Прежде, чем их повесят
Шрифт:
— Я думал, он мертв, — пробормотал солдат с копьем.
— Не совсем, парень, — сказал Вест. — Не совсем.
Лорд-маршал Берр пристально разглядывал разложенные на столе измятые карты, когда Вест протиснулся в палатку. При свете лампы казалось, что заботы командования сильно изменили Берра. Он выглядел старше, бледнее, слабее; волосы и борода были в беспорядке. Маршал сбросил вес, и измятый мундир висел на нем свободно, но вскочил он с прежней энергией.
— Полковник Вест, чтоб мне провалиться! Я и не думал, что снова увижу вас! — Берр схватил руку Веста и стиснул от души. — Я рад, что вам удалось. Чертовски
Спорить смысла не было. Вест никогда не был самым симпатичным в Агрионте, понятно, но льстил себе, что обладает честным, дружелюбным, приятным лицом. Однако он с трудом узнал это лицо в зеркале, хотя принял ванну, впервые за много недель, надел позаимствованный мундир и наконец побрился. Лицо совершенно изменилось, заострилось и потеряло цвет. Торчащие скулы покрылись морщинами, в редеющих волосах и бровях блестела стальная седина. Челюсть заострилась и напоминала волчью. Сердитые морщины глубоко прорезали бледные щеки и переносицу тонкого носа, копились в уголках глаз. Глаза — вот что было страшнее всего. Узкие. Голодные. Серо-ледяные, словно кусачий холод вгрызся в его череп и все еще таится там. Вест пытался вспоминать прежние дни, улыбаться и смеяться, припоминать прежние словечки, но все это было глупо — с таким каменным лицом. Из зеркала глядел жесткий человек — и он не уйдет никогда.
— Это было тяжелое путешествие, сэр.
— Разумеется, — кивнул Берр. — Разумеется. Сволочное путешествие и совсем неподходящее время года. Но все-таки удачно, что я послал с вами этих северян, а?
— Очень удачно, сэр. Необычайно отважный и находчивый отряд. Они спасли мне жизнь, и не раз. — Вест покосился на Пайка, скучающего позади в тени на почтительном расстоянии. — Всем нам.
Берр взглянул на искореженное лицо заключенного.
— А это кто?
— Это Пайк, сэр, сержант рекрутов из Стариксы, отставший от своей части в сражении. — Ложь сорвалась с языка с удивительной легкостью. — Он и девушка, кажется, дочь кухарки из обоза, присоединились к нам по пути на север. Он нам очень пригодился, сэр, очень хорош в трудную минуту. Без него мы бы не справились.
— Прекрасно! — сказал Берр, подходя к заключенному и пожимая ему руку. — Молодец. Вашего полка больше нет, Пайк. К сожалению, уцелели немногие. Чертовски немного, но достойные солдаты мне пригодятся в штабе. Особенно те, кто хорош в трудную минуту. — Берр глубоко вздохнул. — Таких у меня мало. Надеюсь, вы присоединитесь к нам.
Заключенный сглотнул.
— Конечно, лорд-маршал, это честь для меня.
— А что с принцем Ладиславом? — негромко спросил Берр.
Вест глубоко вздохнул и опустил взгляд.
— Принц Ладислав… — Вест покачал головой. — На нас внезапно напали всадники и захватили штаб. Все произошло так быстро… Потом я искал его, но…
— Ясно. Ладно. Значит так. Ему вообще нельзя было командовать, но что я мог сделать? Я отвечаю только за чертову армию! — Маршал по-отечески положил руку на плечо Весту. — Не корите себя. Я уверен: вы сделали все, что могли.
Вест не смел поднять глаз. Он боялся подумать, что сказал бы Берр, узнай он, что произошло на самом деле — там, на стылом склоне.
— Были еще выжившие?
— Горстка. Всего лишь горстка, и жалкая. — Берр рыгнул, поморщился и потер живот. — Приношу извинения. Проклятое пищеварение просто замучило. Эта здешняя еда и… А… — он снова рыгнул.
— Простите,
— Прямо к делу, да, Вест? Мне всегда это нравилось в вас. Прямо к делу. Что ж, скажу прямо. Когда я получил ваше сообщение, мы планировали двинуться обратно на юг, чтобы прикрыть Остенгорм, но погода была невообразимая, и мы едва могли двигаться. Северяне были словно повсюду! Видимо, Бетод держал значительную часть армии около Кумнура, но и здесь он оставил достаточные силы, чтобы нам пришлось несладко. Постоянные налеты на наши линии снабжения, бессмысленные и кровавые стычки и беспорядочные ночные вылазки, которые чуть не вызвали настоящую панику в дивизии Кроя.
Поулдер и Крой. Неприятные воспоминания снова начали закрадываться в голову Веста — и простые физические лишения путешествия на север показались чуть ли не привлекательными.
— Что с генералами?
Берр взглянул из-под тяжелых бровей.
— Вы поверите, если я скажу, что хуже, чем прежде? Их нельзя оставить в одной комнате, чтобы они не начали цапаться. Мне приходится проводить с ними совещания в разные дни, чтобы избежать рукопашной в штабе. Это просто абсурд! — Берр, сложив руки за спиной, принялся ходить по палатке. — Но весь вред от них меркнет по сравнению с холодом. Есть солдаты с обморожением, с лихорадкой, с цингой — санитарные палатки переполнены. На каждого убитого врагом приходится двадцать потерянных из-за зимы, а те, кто еще в строю, не слишком рвутся в бой. А разведка, ха! Лучше даже не вспоминать! — Он сердито хлопнул по картам на столе. — Все карты этих мест — игра воображения. Они бесполезны, а опытных разведчиков у нас почти нет. Каждый день — туман, снег, и с одного конца лагеря не видно другого! Говоря правду, Вест, мы понятия не имеем, где сейчас главные силы Бетода…
— Теперь он движется на юг, сэр, очевидно, в двух дневных переходах позади нас.
Берр поднял брови.
— В самом деле?
— Да. Тридуба и его северяне внимательно следили за ними во время нашего движения и даже приготовили несколько неприятных сюрпризов для их разведчиков.
— Примерно такие, как для нас, а, Вест? Вроде веревки поперек дороги? — Берр рассмеялся. — Говорите, два дневных перехода? Полезная информация. Чертовски полезная!
Берр поморщился и положил руку на живот, снова подходя к столу. Взяв линейку, он принялся измерять расстояния.
— Два дневных перехода. Значит, примерно здесь. Вы уверены?
— Уверен, лорд-маршал.
— Если он направляется в Дунбрек, он пройдет недалеко от позиций генерала Поулдера. Возможно, мы сможем навязать ему бой, прежде чем он обойдет нас — может быть, даже устроим ему сюрприз, которого он не забудет. Неплохо, Вест, неплохо! — Берр бросил линейку. — Теперь вам нужно отдохнуть.
— Я бы предпочел сразу приступить к своим обязанностям, сэр…
— Знаю, и дел невпроворот, но в любом случае отдохните день-два, мир не обрушится. Вам пришлось испытать слишком много.
Вест сглотнул. Он вдруг ощутил ужасную усталость.
— Разумеется. Я только напишу письмо… сестре. — Было странно говорить о ней. Он не думал о сестре все эти недели. — Нужно сообщить ей, что я… жив.
— Прекрасная мысль. Если вы мне понадобитесь, полковник, я пошлю за вами. — Берр повернулся и согнулся над картами.
— Я не забуду, — шепнул Пайк на ухо Весту, когда тот вышел из палатки на холод.
— Не о чем говорить. Вас обоих в лагере не хватятся. Снова сержант Пайк, вот и все. Свои ошибки оставьте в прошлом.