Прекрасный маленький городок
Шрифт:
– Господи, это хреново. Вспомни, ты проглотила хоть чуть-чуть стекла?
– Не знаю.
– Ладно, оставайся здесь.
– А ты куда?
– Я убью эту сволочь!
– Нет, подожди, - её губы уже начали опухать, и согласные выговаривались нечётко.
– Что?
– Давай просто отыщем шерифа.
– Да к чёрту его!
Рон бросается к задней двери ресторана, сжав руки в кулаки, и распахивает металлическую дверь.
В кухне темно.
– Здесь есть кто-нибудь?
– кричит он.
– 12-
Они
– Простите, - говорит Рон, и женщина поднимает глаза.
– Да?
– Где больница?
– он кивает на свою жену, прижимающую ко рту окрашенную бардовым салфетку.
– Моя жена нуждается в медицинской помощи.
– Простите, у нас есть только медпункт, но он уже закрыт.
– У вас нет больницы?
– Ближайшая в пятидесяти километрах отсюда, но вы же знаете, все дороги сейчас перекрыты.
– Ладно, а шериф у вас есть?
– Конечно, но уверена, что его офис тоже уже закрыт. Уже почти девять вечера.
– Как вас зовут?
– Кэрол.
– Скажите, Кэрол, что делают жители этого города, когда им нужен страж грёбаного правопорядка?!
– Что-то произошло?
– Да, кое-что произошло.
– Думаю, я могла бы поискать шерифа Хансона дома.
– Правда? А то я не хочу ставить вас в неловкое положение из-за того, что кто-то набросал в чёртов ужин моей жены стекло, крючки и тараканов, и она почти разрезала свой язык на...
– Рон, она в этом не виновата.
Кэрол поднимет трубку, набирает номер и спустя пару секунд произносит:
– Артур? Привет, это Кэрол. Передо мной сейчас стоит пара приезжих, и мне кажется, им нужна твоя помощь... Не знаю... Да, думаю, так и есть... Ладно.
Она кладёт трубку.
– Он сейчас подойдёт.
– Спасибо, - отвечает Рон.
– А теперь, мы надеемся, что у вас найдутся для нас и другие хорошие новости.
– Например?
– У нас был очень тяжёлый вечер, и нам нужна...
Она качает головой:
– Извините, но у нас всё занято.
– Я заплачу двойную цену. Тройную. Я не...
– Сэр, что вы хотите, чтобы я сделала? Выгнала кого-то вон? Извините, но у нас нет свободных мест.
– 13-
Они сидят у камина на кожаном диване, Рон обнимает Джессику, пробегая пальцами по её волосам. Он размышляет о том, что они могли бы сидеть в этом холле у огня при совершенно иных обстоятельства, с бокалами вина, в обнимку, и строить планы на будущее.
В те редкие моменты, когда
– Мне нужно обезболивающее, - хнычет Джессика.
– Как только мы поговорим с шерифом, то отправимся в машину. Там в чемоданчике у меня есть «Лортаб» . Джесс, можешь пару секунд посидеть здесь одна?
– Зачем?
– Я хочу подняться наверх и проверить кое-что.
– Пожалуйста, возвращайся скорее.
Он идёт по пустому холлу, стены которого увешаны чучелами мёртвых животных - голова лося над камином в окружении койотов, огромный бурый медведь на задних лапах за стеклом, птицы, застывшие в полёте, свисающие с потолка на проволочных шнурах.
Рон бежит наверх, перепрыгивая через ступеньки, и попадает в коридор, освещённый искусственным светом фонарей, вмонтированных в стены между дверями.
И проходит дальше по коридору и останавливается.
Он приближается к первой же двери, прижимает к ней ухо, но слышит лишь гулкий стук собственного сердца.
Он проходит ещё мимо трёх дверей, у четвёртой останавливается и становится на колени. Заглядывает в щель между дверью и паркетом. Только темнота.
Он поднимается, стучит в дверь. Никакого ответа.
Подходит к другой двери и стучит сильнее.
Колотит изо всех сил в третью.
– На этом этаже есть кто-нибудь?
– кричит он.
– 14-
Женщина-клерк смотрит, как к ней подлетает Рон.
– Не расскажете, какого чёрта тут происходит?
Её глаза чуть расширяются, она проводит пальцами по корешку книги и поднимается с кресла. Невысокая, крепкая, лет пятидесяти с небольшим, а её огромные глаза ещё больше увеличиваются из-за линз очков.
– Мне не нравится такой тон...
– А мне плевать, что вам не нравится. Я только что вернулся со второго этажа. Он пуст.
– Нет, не пуст.
Звук, похожий на взрыв вдалеке, немного сбивает Рона с мыслей.
– Все комнаты тёмные и пустые.
Джессика поднимается с дивана и подходит к ним.
– А вам не приходило в голову, что наши гости спят? Или отправились на ужин?
– Все до единого? Почему вы не дадите нам номер? Что мы вам сделали, что вы...
– Я вам уже говорила. У нас нет свободных комнат.
Джессика доходит до стойки регистрации, становится рядом с Роном и спрашивает опухшими губами: