Приговоренный к смерти
Шрифт:
Лорус с тяжелым вздохом поднялся с колена.
— И это мы еще к острову не приплыли… — тихо проговорил он и деловито прикрикнул на команду. — Эй, а ну все по своим местам! И принесите для Рика саван…
Рик вопросительно приподнял брови, а Лорус мрачно пояснил:
— Да, Нортон, его звали, как тебя… Да упокоится он в чертогах предков, и да будет постель его мягкой, а вино — сладким…
— Да упокоится Рик в покоях предков, — эхом повторил помощник Лоруса.
«Примерно так когда-нибудь будут говорить
«Помолчал бы лучше!», — разозлилась Рут.
«Вряд ли когда-нибудь так скажут над моим телом, Приск, — ответил Рик. — Когда я умру, скорее всего над моим телом склонятся не друзья, а враги, которые вырвут мне мертвому глаза, чтобы я не нашел дороги в чертоги предков…»
«Братец, пожалуйста, не надо так,» — взмолилась Рут.
— Да упокоится он с миром, — пробормотал Рик вместо ответа и направился к Бруно, разглядывающему утопленника. Следом за ним взглянуть на виновника происшествия пришел и капитан.
Голова монстра была наполовину съедена горгульей, но вторая половина осталась целой. И с этой половины на людей взирал подернувшийся мутной пленкой и потухший глаз.
— Я никак не пойму… Оно все еще… живо?.. — с изумлением спросил Бруно у Рика.
— Начнем с того, что оно уже давно не живо, — мрачно заметил тот. — А сейчас уж точно сдохло, — сказал Клыкастый.
— Рик, ты чуешь?.. — тихо спросил Бруно, многозначительно глядя на друга. — Запах магии жизни…
Рик со вздохом кивнул.
Это определенно была магия Берты.
Он вспомнил сплетни, которые ему рассказывал докер. Что же, может быть, не все из того, что болтают люди на базарах, пустые выдумки.
Тем временем Лорус отозвал Рика в сторону. И приглушенным голосом проговорил:
— Слушай, Нортон, я знаю, у нас договоренность и ты мне уже заплатил, но что хочешь делай — я в Синюю бухту не пойду!..
— Ну вот ты сам все и сказал: у нас договоренность, и я уже заплатил, а ты взял плату. Чего же ты ждешь от меня? — недружелюбно заметил Рик.
Лорус шумно выдохнул.
— Я не говорю, что разворачиваюсь, я лишь прошу пойти на уступку! Я готов довезти вас до Черного рога. От этой проклятой скалы вы на шлюпках преспокойно доберетесь до бухты за час. И ждать я вас буду по-честному, но возле Фьела. Клянусь — у меня еще никогда так колени не тряслись, как сейчас, но я буду ждать вас — только не Кьелл, светом заклинаю!
Пораздумав, Рик согласился.
— Ладно. Может, так оно и лучше будет.
И тут раздался еще один возглас:
— Капитан! Капитан, прямо по курсу!!!
Лорус вздрогнул всем телом — и обернулся.
И увидел огромную ледяную глыбу, на которую сейчас неслась на всех парусах «Антония».
Глава 9. Кьёлл. Часть 2
Отряд Рика отреагировал молниеносно. В глыбу посыпался поток камней, усиленный ветром, огненная волна, копье света и копье пустоты — но все они исчезли, едва только долетели до преграды. Моряки всполошились, Лорус во всю мощь своей глотки раздавал приказы, и в этом шуме и панике никто из них не расслышал слова Рика.
Тогда он шагнул в тень и, возникнув прямо перед капитаном, крикнул тому в лицо:
— Это иллюзия, Лорус! Никакой глыбы там нет!
— Хочу тебе верить… — прошептал капитан, глядя поверх его плеча.
Рик обернулся. Угрожающая ледяная стена была уже совсем близко. Мгновение, еще одно… Вся команда замерла, застыла в ожидании неотвратимого конца. Сейчас будет удар, потом раздастся хруст и скрежет…
Кто-то из людей Лоруса не выдержал и с криком бросился за борт. Плеск воды от падающего в море тела — и…
«Антония» очутилась по ту сторону глыбы, промчавшись сквозь нее, как сквозь туманную завесу. Вздох облегчения шумно и громко пронесся по кораблю.
И только потом вспомнили о парнишке, бросившемся в море.
— Капитан… может, это… вернуться попробуем?.. — неуверенно спросил у Лоруса немолодой бородач.
Но тот только головой покачал.
— Ты знаешь правила, Стейн. И давай, пошевеливайся — держим курс на Кьелл, будь он проклят!.. — со злом прикрикнул капитан. — Горбыль, а ты мертвеца заверни. Пора уже отдать его, как положено…
Клыкастый, приблизившись к Рику, тихо спросил:
— Я не понял, а че бы правда не вернуться за пацаном?
— Море слишком холодное, — пояснил Рик. — Как ты думаешь, сколько потребуется времени, чтобы развернуть корабль, вернуться, спустить шлюпку с подмогой, найти и вытащить парня?
— Не знаю, — пожал плечами Клыкастый.
— В любом случае, больше пяти минут. Верно? А в такой воде и двух-трех достаточно, чтобы остановилось сердце, если прежде руки и ноги не сведет. Поэтому если человека сразу же из воды не выхватили — все. Летом — возвращаются, там есть шанс. Но не зимой. Север ошибок не прощает.
Рик со вздохом окинул взглядом плавучую льдину, загораживающую обзор сзади.
— Не будь этой дуры за спиной, можно было бы попробовать выловить парня природной сетью. Но даже так я вряд ли сумел бы разглядеть его на расстоянии…
Между тем бородач все еще стоял на прежнем месте, опустив голову.
— Стейн, ты там соплями к палубе примерз? — угрожающе окликнул его Лорус. — Живей давай!
— Я не хочу плыть на Кьелл, капитан! — с вызовом в голосе крикнул вдруг бородач, устремляя ненавидящий взгляд — но не на Лоруса, а на Рика. И стоило только этим словам вырваться наружу, как вся команда отвлеклись от своих дел и закивали головами. — И я не один такой! Этот проклятый остров еще не показался даже, а у нас на борту уже два покойника!..