Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прежде, чем их повесят
Шрифт:

Он явно так и воспринял. Прищурившись, Логен пролаял что-то на своем языке, схватил штаны, сунул ногу в штанину, что-то бормоча вполголоса.

— Отстань, розовый, — прошипела Ферро, яростно сжав кулаки. Схватив разодранную рубашку, она повернулась к нему спиной. Рубашка, похоже, лежала в луже. Ткань налипла на кожу, как слой грязи, стоило ее накинуть.

Проклятая рубашка. Проклятый розовый.

Ферро от досады заскрипела зубами, затягивая пояс. Проклятый пояс. Нет чтобы держать его затянутым! Все время одно и то же. С людьми и так очень сложно, а она уж точно сумеет

все усложнить еще больше. Ферро застыла на мгновение, опустив голову, потом повернулась к нему вполоборота.

Она уже приготовилась объяснить, что не хотела разбить ему губы — просто все время случаются гадости, стоит ей заснуть. Она приготовилась объяснить, что она ошиблась, что она хотела только тепла. Она приготовилась попросить его подождать.

Но он уже топал через разбитый дверной проем, сжав остальную одежду в руке.

— Ну и пошел тогда, розовый, — прошипела Ферро, садясь, чтобы натянуть сапоги.

Но в том-то и была вся проблема.

* * *

Джезаль сидел на разбитых ступенях храма, печально выдергивая остатки ниток из плечевого шва куртки и бездумно разглядывал грязь на развалинах Аулкуса. Он ничего не ждал.

Байяз полулежал на задке повозки; на осунувшемся, смертельно бледном лице проступали вены вокруг запавших глаз; бесцветные губы скорбно изогнулись.

— И сколько мы будем ждать? — спросил Джезаль в который раз.

— Столько, сколько понадобится, — отрезал маг, даже не поднимая глаз, — они нужны нам.

Джезаль посмотрел на брата Длинноногого, который стоял, сложив руки, несколькими ступеньками выше и смотрел с беспокойством.

— Вы, конечно, мой наниматель, и вряд ли мне уместно спорить…

— Вот и не надо, — буркнул Байяз.

— Но Девятипалый и женщина Малждин, — настаивал навигатор, — совершенно очевидно, мертвы. Мастер Луфар совершенно определенно видел, как они соскользнули в пропасть. Чрезвычайно глубокую пропасть. Горе мое безмерно, и мало кто найдется терпеливее меня — это одно из моих многочисленных достоинств, но… стоит ли ждать до скончания времен? Боюсь, в этом нет никакого…

— Столько, — прохрипел Байяз, — сколько понадобится.

Джезаль глубоко вздохнул и нахмурился навстречу ветру, глядя с холма на город, ощупывая взглядом обширное пустое пространство с крохотными складками у ручьев и с серой полоской разбитой дороги, ведущей от далеких стен между разрушенными зданиями гостниц, ферм, деревень, от которых мало что осталось.

— Вон они, внизу, — послышался бесстрастный голос Ки.

Джезаль встал на здоровую ногу, прикрыл глаза рукой и уставился туда, куда показывал ученик. Внезапно он увидел — две крохотные бурые фигурки на бурой пустоши, у основания скалы.

— Что я говорил? — прокаркал Байяз.

Длинноногий изумленно покачал головой.

— Как, во имя Бога, они сумели выжить?

— Да уж, выносливая парочка, — Джезаль уже начал улыбаться. Какой-то месяц назад он и представить не мог, что он когда-нибудь обрадуется, снова увидев Логена, не говоря уж про Ферро, но вот пожалуйста, он улыбается от уха до уха, увидев их живыми. какие-то узы образовались в этих диких землях, где приходилось

вместе смотреть в лицо смерти и невзгодам. Узы, которые быстро упрочились, несмотря на все громадные различия между людьми. Узы, рядом с которыми его прежние дружеские отношения кажутся слабыми, бледными и бесстрастными.

Джезаль смотрел, как, взбираясь по потресканной дороге, ведущей через крутые скалы к храму, приближаются две фигурки — на таком расстоянии друг от друга, словно они вообще не вместе. Вот они еще приблизились — и стали похожи на двух беглых узников ада. Одежда порвана, подрана и крайне грязна, заляпанные грязью лица превратились в каменные маски. У Ферро появилась рана через весь лоб. Челюсть Логена превратилась в одну сплошную рану, вокруг глаз темнели синяки.

Джезаль рванулся к ним, подскакивая.

— Что произошло? Как вы…

— Ничего не произошло, — рявкнула Ферро.

— Совсем ничего, — прорычал Девятипалый, и оба злобно зыркнули друг на друга.

Ясное дело, они вдвоем прошли через такие тяжкие испытания, о которых не хотят говорить. Ферро, не говоря ни слова, побрела прямо к повозке и начала копаться в ней. Логен стоял, уперев руки в боки, и хмурился ей вслед.

— Так… — промямлил Джезаль, не зная, что сказать, — вы в порядке?

Логен вглянул на него.

— Я в полном порядке, — ответил он, с густой иронией. — Никогда не было лучше. Как же ты ухитрился, черт, вывезти оттуда повозку?

— Лошади вытащили, — пожал плечами ученик.

— Мастер Ки обожает сдержанность, — нервно рассмеялся Длинноногий. — Это была потрясающе возбуждающая скачка к Южным воротам города…

— По дороге дрался?

— Ну… я — нет, разумеется; драка — не мой…

— Я так и думал. — Логен нагнулся и раздраженно плюнул в грязь.

— Мы, по крайней мере, должны быть благодарны. — В горле у Байяза сипело и булькало. — Мы должны быть очень благодарны — мы все еще живы.

— Уверен? — отрезала Ферро. — По тебе-то не скажешь.

Джезаль молчаливо с ней согласился. Маг не выглядел бы хуже, если бы в самом деле умер в Аулкусе. И даже если бы уже начал разлагаться.

Ферро сорвала свою рубашку и швырнула на землю, жилы ходили по ее сухопарой спине.

— Куда ты уставился? — рявкнула она на Джезаля.

— Никуда, — пробормотал он, глядя в землю. Когда он наконец осмелился поднять глаза, Ферро застегивала свежую рубашку. Ну, не совсем свежую. Джезаль сам надевал ее несколько дней назад.

— Это же моя… — Ферро бросила на Джезаля такой убийственный взгляд, что он даже отступил на шаг. — Но вы можете воспользоваться, разумеется…

— Шш, — прошипела Ферро, яростно расправляя складку у пояса и хмурясь так, словно закалывает насмерть человека.

Все это никак не походило на трогательную встречу со слезами на глазах, которую представлял себе Джезаль. Впрочем, слезы уже готовы были навернуться.

— Надеюсь, никогда больше не увижу этого места, — пробормотал он страстно.

— Тут я полностью согласен, — ответил Логен. — Не так пустынно, как мы думали, да? Как считаешь, можно будет что-нибудь придумать, чтобы возвращаться другой дорогой?

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]