что я ее тебе

подарила...

Винченцо (вертит в разные стороны). Сразу трудно определить, что это за вещь...

Судя по всему, это какая - то старомодная дамская накидка из каракуля.

Клодия. Я

бы предпочла иметь в своем гардеробе манто из горностая. Но, увы!

Эту накидку мне подарила бабушка на мои крестины.

Винченцо. По-моему, ее стоит выбросить. От дряхлости накидка расползлась по швам.

Кики, ну, посмотри. Я прошу тебя...

Клодия (радостно вскакивает с кровати). Дорогой, дай я тебя обниму и поцелую!

Ты мне подал отличную идею.

Винченцо. Я? Идею?

Клодия. Я немедленно беру ножницы, нитки, щетку и делаю из накидки моей бабушки

костюм нашей сельской овечки. Вот здесь разрежем, уберем, ушьем, загладим! Часть

шкурки пойдет на талию, часть годится на грудь, а сзади пристроим шлейф из газовых

шарфиков. А ты, дорогой, не теряй время. Садись и пиши песню о несчастной любви

бедной овечки по имени "Да - Да". Но обязательно со счастливым концом!

Винченцо. Кики, я никогда не писал песни о животных.

Клодия. Не говори глупости! Эта песня будет не об овце, а о девушке с горячим сердцем

и открытой душой. Но пришли невзгоды, готовые ее погубить. И лишь искренняя любовь

помогает ей остаться в живых. Как тебе сюжет?

Винченцо. Трогает...

Клодия. Тогда начнем восхождение к славе! Держи свой альбом, карандаш.

За работу!

(Интермедия. Кики мастерит костюм овцы. Винченцо. лежит на кровати и что- то

пишет. Быстро наступает вечер, усталый Винченцо засыпает. Кики примеряет готовый

костюм. Ее фантазия и умелые руки сотворили чудеса. Она прелестно выглядит в

костюме овцы. Крутится возле малюсенького зеркала, пытаясь в нем разглядеть себя.)

Клодия. Винченцо! Винченцо! Я кого зову? Как твои успехи? Наметилось, что-нибудь

с текстом? Не молчи! Посмотри на меня, и у тебя сразу появится вдохновение. Что ты

сказал? Ах, ничего! Это просто твой храп!.. Хорошо!.. (Подходит к кровати. Винченцо,

укутавшись одеялом, счастливо спит. Из-под одеяла торчит лишь его рука с альбом.

Клодия пытается взять у него альбом, но он крепко его держит.)

Винченцо (сквозь сон). Ты кто?

Клодия. Твоя муза. Дай посмотреть, что ты успел написать. (Винченцо выпускает из руки

альбом. Кики листает его в поисках песни. Наконец находит две строки.) "Город грехов

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3