Прекрасный маленький городок
Шрифт:
– Что происходит?
– Они пытаются нас обдурить!
– О чём ты говоришь?
– Милая, я только что поднимался на второй этаж. Ни одна комната не занята.
Джессика переводит испепеляющий взгляд на женщину-клерка:
– Это правда?
– Конечно, нет.
– Покажите.
– Простите.
Джессика наклоняется к ней, отнимает от лица салфетку, чтобы женщина увидела всё ещё торчащий в её губе рыболовный крючок.
– Покажите.
– Я не обязана никому из вас показывать...
–
Рон видит, что женщина-клерк почти готова разрыдаться, и очень удивляется, когда она наклоняется вперёд, улыбается Джессике и открывает рот...
Двери в холл со скрипом открываются, привлекая внимание присутствующих.
На нём чёрная, толстая куртка, припорошенная снегом, к отвороту пришита звезда шерифа. Мужчина улыбается и кладёт на полку шляпу, с которой на паркет падает несколько комков снега.
– Добрый вечер, народ, - говорит он, шагая к ним.
– Ох, Артур, - женщина-клерк начинает рыдать.
– Они мне столько наговорили...
Шериф подходит к стойке регистрации.
– О чём ты, Кэрол?
– Эта женщина мне грубила. Назвала сучкой. Угрожала подать в суд...
– Подождите минутку..., - вмешивается Джессика.
– Я дам вам высказаться. Потом, - говорит шериф и поворачивается к Кэрол:
– Расскажи, что случилось.
– Я пыталась объяснить этой паре, что у нас нет свободных ком...
– Да она врёт!
– вопит Рон.
– Вам лучше пройтись, проветриться, - говорит шериф и направляется к входной двери.
– Прошу вас, выйти.
Рон почтительно поднимает руки, и они с Джессикой пятятся к выходу.
Женщина-клерк кивает в сторону Рона.
– А этот джентльмен поднялся на второй этаж и начал колотить во все двери и кричать так громко, что я слышала его голос со своего места. У нас будет куча жалоб.
– А потом его жена начала тебя оскорблять?
– И он тоже.
– Что он сказал?
– Я точно не помню, но он много матерился. Они оба.
Рон видит, как шериф тянется через стойку и сжимает руку Кэрол.
– Прости, Кэрол. Я с ними разберусь.
– Спасибо, Артур.
Шериф надевает ковбойскую шляпу, разворачивается и направляется к чете Шталь, и на его лице насмешка граничит со злостью.
Он останавливается, и металлические носы его сапог находятся в полуметре от носов промокших кед Рона.
– Сэр, вы поднимались наверх и нарушали спокойствие гостей? Ругались на...?
– Я могу объяснить...
– Нет, не надо объяснять. Просто ответьте на вопрос, который я задал. Вы с вашей женой делали то, что я перечислил?
–
Шериф Хансон наклонил голову, так что затрещали позвонки.
– Сэр, вы начинаете выводить меня из себя.
– Я не пытаюсь вывести вас из себя, офицер, я просто...
– Шериф.
– Что?
– Я шериф, а не офицер.
– Слушайте, шериф, последние пару часов здесь были для нас отвратительными, и мы лишь...
Шериф делает шаг вперёд, на добрых десять сантиметров возвышаясь над Роном, и прижимает того к стене. Его дыхание отдаёт мятными леденцами с корицей.
– Вы ответите на мой вопрос? Делали ли вы то, что говорила Кэрол?
– Вы не понимаете, она...
Шериф зажимает пальцами нос Рона, впивается ногтями в хрящ, подтягивает к дверям, которые открывает пинком правой ноги. Рон теряет равновесие, и шериф просто выталкивает его наружу в огромный сугроб снега, сваленного в кучу на свободном паковочном месте.
Он слышит слова Джессики:
– Не смейте, мать вашу, меня трогать.
– Тогда уходите сами.
Она подбегает к Рону, помогая ему сесть в снегу. Его нос горит огнём. Семья Шталей смотрит на шерифа, стоящего под навесом гостиницы Лон Кон и поправляющего смятую куртку.
– Угадайте, что произойдёт, если я ещё хоть раз увижу вас сегодня ночью?
– Бросите нас в тюрьму?
– с издёвкой произносит Джессика.
– Нет, просто выбью из вас всё дерьмо. Из вас обоих.
Джессика поднимается на ноги и подходит к шерифу.
– Вы это видите?
– кричит она, тыкая пальцем в нижнюю губу.
– Да, у вас в губе рыболовный крючок застрял.
– Ваш маленький ресторанчик вот там...
– Мне плевать. Вы истратили весь мой добрый настрой. И теперь я начинаю злиться, поэтому лучше бы вам свалить с моих глаз долой прямо сейчас.
– Пожалуйста, мы просто...
– Прямо. Сейчас.
Рон редко видел, чтобы Джессика шла на попятный, но сейчас что-то в тоне шерифа заставило её сойти с тротуара. Наверно, возможность того, что он может дать ей пощёчину или ещё хуже.
– Пойдём, Рон, - она наклоняется, протягивает ему руку, и они, взявшись за руки, идут по улице прочь от гостиницы.
Джессика поворачивает голову и кричит через плечо:
– Ещё ничего не кончено! Вы же это знаете, да?
– Лучше идём дальше!
– 15-
– Ну что, болит, Джесс?
– Ужасно.
Они идут посреди Мэйн-стрит по единственной оставленной грузовиком колее. Джессика идёт впереди и рыдает, но Рон не делает ни единой попытки её успокоить.