Приговор
Шрифт:
Его товарищ выстрелил, и вновь с недолетом. Тогда, поняв, что добыча ускользает, он спрыгнул с коня, выхватил меч и в ярости рубанул канат, по которому, словно бусина по нитке, двигался от берега к берегу паром. "Стой, болван!" – крикнул ему третий лучник, уже скакавший во весь опор по мосткам, но было поздно. Паром, потерявший связь с берегом, слегка качнуло и стало сносить течением. Еще можно было ухватиться за ту часть каната, что оставалась у нас, и продолжить нормальный путь, но тут произошло сразу несколько событий.
Третий лучник выстрелил уже практически на пределе возможной дальности – и оказался искусней или просто удачливей двух
Лошадь испуганно заржала; она и так была явно слабовата для такой тяжелой повозки, а тут, похоже, еще и ополоумела от страха и вместо того, чтобы бороться с внезапно потянувшей ее в реку силой, еще сильнее сдала назад, усугубляя ситуацию. Паром слегка накренился. Торговец обернулся и с криком "Тпрру! Куда, скотина?!" стал хватать кобылу за уздцы, а видя, что это не помогает, метнулся к телеге, пытаясь остановить ее сползание в воду. Бородачи поспешили к нему на помощь, но один из них поскользнулся на свежей крови и грохнулся на настил. Парень меж тем, подхватив обмякшее тело паромщика, пытался зажать ему рану на шее, бормоча: "Вот черт! Я же не хотел…" Один лишь Верный хранил полное спокойствие среди всего этого хаоса – очевидно, в гуще боя ему доводилось видать и не такое. А брошенный без присмотра ворот неспешно крутился сам собой, под действием течения вытравляя канат, еще соединявший нас с дальним берегом.
Уже потом я смог восстановить все эти события по памяти, чтобы так связно изложить, а в тот момент поддался общей неразберихе. Мне показалось, что колесо все же успело проехаться по пальцам Эвьет, и я осматривал ее кисть, повторяя: "Тебе больно? Ты что-нибудь чувствуешь?" Когда я, наконец, понял, что с рукой все в порядке, а хруст, который я слышал, издала вовсе не кость, а сломанная стрела (сам арбалет тоже не пострадал), телега, несмотря на попытки ее остановить, с громким всплеском окончательно съехала в воду, увлекая за собой отчаянно ржущую клячу, а заодно и пытавшегося этому воспрепятствовать торговца. Что бы там ни было под этим брезентом, оно мигом утянуло вглубь и телегу, и кобылу, и хозяина.
Бородач
– Не надо. Все к лучшему. Вспомни, о чем третьего дня говорили.
– Да, но… не по-божески это… отец все-таки…
– А впроголодь нас держать по-божески? Денег давать только на карманные расходы, точно мы еще пацаны сопливые? Он сам виноват. Не был бы таким скупым, не цеплялся бы за товар до последнего.
– Да… но… – попытки второго вырвать руку, и в первый миг не очень сильные, становились все слабее.
– Да и поздно уже, – подвел итог первый. – Его в этой мути уже не найти. В ил ушел. А глубина здесь, по высокой воде, ярдов пятнадцать, а то и больше… Только сам сгинешь.
– Ты прав, – медленно сказал второй, снова застегивая пояс.
– Не журись, Жакоб, – первый хлопнул брата по плечу, – выпьем сегодня за помин души, вот и весь сказ. Ну хочешь – свечку за него поставь и панихиду закажи. Только это уже, чур, со своей доли.
Они обсуждали это громко, ничуть не стесняясь нас. Да и чего им, в сущности, было стесняться?
Я обернулся и шагнул к паромщику. Того пробирала дрожь агонии. Мне достаточно было взглянуть и прислушаться, чтобы вынести вердикт.
– Бесполезно. Слишком большая кровопотеря, а главное, в артерию уже засосало воздух. Сердце сейчас остановится.
– Я не хотел, – повторил долговязый, поднимая голову на меня. Все его лицо было в крови, словно с него содрали кожу; светлыми остались лишь белки и голубые радужки глаз.
В этот момент раздался тихий плеск. Это обрубленный конец каната соскочил с ворота и упал в воду. Теперь мы дрейфовали, ничем не связанные с сушей – и не имея никаких реальных средств изменить курс. Плот, в который превратился паром, был слишком тяжел, чтобы плыть на нем, гребя руками, весел здесь не было, а жердь, которой перекрывали выезд, была слишком коротка, чтобы достать до дна на таком расстоянии от берега.
Парень, уложив на настил голову паромщика, тщательно прополоскал кинжал в воде и вновь спрятал его под заляпанную кровью одежду.
– Ну ладно, – произнес он, выпрямляясь. – Что случилось, то случилось, а мне пора, – и с этими словами он прыгнул в воду и сильными гребками поплыл к так и не достигнутому нами берегу.
Я оглянулся назад. Грифонские всадники были еще возле пристани, но стрелять по нам или преследовать нас по берегу никто не пытался. Это было бесполезно – нас отнесло уже достаточно далеко и к тому же вынесло практически на середину реки. Я неприязненно покосился на братьев, а затем обратился к Эвьет:
– Ну что, поплыли и мы?
Девочка вдруг смутилась.
– А… это обязательно? Может, подождем, пока нас прибьет к берегу?
– Это может произойти неизвестно когда, – ответил я, удивляясь, что моя разумная Эвелина выдвигает столь нелепое предложение. – Или вообще не произойти до самого моря. А в чем дело?
– Видишь ли, Дольф… я не умею плавать.
В самом деле, мне следовало самому догадаться. Хоть она и прожила всю жизнь на берегу озера, оно было слишком холодным, чтобы купаться. Даже при ее закалке за последние годы. То есть человек, умеющий плавать, конечно, при необходимости сможет плыть и в ледяной воде. Но учиться надо в комфортных условиях, а не когда дыхание перехватывает от холода.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)