Преследование праведного грешника
Шрифт:
— Знаю.
Линли взялся за атласную подкладку кожаной куртки. Скорее всего, с того времени, как ее стащили во вторник вечером с тела Терри Коула, до нее дотрагивалось много народа. Впрочем, на ней могли остаться и отпечатки убийцы, и если ему невдомек, что с кожи отпечатки пальцев снимаются так же легко, как со стекла или окрашенного дерева, то у них появится отличный шанс обнаружить на этом наряде его «визитную карточку».
Как только владелец «Черного ангела» уразумел смысл просьбы Линли, он тут же созвал весь персонал в бар для быстрого импровизированного допроса.
Однако демонстрация куртки владельцу отеля и его персоналу не дала никаких положительных результатов. Они не особо приглядывались к тому, во что одеты их клиенты. Никто не смог сказать, как и когда появилась в их гостинице предъявленная Линли одежда. Все загалдели с уместным страхом и отвращением, когда он показал на обширное пятно засохшей крови на подкладке и простреленную дырку на спине, и, хотя после его упоминания о двух смертях в Колдер-мур они окинули его достаточно мрачными взглядами, никто из них не разволновался настолько, чтобы предположить, что искомый убийца находится среди них.
— Я считала, что кто-то просто забыл ее у нас. Такое случается время от времени. Обычная забывчивость, — заявила барменша.
— Пальто и куртки висят порой на вешалке целую зиму, — добавила одна из горничных. — И я, конечно, не слежу, вчера они появились или сегодня.
— Но эта появилась буквально на днях, — возразил Линли. — Зима еще не наступила. И до сегодняшнего дня, смею сказать, даже не было необходимости доставать плащи, курки или пальто.
— Ну и что тут странного? — поинтересовался владелец.
— Почему же никто из вас не заметил висящей на вешалке кожаной куртки, если эта кожаная куртка висела там в гордом одиночестве?
Все десять собравшихся в баре служащих гостиницы выглядели либо смущенными, либо раскаивающимися. Но никто из них не смог пролить свет на тайну появления означенной куртки. Инспектору пояснили, что служащие не пользуются главным входом, а приходят на работу через заднюю дверь. И уходят тем же путем. Кроме того, в «Черном ангеле» посетители частенько оставляют какие-то вещи: зонты, трости, плащи, рюкзаки, карты. Все они в конечном счете попадают в разряд потерянного имущества, но до тех пор никто не обращает на них особого внимания.
Линли решил пойти напрямик и спросил, знакомы ли они с семейством Бриттонов и смог бы кто-то узнать Джулиана Бриттона, если бы увидел его здесь.
Владелец ответил за всех:
— Бриттонов у нас в «Черном ангеле» знает каждый.
— Видел ли кто-нибудь Джулиана здесь во вторник вечером?
Никто не видел.
Линли отпустил служащих. Он попросил пакет, чтобы положить в него куртку, а пока ходили за пакетом, подошел к окну и, глядя на дождь, стал размышлять об особенностях жизни в Тайдсуэлле, «Черном ангеле» и о расследуемом преступлении.
Как он сам успел убедиться, восточным краем Колдер-мур граничит с Тайдсуэллом, и убийца, значительно
Но как Джулиан Бриттон умудрился повесить здесь куртку так, что его никто не заметил? Впрочем, такой вариант возможен, подумал Линли. Да, это чертовски рискованно, но возможно.
А в данное время Линли хотелось учитывать любые возможности. Они отвлекали его от тревожных мыслей.
Барбара подалась вперед на стуле.
— Вы знаете Мэтью Кинг-Райдера? Вы знаете его? — уточнила она, стараясь подавить волнение в голосе.
— Терри, — тихо сказала Вай.
Ее веки потяжелели. Но Барбара продолжала тревожить бедняжку вопросами, не обращая внимания на усиливающиеся протесты Шелли Платт.
— Терри знал Мэтью Кинг-Райдера? Откуда?
— Музыка, — прошелестела Вай.
Барбара сразу упала духом. Проклятье, подумала она. Терри Коул, музыка Чандлера и Мэтью Кинг-Райдер. Оказывается, в этом не было ничего особенного. Они опять отброшены назад.
— Терри нашел ее в «Альберт-Холле», [76] — добавила Вай.
Барбара нахмурилась.
— В «Альберт-Холле»? Там Терри нашел музыку?
— Да. Под креслом.
Барбара была потрясена. Она попыталась осмыслить новые сведения, одновременно записывая пояснения, которые продолжала добавлять Вай Невин.
76
«Альберт-Холл» — большой концертный зал в Лондоне; построен в 1867–1871 гг., назван в память принца Альберта, супруга королевы Виктории.
По работе Терри частенько приходилось разносить открытки по телефонным будкам в районе Южного Кенсингтона. Обычно он отправлялся туда по вечерам, поскольку с наступлением темноты снижалась вероятность того, что полиция застукает его за этим неблаговидным занятием. Он проходил по обычному маршруту в окрестностях Куинс-гейт, и вдруг в одной из будок зазвонил телефон.
— Телефон зазвонил на углу Элвастон-плейс, — уточнила Вай.
Шутки ради Терри снял трубку и услышал мужской голос, сказавший: «Пакет в «Альберт-Холле». Сектор Q, седьмой ряд, девятнадцатое место», после чего разговор прекратился.
Таинственный характер звонка заинтриговал Терри. Слово «пакет», намекающее на передачу денег или наркотиков либо каких-то важных документов, резко усугубило его интерес. Поскольку он как раз находился неподалеку от того места, где королевский «Альберт-Холл» выходил на южный конец Гайд-парка, то Терри решил заглянуть туда. Публика уже начала расходиться после концерта, и он, легко проникнув в зал, нашел указанный сектор и обнаружил под девятнадцатым местом пакет с нотами.
«С музыкой Чандлера, — подумала Барбара. — Но кто, черт возьми, его туда положил?»